Часть 40 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Они видели людей короля на улицах, — ответил он.
Может, потому люди и сидели по домам, а не в тавернах. Но так было даже лучше. Значит, нас не заметят. Я бы не хотела попасться посреди города. Нужно сдерживаться, чтобы мне хватило сил на управление Угольным камнем во дворце. Это мой шанс. Шанс спасти Сашу.
Мы отошли от главных улиц в ту часть города, где дома окружали лужайки и дворы. Было странно видеть здесь зеленую траву, но мы все же были не в песках Анади, а ближе к южному берегу реки Сверны. Белый дворец найти оказалось просто. Его крыша возвышалась над всеми зданиями в Джакани. Он стоял по другую сторону реки, отделенный от города. Нас от дома султана отделял замысловатый мост, мерцающий золотом в свете луны.
— Ходили слухи, что в краску для этого моста подмешали золото. Они называют его солнечным мостом. Даже в свете луны он сияет, как солнце, — прошептал Треов.
Мост был красивым, а в лучах солнца он явно сверкал. Но я смотрела на двух стражей, что преграждали вход во дворец.
— Я должна сказать им, кто я. Они проведут меня во дворец, — сказала я, сердце забилось быстрее.
— Тогда нет смысла прятаться. Идем, — Треов вышел из тени, и я последовала за ним, когда он ступил на мост.
Я все же коснулась рукой перил моста, чувствуя гладкую поверхность и глядя на то, как краска мерцает в свете луны. Я вспомнила Анту и его мерцающую из-за моего мастерства шерсть. А впереди стражи скрестили копья, закрыв проход. Они были высокими, темнокожими, а потому ярко выделялись белки их глаз. У них были подпоясанные туники поверх традиционных штанов, за пояс каждый заткнул кинжал. На туниках были маленькие значки, когда я подошла ближе, оказалось, что это отметки высшего ранга во дворце, вышитые золотой нитью. Это был знак стражи султана. Они были мощнее людей короля. Их одежда была лучше. По ним было видно, что султан богаче и сильнее короля.
Один из стражей посмотрел на меня и заговорил на языке Джакани. Он говорил так быстро, что я не смогла разобрать всех слов, поняла только суть: что вы здесь делаете? Кто вы?
— Меня зовут Мей Вейландер, — ответила я на общем языке, на родном языке. Я все еще не умела говорить на языке Джакани. — Я — рожденная с мастерством и хранительница Ансаринтанте. Я здесь, потому что султан забрал мое, я хочу это вернуть.
Стражи переглянулись, словно пытались понять, что я сказала. Со звоном копья расцепились, страж справа схватил меня за локоть. Я не сопротивлялась, а позволила ему провести меня во дворец.
Даже во тьме была видна любовь султана к необычному. В конце моста стояли два золотых бюста красивых женщин. Мост перетекал в каменную тропу, что делила сад пополам. С каждой стороны был луг и огромный фонтан с изображением сражающихся воинов. Их мраморные ятаганы были острее любого меча.
Дворец был лабиринтом колонн, арок и балконов. Мраморные ступени вели к дверям, настолько большим, что хижина, в которой я когда-то жила, достала бы лишь до середины. Я скользила взглядом по белому зданию, отмечая огромные балконы и окна. Крыша мерцала в свете луны. Король мог править всем Эгунлэндом, но богатства были у султана.
Страж провел меня по ступеням, он тянул меня за руку так сильно, что я спотыкалась и почти падала. Один из стражей постучал копьем в двери. Открылась дверка сбоку, пропуская нас внутрь. Я же ожидала другого входа. Мы прошли внутрь, и Угольный камень остыл. Он посылал мне лед, и мне приходилось изо всех сил бороться с темной энергией. Я подумала о Казе, чтобы обуздать боль. Я не могла сдаться тьме. Надо мной нависла другая угроза. Мы уже близко к тем, кто хочет забрать у меня камень. И я должна управлять собой.
