Часть 49 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Фрэнк Андрад прибывает в понедельник частным самолетом на аэродром в Фарнборо, — сообщает Сью. — И, вероятно, оттуда направится сразу к вам.
— В какое время посадка? — спрашивает Ломакс.
— В одиннадцать двадцать пять, — отвечает Лэнс.
— Ну, он попадет в пробку, — говорит Ломакс. — А3 в этот час забита.
Основную часть работы Особой лодочной службе подкидывали Служба безопасности и Особая разведывательная служба — МИ-5 и МИ-6. С возрастом Лэнс стал реже гоняться за «Аль-Каидой» и больше времени проводить за письменным столом. Временами он приезжал в Лондон за указаниями. Консультировался по поводу операций. И не успел оглянуться, как его отвели в сторонку и предложили полностью перейти в МИ-5. Не отстраняясь, конечно же, от участия в операциях. Таких, например, как налет на дом Мартина Ломакса. И тому подобных. Лэнс имел право вторгаться куда угодно и убивать кого угодно. Ремонтник, переспавший с его женой, даже не подозревает, как ему повезло.
— К утру здесь будет наша группа, — говорит Сью. — Подчиненная Лэнсу.
— ОЛС? — спрашивает Ломакс.
— Я не вправе ответить, — говорит Сью.
— Но да, — подтверждает Лэнс.
Он знает, что в нем до сих пор видят обычного солдата. Кое-кто из воспитанников частных школ посматривает на него сверху вниз. И еще он знает, что рискует так и застрять на этой позиции, если не станет ничего предпринимать.
Это дело — неплохое начало. Неплохое рекомендательное письмо.
— Вся эта суета была бы ни к чему, найди вы алмазы, — жалуется Ломакс.
— Уверяю вас, это входит в наши планы, — говорит Сью.
— Ну, похоже, у вас немного дней осталось в запасе, — замечает Ломакс.
— Я не сомневаюсь в том, что мы их найдем, — заверяет Сью.
Лэнс ее уверенности не разделяет. Может быть, Элизабет Бест их и правда найдет? На нее вся надежда. Но Мартин Ломакс в любом случае камушков не увидит. Чего не будет, того не будет.
А что будет? Поживем — увидим, думает Лэнс. Но Мартин Ломакс однозначно — покойник.
Глава 67
Элизабет с Джойс едут на микроавтобусе в Файрхэвен. Джойс везет блинчики, а Элизабет — новости. Блинчиками Джойс собирается поделиться, а новости Элизабет держит при себе.
— Ну скажи мне! — упрашивает Джойс.
— В свое время, — обещает Элизабет.
— Какая ты вредная, — говорит Джойс.
— Ничего подобного, — отвечает Элизабет. — Кстати, ты все еще собираешься заводить собаку? Стефан спрашивал.
— Не твое дело, — бурчит Джойс. Она уже подумывает не угощать Элизабет блинчиками. Только вот она готовила их на кокосовом масле и отчаянно хочет, чтобы кто-нибудь попробовал. Так что положение затруднительное.
Элизабет спозаранку прислала сообщение: «Утром едем в Файрхэвен. Оденься так, чтобы сочеталось с алмазами».
И конечно, больше ни слова. Джойс надела новый кардиган. Другой, темно-синий. В надежде, что оно того стоит.
— Что будем делать с Райаном Бэйрдом? — спрашивает Элизабет.
— Это ты мне скажи, — ворчит Джойс. — Ты у нас самая умная.
— Мы ссоримся, Джойс? — осведомляется Элизабет. — Это что-то новенькое.
— Между друзьями секретов нет, — заявляет Джойс.
— Это хороший секрет, так что не лезь в бутылку, — советует Элизабет. — Просто хочу сделать тебе сюрприз.
Микроавтобус подъезжает к файрхэвенскому «Риману», и Карлито с ними прощается. Он затягивается вейпом, и Элизабет советует ему, бога ради, вернуться к нормальным сигаретам.
— И куда идем? — спрашивает Джойс.
— Сама знаешь куда, — отвечает Элизабет, сворачивая к набережной.
— Ты меня жутко раздражаешь, — не отставая от нее, сообщает Джойс.
— Знаю, — кивает Элизабет. — Но поделать ничего не могу. Я пробовала, честно.
Магазины остаются позади, они выходят на знакомый маршрут. Минуют «Ле пон нуар». Элизабет гонит как на пожар, Джойс едва поспевает за ней.
— Опять на вокзал? — уточняет она.
— Святой Георгий, так и думала, что она догадается!
— Зачем нам на вокзал?
Но Элизабет спешит дальше.
Они добираются до вокзала Файрхэвена. Внутри обходятся уже без указателей. Дежурная в камере хранения снимает наушники и улыбается им:
— С возвращением!
— Спасибо, — кивает Элизабет.
— Вам чем-нибудь помочь?
— Нет, спасибо, дорогая, — отвечает Элизабет, предъявляя ей ключ от ячейки 531.
Элизабет с Джойс проходят в отделение с ячейками. У крайней в ряду Элизабет задерживается.
Она достает что-то из сумочки и вручает Джойс. Это медальон Дугласа.
— Ты что-то нашла в медальоне? — догадывается Джойс. — Потому мы и вернулись?
Элизабет поднимает палец, останавливая ее.
— Джойс, ты же сама подсказала мне разгадку.
— О, прекрасно, — выдыхает Джойс.
— Вернее, вы с Богданом.
— Я не прочь разделить честь с Богданом, — признается Джойс.
— Ты догадалась, что Поппи подслушала мой разговор с Дугласом. Тем самым подтолкнула меня к тому, чтобы я как следует припомнила его. Я тебе не рассказывала, но Дуглас ни слова не говорил впустую. У него все скрупулезно продумано. Даже на венчании я заметила, что он произнес «Согласен» с легкой вопросительной интонацией.
— О-о-о, — тянет Джойс.
— Там, под деревом, он напомнил мне о тайнике в Восточном Берлине. Только тайник, видишь ли, был в Западном Берлине. Я списала это на возраст. На мужчинах, как мы знаем, он сильнее отражается.
— Но это было не возрастное?
— Открой медальон. Что ты видишь?
Джойс открывает медальон.
— Ничего, только зеркальце.
— Именно, только зеркальце. Пустяковое зеркальце, а Дуглас так старался, чтобы оно ко мне попало. Однако что делают зеркала? Они превращают Восточный Берлин в Западный Берлин. Они превращают NIKE в EKIN. И… — Элизабет поднимает ключ.
Джойс чуть не взвизгивает.
— Превращают 531 в 135!
Элизабет, кивнув, проходит вдоль ряда ячеек.
— Уступить тебе эту честь?
Джойс ни на шаг не отстает от нее.