Часть 9 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я прикусила губу, переводя взгляд между ними.
— Вы знаете, на кого он сейчас работает? — спросила я.
Молчание. Я откинулась на спинку стула, вынуждая себя сохранять нейтральное лицо.
— Знаете? — повторила я.
— Нет, док, — Декс вздохнул. — И если честно, это не наше…
— … Он работает на мистера Счастливчика.
Проигнорировав раздражённое хмурое лицо Декса, я переводила взгляд между ними, подмечая узнавание, когда воспользовалась своими экстрасенсорными способностями, чтобы прочесть их и подтвердить глубину этого понимания.
— Его принудили как минимум к шестимесячному контракту с ним, — добавила я. — … Бог знает, что он там делает. Так что… вы понимаете моё беспокойство, верно? Он работает на лорда мафии из России. Торговца людьми и наркотиками, который по слухам режет врагов на куски и скармливает своим собакам, когда те его разозлят. Я читала о нем… об этом «мистере Счастливчике». В ваших же файлах. Там говорится, что он держит детей в качестве домашних животных. Что к полу его столовой прикованы женщины, которые делают минеты гостям за ужином…
Видя, как Кико при этом вздрогнула и поморщилась, окинув взглядом ресторан вокруг нас, я наградила их обоих тяжёлым взглядом, игнорируя её невысказанную просьбу говорить потише.
— Если я не ошибаюсь, мистер Счастливчик — торговец людьми, в наши дни работающий в Европе. Может, по всему миру. Вы правда думаете, что Блэк по своей воле стал бы на него работать?
«Может ли это быть правдой? — услышала я мысли Кико. — С какого хрена Блэку говорить ей такие вещи, даже если это правда? — поёрзав задницей на сиденье, она снова нервно окинула взглядом ресторан. — Блэк не стал бы работать на психопата… ведь не стал бы?»
Я чувствовала её сомнения, пока она обдумывала это под разными углами.
Мысли Декса оказались прямиком у него на языке.
— Блэк ни за что не стал бы работать на этот кусок дерьма, док, — сказал он, качая головой. — Я не знаю, откуда вы взяли эту информацию, но она ошибочна. И да, я знаю, кто такой «мистер Счастливчик». Вы совсем не знаете Блэка, если думаете, что Блэк стал бы работать на него… по каким бы то ни было причинам.
— Ты меня не слушаешь, — холодно сказала я.
— Я прекрасно слушаю…
— Нет, — перебила я. — … Не слушаешь. Я только что сказала, что он делает это под давлением. Ты понимаешь, что значит «под бл*дским давлением»? Это значит, что он делает это не по своей воле.
Я видела, как Декс стиснул зубы достаточно сильно, чтобы на лице заиграли желваки.
Он взглянул на Кико, и мне опять не пришлось читать его, чтобы уловить его мысли.
Я прикусила губу, усилием воли контролируя злость.
— … Или ты собирался выдать мне очередную снисходительную речь о том, что этому никогда не бывать? Даже учитывая то, что я только что тебе сказала о давлении, оказываемом на него?
— Как вы вообще можете знать об этом, док? — сказал Декс, вскидывая руки. — Как? Не хотите просветить нас относительно своего источника?
— Блэк признался мне в этом, — рявкнула я. — Он, бл*дь, признался, что работает на него. Он заключил с ним сделку в Бангкоке… не только ради меня, но и ради его друга Лоулесса. И ради детей, которых он защищал через свою организацию. Он думает, что это единственный способ сохранить нам жизнь.
Кико подняла руку, переводя взгляд между мной и Дексом.
— Вам нужно говорить об этом потише, док, — сказала она предостерегающим тоном.
Однако глядя на меня, она выглядела обеспокоенной.
«Она действительно верит в это, — услышала я её мысли. — Она действительно думает, что Блэк выполняет какой-то контракт с этой группировкой из России, — её полные губы поджались. — Но зачем, черт подери, ему это делать? Он годами держит эту московскую сеть под наблюдением…»
Спустя несколько секунд я ощутила, как она опять отбрасывает эту вероятность.
«… Он не стал бы работать на Счастливчика. Ни по каким причинам. И какое дело Счастливчику до Мириам? Или до самого Блэка, если уж на то пошло, раз Счастливчик предположительно использует её, чтобы добраться до Блэка? Блэк богат, но кто-то вроде Счастливчика едва ли его заметит…»
В этот раз мне пришлось прикусить губу, чтобы промолчать.
Я посмотрела на Декса.
— Просто изучите это, ладно? — я перевела взгляд на Кико. — Один из вас. Изучите это… пожалуйста. Говорю вам, он работает на Счастливчика, и он вляпался по уши.
Декс покачал головой, его карие глаза сделались ещё более скептичными.
Когда я поджала губы, стараясь контролировать свой нрав, он положил ладонь на стол в явно успокаивающем жесте, который ни капельки не работал.