Во дворце было удивительно темно, а потолки были так высоко, что можно было поставить друг на друга две таверны, и они поместились бы. Одинокие фонари тускло светили во тьме, но этого хватило, чтобы я оценила холл. Стены были из того же белого мрамора, на них висели красные с золотом гобелены. Пол был из желтой плитки, напоминая о пустыне. Холл был огромен, но его нельзя было сравнить со следующей комнатой — тронным залом. Стены мерцали из-за вкрапления золота и камней в них. Я грязными ногами шла по полу, в котором мерцали рубины и сапфиры. Свет исходил от золотых ламп, я подняла голову к потолку и увидела там разноцветную мозаику. В конце комнаты стоял на высоком помосте трон, к золотому креслу вело несколько ступенек. Пять стражей стояло рядом со ступеньками. И при их виде мне стало не по себе, но тут я услышала рык. Две пантеры сидели, прикованные цепью, у трона. Они обнажили клыки, их шерсть встала дыбом. Глаза Треова расширились от ужаса.
— Добро пожаловать, Хада-я, — голос прервал мою борьбу со страхом, я тут же повернулась к мужчине на троне. Султану. Он был в ярко-желтых одеждах с золотой искусной вышивкой. Он изменился с тех пор, как я видела его в поместье Муштана. Он был усеян украшениями: рубин на шее, сапфиры на пальцах, бриллианты на короне. — Это твое первое посещение лучшего дворца в королевстве, но он принадлежит не королю, а мне. Забавно, не так ли?
— Нет, — я не собиралась льстить ему. Прошло время, когда мы пытались заключить перемирие. — Не забавно, ведь ваши люди, тем временем, страдают в шахтах. Они добывают вам украшения. Нет ничего смешного в этом.
Улыбка султана увяла, вместо нее появилась ухмылка.
— Ты сама должна знать, что некоторые люди созданы для величия, а некоторые — для работы слугами. Я родился султаном. Я избран богами править народом. Я заслужил все эти блага.
— Вы сами не сделали ничего, — парировала я. — И зря тратите мое время. Где Саша?
— Да ты мне льстишь, — саркастически сказал султан. Он махнул одному из стражей и прислонился спиной к трону.
Страж скрылся за боковой дверью, а Угольный камень стал еще холоднее. Сердце колотилось. Я не могла отвести взгляда от двери. Чуть позже тот же страж втащил в тронный зал девушку. Она отбивалась, ее рот был заткнут кляпом, а руки — связаны. Когда страж прижал кинжал к ее горлу, она замерла. Ее синие глаза отыскали меня. Я сглотнула, увидев в ее взгляде панику. Саша всегда была такой спокойной, а теперь ее глаза были огромными. Я видела, как ее плечи дрожат, хотя нас разделяла половина комнаты.
— Саша! — крикнула я и побежала к ней. Страж схватил меня за талию, остановив.
— Еще одно движение, и я перережу ей горло, — сказал султан, ухмыляясь.
Глава тридцать четвертая: Наступление тьмы
— Отпусти ее, — процедила я сквозь сжатые зубы.
— Только после сделки, — ответил султан, разглядывая ногти. Пантеры зарычали. — У тебя есть то, что мне нужно.
— Я могу сравнять этот дворец с землей, — холод Угольного камня проникал в мои вены. — Я могу убить тебя на месте.
Его стражи вскинули копья. Я заметила, что султан напрягся, он дрожал.
— Ты не сделаешь этого, пока он держит кинжал у ее горла. Или ты думаешь, что твои силы быстрее, чем удар моего стража?
Я взглянула на Сашу. Страж прижал лезвие к коже ее горла, тонкая струйка крови стекала по шее.
— Нет! Хватит. Я не использую силы. Просто остановитесь, — холод начал теплеть, я видела глаза Каза, когда он падал во врата. Я не могу потерять еще одного дорого мне человека.
— Отдай Ансаринтанте, — сказал султан. Он практически шипел, охваченный желанием.
Саша покачала головой. Я слышала, что она что-то кричит в кляп, но слов было не разобрать. Султан склонился вперед, его глаза расширились и пылали.
— Отдай его мне, — пылкость голоса султана мне не понравилась. Он ужасно хотел власти.
— Сначала отдай Сашу, — ответила я.
— Нет, сначала камень, — султан двинулся вперед. Он сделал шаг вперед от трона. Он двигался словно невольно, зачарованный силой Угольного камня. Камень остыл. Он просил, чтобы я этого не делала.
Саша покачала головой, но я смотрела на кровь, текущую по ее шее. Я должна ее спасти. Где король? Он должен быть где-то во дворце. Это все попытка обмануть меня. Есть что-то еще.
— Хотя бы уберите у нее кляп, — сказала я. — Или камень вам не видать.
Султан стоял на верхней ступеньке у трона. И равнодушно махнул рукой.
