Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 16 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Эльза, ты должна понять. Большинство так называемых одержимых мальчиков и девочек обладают определенной заинтересованностью только одной-единственной выбранной ими сферой науки. Им скучно разбираться в других предметах. Они не будут – и даже не смогут уделять внимание чему-то иному, кроме выбранного объекта. А эрудит… он испытывает одержимость, но без определенной направленности. То есть эрудит может применять свои способности и использовать свою гениальность в любой области знаний. Потрясающе, правда? Например, он может заниматься криптографией, механикой, алхимией или даже всеми тремя предметами сразу, одновременно обладая неиссякаемым потенциалом. – Такое встречается крайне редко, – добавила синьора Пизано. – Столь редко, что некоторые утверждают, будто эрудитов вообще не существует в природе. Разумеется, есть примеры из истории, но ни одного живого на сегодняшний день. Если ты действительно эрудит… Синьора Пизано сдвинула насупленные брови и замолчала, внимательно глядя на Эльзу. А Эльзе стало не по себе. Что ей делать? На прошлой неделе она знала свое место, но теперь она очутилась в другом мире, который не могла полностью понять и принять. И казалось, синьора Пизано не считала, что быть «редким» – хорошо. Де Врис нарушил паузу: – Твой потенциал ставит тебя в опасное положение. Большинство одержимых мальчиков и девочек используют на международной арене лишь в ограниченных масштабах, потому что область их таланта слишком узка. Правительство не может требовать оружия от гения, который способен лишь строить поезда. Но ты… – Он умолк, не желая озвучить вывод вслух. Эльза кивнула, высвобождая руку из его ладоней. Теперь, когда она заговорила, ее голос звучал еле слышно: – Все, кому нужна власть, захотят заполучить меня. – Джуми превосходно скрывала твои таланты. Даже от меня. Какой я был болван! Я наивно предполагал, что она позволяет мне направлять ее, но моя ученица всегда опережала меня на пару шагов! – Но кто-то настиг ее, – мрачно отозвалась Эльза. Синьора Пизано поджала губы. – Это им удалось. И подозреваю – они не стали тебя трогать только потому, что не знали… Дверь распахнулась, и в кабинет ворвалась девушка – примерно ровесница Эльзы. Одета она была как состоятельная парижанка, корсет подчеркивал тонкую талию, темно-красное бархатное платье придавало ее светло-оливковой коже почти молочный оттенок. У девушки был небольшой изящный рот и круглый овал лица. Эльза сразу собразила, что перед ней – дочь синьоры Пизано, даже если бы та с ходу не сказала: – Мама, ты ни за что не поверишь… – Ее улыбка испарилась. – Ой, у тебя гости! – Да, Порция. Милая, поэтому дверь и была закрыта, – ответила синьора Пизано, но голос звучал скорее удивленно, нежели раздраженно. – У тебя еще будет вдоволь времени познакомиться с синьориной Эльзой после того, как мы завершим нашу беседу. Порция застыла в дверном проеме, собираясь с мыслями, но, конечно, моментально поняла намек. – Да, мама. – Она повернулась к де Врису и Эльзе и сделала реверанс, а затем удалилась, плотно прикрыв за собой дверь. Синьора Пизано, которая отвлеклась из-за появления дочери, помолчала. – Итак, как мы и говорили, я подозреваю, что благодаря гениальности твоей мамы ей удавалось скрывать твои таланты в течение долгих лет. Но, теперь Джуми похитили какие-то злодеи, которые попытаются узнать о ней больше… Эльза перебила ее с каменным лицом: – Значит, они могут ее пытать, чтобы добыть информацию! Де Врис кашлянул. – Болтовней делу не поможешь, Эльза. Синьора Пизано наклонилась и театральным шепотом произнесла: – Эльза, мой муж и я – впрочем, как и Алек, – состоим в сообществе одержимых ученых под названием Орден Алхимиков. Миссия организации – предотвратить эксплуатацию одержимых людей и защитить целостность нашей науки. Орден найдет твою маму – для того он, собственно, и существует, чтобы решать подобные проблемы. Теперь, Каза, приготовишь комнату для нашей гостьи? – спросила синьора Пизано, обратившись к стене. Мелодичный голос сразу же отозвался: – Уже готово, синьора. – Замечательно. Синьора Пизано ласково посмотрела на Эльзу. – Постарайся не нервничать, милая. Скоро мы вернем твою маму. Круто, подумала Эльза. Весь ее мир рухнул – и это еще мягко сказано, – а ей нужно не волноваться. Синьора Пизано казалась доброй женщиной, но не слишком здравомыслящей. Однако если Эльза будет протестовать против того, чтобы остаться в доме, лучше не делать этого сейчас. И не стоит спорить с хозяйкой «дома безумцев». Эльза решила держать язык за зубами до тех пор, пока они с де Врисом не останутся наедине. Каза дала миниатюрному медному боту важное задание: он должен был проводить Эльзу в ее новые апартаменты. Робот прекрасно выполнил роль гида и мгновенно поднялся на два лестничных пролета вверх. Эльза все бы отдала, чтобы разобрать бота и посмотреть, как работает передвижной механизм, позволяющий ему так быстро двигаться. Она размышляла об этом, когда они шли по длинному коридору без окон.
