Часть 28 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она сокрушенно покачала головой и вернулась к изучению столов и сидящих за ними людей.
– Когда мы встречались, он всегда водил меня в самые новаторские рестораны. Знал, как правильно подобрать вино и все такое прочее. Одна из его сестер работает шеф-поваром в Новом Орлеане и обучалась у самого Эмерила. В юности она проверяла все свои рецепты на Томасе, так как он был самым младшим и не разбирался в таких вещах.
– Вот сюда. – Мы направились вслед за хостес, и рука Джека легла мне на спину. Джейн громко ахнула. Этого было достаточно, чтобы предупредить меня, что мы приближаемся к нашему столику и что Томас уже там.
– Сделай глубокий вдох и говори медленно, – понизив голос, сказала ей я. Джейн согласно кивнула. Выражение ее лица было похоже на то, какое бывало у Джей-Джея, когда ему говорили, что пора купаться.
Томас встал, чтобы отодвинуть для нее стул. Джейн улыбнулась ему. Улыбка осталась на ее лице, пока Джек усаживал меня. Затем мы взяли из рук официанта меню.
– Рад снова видеть тебя, Джейн, – сказал Томас, разворачивая салфетку и кладя ее себе на колени. – Я не знал, что ты будешь здесь, но я рад тебя видеть.
Джейн укоризненно посмотрела на меня.
– Извини, я, должно быть, забыла, – сказала я, теребя свою салфетку. – Я просто подумала, учитывая то, что мы будем обсуждать, что Джейн должна в этом участвовать. Как и Вероника, но у нее годовщина свадьбы, и у них с Майклом другие планы. – Я не стала добавлять, что не хочу, чтобы при нашем разговоре присутствовал Майкл. Хотя мы и объявили своего рода перемирие, его сомнения в моей способности найти ответы и его нетерпение закончить расследование смерти Адриенны слишком отвлекали. – Я расскажу Веронике позже. И пусть она сама решает, чем из этого она захочет поделиться со своим мужем.
В ответ на мою откровенную ложь о том, что я забыла рассказать Томасу о Джейн, Джек толкнул меня под столом ногой, но я его проигнорировала.
– Итак, – бодро сказал я, – мне не терпится услышать все, Томас. Но сначала, может, закажем еду? Я умираю от голода. – Я открыла свое меню. Оно оказалось поделено на такие разделы, как блюда из овощей, морепродуктов и мяса. Я изучила все полезные для здоровья варианты, и мое сердце упало. У меня тотчас возникли сомнения по поводу того, что это будет мой новый любимый ресторан. Но стоило мне заглянуть в раздел «десерты», как мое настроение тотчас же устремилось вверх.
– Давненько я здесь не был, – признался Джек. – Что порекомендуешь?
– Все, – ответил Томас. – Шеф-повар, Кевин Джонсон, заменит чудесами, которые он творит с овощами, но в меню любое блюдо – чудо. – Томас открыл меню и пробежал его глазами. – Я бы предложил поделиться несколькими закусками, при условии, что одна из них – жареные устрицы. И я очень рекомендую в качестве основного блюда цельную рыбу, приготовленную на открытом огне.
– Я не против. – Джек наклонил голову в мою сторону. – Но Мелли не любит делиться едой. Поверьте мне, у меня на руках остались шрамы от колотых ран, подтверждающие это.
Зная, что только половина его заявления была выдумкой, я сердито посмотрела на Джека и перевела взгляд на Джейн. Она продолжала улыбаться и кивать, как болванчик. Я подняла под столом ногу, чтобы дать ей быстрый, но сильный пинок, чтобы она прекратила.
Томас тихо ойкнул и наклонился, чтобы потереть ногу.
– Извините, – улыбнулась я. – Я нечаянно. – Я повернулась к сестре: – Ты не против, если сначала мы поделимся закусками, а затем закажем рыбу для всего столика?
Она дважды кивнула.