— Ладно. Сделай, как она сказала.
Страж вырвал кляп изо рта Саши.
— Не делай этого, — прокричала она. — Не давай ему.
— Где король? — спросила я.
— Убей ее! — приказал султан.
— НЕТ! — я вскинула руку и ударила Сашу и стража порывом ветра, сбив их с ног. Саша вырвалась из хватки стража.
— Тогда убейте мальчишку, — распорядился султан.
Но до того как стражи добрались до Треова, я топнула ногой, и пол пошел волной, сбивая всех с ног. Я подняла Треова. Саша подпрыгнула. Мы поспешили прочь от стражей и султана, что упал обратно на трон. Но стоило нам добраться до двери, послышался звон цепей и рычание. Я обернулась и увидела пантер.
Они прыгнули, обнажив клыки и когти, стремясь вцепиться в нас. Угольный камень наделил меня холодной силой, и я сбила их ветром.
— Вперед! — крикнула я, торопя Сашу и Треова.
Но стоило повернуться к друзьям, как мое сердце замерло.
— Мей, не сдавайся, — сказала Саша напряженным голосом.
К ее горлу прижимал кинжал ужасный человек. Он опустил голову и одарил меня холодным взглядом. Король.
— Мало людей смогло обмануть меня. Никто из них не выжил. И пока ты ничего не сделала, слушай. Моя армия сейчас грабит Джакани. Если не отдашь Угольный камень, они убьют всех жителей города.
— Ты блефуешь, — сказала я, дрожа. Я хотела, чтобы он врал. Очень хотела. Но я видела на улицах его людей.
А потом в тронный зал ворвался страж, взглянул на нас и попятился от короля. Он обратился к султану на своем языке.
— Король говорит правду, — сказал султан. — Они грабят город. И он горит. Мой город в огне. Отдай ему камень.
Я хотела, чтобы он врал. Но его голос дрожал, а потому султан вряд ли играл.
— Если я отдам камень, все будет только хуже, — ответила я.
Стражи султана поднялись на ноги, пантеры крались по тронному залу. Капли пота стекали по моему лбу. В голове роились мысли. Если я убью короля и султана, войны не будет. Но смогу ли я убить обоих и разобраться со стражами, не задев друзей? Холод Угольного камня наполнял меня, и я хотела от него избавиться. Но если я отдам ему королю, смогу ли я его победить? Могу ли я довериться силе мастерства?
Я вытащила камень из-под туники. Все вскрикнули, уставившись на прекрасный бриллиант.
— Отдай его, или твоя подружка будет разрезана, — прорычал король. — Чем дольше ты тянешь, тем больше детей сгорает в огне, и все по твоей вине.
Я вскинула голову, холод отступил. Стражи султана приближались, их манил камень. Султан спускался по ступенькам. Саша отвела взгляд. Даже она чувствовала его силу. Даже она хотела силу. Чем скорее я его уничтожу, тем лучше.
Я попятилась.
— Если ты хочешь камень, забери его. Сам, — я взглянула на стражей султана. — Лозы, — прошептала я. Пол растрескался, выпуская толстые зеленые лозы, что схватили стражей за ноги, останавливая их. — Это наше сражение. Но ведь ты не сможешь забрать его, пока держишь ее?
Король смотрел на камень, словно в трансе. Наконец, он отпустил Сашу, и она побежала к Треову, который отобрал меч у одного из стражей. Король поспешил ко мне, он тянулся к камню огромными руками. Я оттолкнула его ветром, создавая огненный шар, собираясь покончить с ним. Но тут на меня набросился султан, сбивая меня, из-за чего шар исчез. Я успела вцепиться в цепочку, падая, но султан ухватился за камень, царапая мою руку, пытаясь разжать мои пальцы.
Король увидел шанс и отбросил султана в сторону, тот схватился за ушибленный бок. Треов поспешил к нему с мечом наперевес, но на него прыгнула пантера, вцепившись зубами в его бедро. Я вскочила на ноги, стремясь помочь Треову, но король вцепился в камень. Я отшатнулась. И лишилась камня.
Король времени не терял. Он тут же надел на шею цепочку. И мгновенно переменился. Его глаза стали абсолютно черными, он стал выше, раскинул руки. Он заревел, от него исходила мощь.
— Что я наделала? — прошептала я. Все пропало. Я сама создала монстра, не выполнила задание. Каз умер зря.