– Синьорина, вам сюда, – произнесла невидимая Каза. Робот повернулся к гостям, жестом металлической руки указывая на дверь слева от де Вриса и Эльзы. Де Врис опешил, будто только что осознал, в какую заварушку он попал. – Эта та самая дверь, Каза? Каза невинно загудела, предпочитая не отвечать. Эльза огляделась по сторонам. Она ненавидела это ощущение, когда кажется, что всем, кроме тебя, что-то известно. – Что-то не так? – спросила она у де Вриса. – Ничего. Просто… я знал предыдущего жильца, – кратко ответил он. Де Врис шагнул к двери, чтобы открыть ее, и в нерешительности повернул ручку, словно боясь обжечься. Наконец, он приоткрыл дверь и переступил порог комнаты. Эльза последовала за ним. Их взору предстала богато обставленная гостиная с дверными проемами слева и справа, ведущими в спальню и кабинет. В центре помещения стоял элегантный диван и два мягких кресла, обитых зелено-бежевым шелковистым дамастом, с резными деревянными ножками и подлокотниками в форме звериных когтей. Эльза поставила саквояжи на пол и осторожно положила на мраморный комод содержимое поясного мешка – оружие, портальное устройство, перчатку стабильности, книгу пути и принадлежности для криптографии. Затем девушка направилась в спальню, обставленную полированной мебелью. Кровать была застлана тонким невесомым покрывалом. И как, черт побери, она будет здесь жить? Все выглядит таким старинным и вычурным даже для того, чтобы дотрагиваться! На такую кровать и присесть страшно, как здесь вообще спать! Когда Эльза вернулась в гостиную, то обнаружила, что де Врис держит в руках оружие Джуми. Де Врис нежно поглаживал ствол, будто созерцание револьвера доставляло ему приятные воспоминания. – А это был неплохой подарок. Она его очень ценила. И знаете, мама редко о вас говорила, но похоже, ей было по душе, что вы ее понимаете, – сказала Эльза. Де Врис заморгал, а его глаза заблестели от слез. – Спасибо! С Джуми было непросто, но оно того стоило. Эльза с опаской села на диван. – Вы ее любите? – спросила она, стараясь застать его врасплох прямотой вопроса. – Как дочь, – с легкостью ответил он. Де Врис положил револьвер на комод и подошел к Эльзе. – Вот поэтому моя первоочередная задача – защитить тебя, Эльза. Именно этого и хотела бы от меня Джуми. – Я уже не ребенок, – возразила Эльза. – Я могу быть полезной. – Увы, твой дар может заинтересовать и других людей. Не слишком хороших людей. Эльза посмотрела на ученого, сузив глаза. Она вспомнила, как синьора Пизано попросила Казу приготовить комнату для гостьи. Только для нее. – Как скоро? – проговорила она. – Что? – Вы ведь уедете, верно? И вы собираетесь оставить меня здесь с этими людьми, да? Итак, когда вы уедете из Пизы? Де Врис сокрушенно вздохнул, потер шею и пожал плечами. – Сегодня я куплю билет на вечерний поезд во Флоренцию. Но ты должна знать, я не оставил бы тебя неизвестно с кем: я знаком с семьей Пизано длительное время. Пизано – мои добрые и надежные друзья. И ты будешь здесь в безопасности. – Буду целой и бесполезной – в «доме безумцев», – мрачно пробурчала Эльза. – Да, целой и бесполезной, – рассеянно повторил де Врис и улыбнулся. – Вы не сможете удерживать меня в Пизе, – заявила Эльза. Она была единственной, кто создал книгу пути, которая могла перенести ее куда угодно в реальном мире. Поэтому сбежать отсюда не будет проблемой. – Пожалуйста, Эльза, не надо. Я не вынесу, если мне придется искать Джуми только для того, чтобы сообщить ей о том, что я потерял ее дочь. – Де Врис умолк и вдруг просветлел лицом. – Кроме того, это же настоящий «дом безумцев», Эльза! Здесь всегда можно найти, чем себя занять, – воодушевленно заговорил он. – Заведи друзей, поучись у них. Джуми – отличный криптограф, но она не сможет преподать тебе другие науки. Думай о том, что тебе повезло, Эльза. У тебя есть прекрасный шанс развить свой дар, и ты все-таки не в тюрьме!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!