– Хорошо, – сказала я. – Давайте. Но я бы хотела заказать себе устрицы, и можно я закажу себе на десерт батончик с арахисовым маслом? Не хотелось бы, чтобы они закончились до того, как мы закончим ужин.
Чувствуя на себе три пары глаз, я осторожно отодвинула меню, чтобы показать, что решение принято.
– Я проголодалась, – повторила я.
Томас заказал газированную воду с лаймом для Джека и вино для остальных. После нескольких попыток Джейн смогла присоединиться к светской беседе, пока не принесли основное блюдо и официант не покинул нас. Джек поставил стакан с водой и повернулся к Томасу.
– Вам удалось узнать что-нибудь о том, кто отправил это сообщение Мелли?
– Да, удалось. – Томас положил в рот кусок рыбы под названием «полиприон» и, закрыв глаза, медленно его прожевал, а когда проглотил, добавил: – Но это оказалось не так полезно, как я надеялся.
– Что ты имеешь в виду? – Джейн не торопилась, четко произнося каждое слово, как мы и тренировались.
– Последний раз номер телефона принадлежал таксофону-автомату, который стоял в вестибюле общежития Буист Риверс. Его там больше нет, и номер не был переназначен.
– Телефон-автомат? Но вы не можете отправить сообщение с телефона-автомата.
– Вы также не можете отправить сообщение с телефона, которого больше нет, – добавил Томас.
– Это общежитие, в котором жила Адриенна и где было найдено ее тело, – пояснила я Джеку.
– Ее соседка по комнате когда-нибудь была подозреваемой? – спросил Джек.
– Нет. – Томас сделал глоток вина. – В те выходные она уезжала домой к родителям в Атланту. У нее надежное алиби. Сейчас она живет в Саммервилле, и я съездил туда, чтобы с ней поговорить. Хотел проверить, вдруг она вспомнит что-то такое, о чем раньше не сочла нужным упомянуть.
– И? – Джейн отлично справилась с односложным словом.
– Она вновь подтвердила, что Адриенна не ссорилась со своим парнем. Что у нее было много друзей и, насколько ей известно, ни одного врага. Но она упомянула кое-что, чего не было в полицейских отчетах на момент убийства.
Мы втроем одновременно подались вперед.
– Возможно, она не ссорилась со своим парнем, но соседка по комнате помнит, как за неделю до ее смерти Адриенна несколько раз спорила с кем-то по телефону.
– С кем? – уточнил Джек, кладя руки на стол.
Я уставилась на его левую руку. На ней не было золотого обручального кольца, которое я надела ему на палец в день нашей свадьбы. Я не была уверена, это что-то новое или же он не носил его несколько месяцев, а я просто отказывалась замечать. Это не первый раз, когда я намеренно в упор не замечала очевидных вещей. Я сделала большой глоток из бокала, надеясь, что это поможет успокоить боль, которая уже начала распространяться по всему моему телу.
– Ее сестра, – сказал Томас, и его голос вернул меня к разговору.
– Вероника? – уточнила Джейн, освоив вопрос из одного слова.
Томас кивнул:
– Да. Линда – соседка по комнате – сказала, что, похоже, Адриенна собиралась сказать Веронике что-то крайне важное, но она не хотела делать это по телефону. Каждый их разговор был одинаковым: Адриенна говорила Веронике, что должна увидеться с ней, чтобы сказать ей лично. На что Вероника отвечала, что если она не может сказать ей этого по телефону, то им придется дождаться выходных, потому что ее поджимают сроки выполнения какой-то учебной работы и она не может уйти, чтобы встретиться с сестрой.
Джек побарабанил пальцами по столу, что он обычно делал, когда думал, но теперь, когда я заметила отсутствие у него обручального кольца, мне показалось, что он просто разминает пальцы, чтобы проверить, каково его безымянному пальцу без лишней обузы.
– И они встретились? – спросил он.
Томас покачал головой:
– Нет. Адриенна была убита в ту пятницу. Вероника больше никогда не видела ее живой.
У меня в голове промелькнула сказанная Вероникой фраза: «Я не могу подвести ее еще раз». Я откусила большой кусок рыбы и, пока медленно жевала, задумалась. Вероника была моей подругой, и я не собиралась раскрывать ее секреты, предварительно не поговорив с ней.
– Это ужасно. – Джейн положила вилку на тарелку и, прижав обе руки к сердцу, откинулась на спинку стула. Теперь, когда она была сосредоточена на предмете обсуждения, а не на Томасе, она могла говорить нормально. – Неудивительно, что она так отчаянно хочет узнать, кто убил Адриенну. Вероятно, она чувствует себя виноватой.
Я сделала еще один глоток вина. Джек продолжал барабанить пальцами по столу. Мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не шлепнуть ему по пальцам.
Наконец мы закончили основное блюдо, и официант унес пустые тарелки.
– Есть что-нибудь новенькое по выпускному альбому и проигрывателю компакт-дисков? – спросил Джек.
– Есть, – сказал Томас, наблюдая, как наш официант ставит передо мной мой батончик с арахисовым маслом.
Я единственная из нас четверых заказала десерт. Я держала нож и вилку так, чтобы все их видели и серьезно отнеслись к недавнему предупреждению Джека.
Томас продолжил:
– Вот почему я хотел встретиться лично, а не рассказывать все это по телефону. Я надеялся, что здесь будет Вероника. Она не отвечала по мобильному телефону, а когда я позвонил на домашний, мне ответил Майкл. Я сказал ему, что у меня есть новая информация, и попросил, чтобы Вероника мне перезвонила. Но она так и не сделала этого.
Немного поколебавшись, я положила в рот первый кусочек десерта и сказала:
– У нее вечер свидания с Майклом, вот почему.
Он кивнул:
– Может быть. Я попробую еще раз завтра. Мне также нужно спросить ее об участии Адриенны в парусной команде. Ее имени нет в списке, но я почти уверен, что это она изображена вместе с командой на фото в ежегоднике. Если она была в составе команды, это могло бы послужить совершенно новым источником людей, с которыми мне следует поговорить. При условии, конечно, что это она. Похоже, никто из членов команды не был допрошен после убийства.
– Это определенно что-то новенькое, – сказал Джек, взглянув на мою тарелку с десертом. Я пододвинула ее на дюйм ближе к себе.
Томас между тем продолжил:
– Мы также обнаружили на проигрывателе компакт-дисков новый отпечаток пальца. Я его заново основательно перепылил, хотя если учесть, в скольких руках он побывал, у меня были сомнения, что мы найдем что-нибудь полезное. Но я подумал, что, если мы собираемся возобновить это дело, нам нужно испробовать все средства.
– И? – спросила Джейн.
Томас посмотрел на нее и улыбнулся:
– И я был прав. На внутренней стороне крышки есть единственный и очень четкий отпечаток большого пальца. Но человек обычно редко к ней прикасается. Вероятно, именно поэтому он остался незамеченным. Я сравнил его со всеми другими отпечатками, обнаруженными в первый раз, и он определенно новый. Сейчас я прогоняю его через систему дактилоскопического учета. Вдруг он уже где-то засветился. Если у этого человека хотя бы раз брали отпечатки пальцев, мы узнаем, кто это такой.
Джек перестал барабанить по столу и взял свою чашку кофе без кофеина – его вариант десерта.
– Вы помните, чьи отпечатки пальцев были идентифицированы изначально?
Томас кивнул:
– Да. Во-первых, самой Адриенны, затем ее соседки по комнате Линды, которая любила брать взаймы ее плеер, а также бойфренда Адриенны, Криса Келли. Иногда он болтался в их комнате, слушая музыку, пока Адриенна была на занятиях. Как я уже сказал, у Линды было надежное алиби, как и у Криса.
Я посмотрела на Джейн. Та сделала глубокий, успокаивающий вдох.
– А как насчет компакт-диска… того, на котором был «О, Супермен»? Ты нашел его?
– Он есть в инвентарном списке, но его не нашли. Возможно, его не вернули на место. Или кто-то взял его себе.