— Слушайте, — сказал Декс, делая глубокий вздох перед тем, как заговорить тише. — Ни один из нас не спорит с тем, что Счастливчик и его личная армия мясников из Москвы — настоящие пугающие ублюдки. Но по правде говоря, если бы Счастливчик и его типы хотели смерти Блэка… более чем вероятно, что босс был бы уже мёртв. Я знаю, вы думаете, что мы такие тупые и не понимаем этого, но поверьте мне… мы понимаем. Блэк хорош. Он действительно чертовски хорош. А это значит, что он достаточно хорош, чтобы понимать, когда его превосходят. Он всегда был крайне осторожен и держал нас подальше от организованной преступности, в частности от уровня этой группировки. Это относилось и к нашей непосредственной работе, и даже к его гуманитарной деятельности, где он незначительно пересекался с ними, но это никогда представляло для них реальной угрозы…
Я уже качала головой.
— Я все это знаю, — сказала я.
— Тогда что, док? Что вы пытаетесь сказать сейчас?
— Они не хотят его смерти. Они пытаются, я не знаю… — я пыталась решить, сколько озвучить, неопределённо махнув рукой над тарелкой. — …Завербовать его. Они хотят, чтобы он работал на них. Постоянно. Этот контракт — всего лишь повод… способ держать его поблизости и, вероятно, испытать его, пока они не заполучат его полностью.
Когда я подняла взгляд, Декс прищурился.
— Зачем, черт подери, им это нужно? — спросил он с неприкрытым скептицизмом в голосе. — Блэк — не торговец. Он настолько далёк от торговцев, насколько это вообще возможно.
— Я не знаю, — соврала я. — Но я знаю, что я права. Блэк не признавался мне в этой части, но он и не отрицал этого.
— Если Блэк рассказывает вам так много, — сказал Декс. — Зачем вообще вам нужны мы, док?
В этот раз мне тоже не пришлось читать его.
Голос Декса явно говорил — он думает, что я вру.
Моя челюсть окаменела. Я начала отвечать, но Кико вскинула руку между нами, как будто предотвращая взрыв, и наградила Декса тяжёлым взглядом.
— Прекрати подкалывать её, Декс, — сказала она широкоплечему мужчине с неприкрытым предостережением в голосе. — Я серьёзно. Ты просто её злишь. Блэк тебе за это спасибо не скажет.
Когда Декс нахмурился, но как будто признал её слова, она повернулась ко мне.
— Слушайте, док… мы мало что можем сделать, — её миндалевидные глаза сделались серьёзными. — Можете считать это глупым, если хотите, но Блэк ввёл строгие протоколы на случай, когда он вот так пропадает. Мы не можем идти против них… без чертовски весомой причины. Декс ведёт себя как засранец, но он пытается сказать вам… — она наградила огромного бывшего солдата тяжёлым взглядом, и он закатил глаза. — Что у вас, вероятно, больше власти в данной ситуации, чем у нас.
— Не то слово, — поддакнул Декс, крякнув.
— У вас с ним личные отношения, Мириам, — более мягко сказала Кико. — Наши отношения — чисто профессиональные. Более того, вы могли заметить, что он требует от всех нас по-военному чёткой системы подчинения, когда дело касается его компании. Поэтому он нанимает в основном ветеранов. Это не оставляет нам роскоши ставить под вопрос приказы…
— Чертовски верно, — пробормотал Декс.
Кико снова наградила его тяжёлым взглядом, но он лишь пожал плечами, его взгляд вовсе не извинялся. Взяв вилку, он снова принялся атаковать свои равиоли из шпината с водочно-сливочным соусом.
Я смотрела, как он ест, затем слегка качнула головой, прежде чем тщательно успокоить свой голос.
— В вашем распоряжении нет совершенно ничего на тот случай, когда вы полагаете, что ваш босс может действовать под принуждением?
Декс в очередной раз с неверием фыркнул, со звоном уронив вилку.
Я проигнорировала его, глядя только на Кико.
— Я понимаю, вы оба думаете, что я просто какая-то гипер-эмоциональная подружка, которая знает Блэка вовсе не так хорошо, как ей кажется, — сказала я, и мой голос сделался холоднее, когда я посмотрела на Декса. Поскольку примерно об этом он и думал, пока ел свои равиоли, я видела, как он побледнел. — … Но возможно вы забываете, что случилось в Бангкоке не так давно?
Широкие плечи Декса застыли. Он сверлил меня взглядом, тепло-карие глаза внезапно сделались на несколько тонов холоднее.
— Тогда вы тоже ошибались, док, — произнёс он явно злым голосом. Он ткнул вилкой прямо мне в лицо. — Этот мудак не отправился за Блэком, как вы говорили. Он отправился за вами. Как и говорил Блэк. Как и я говорил, если вы припоминаете…
— Я это знаю, — раздражённо произнесла я. — Вы не улавливаете смысл моих слов.
— Думаю, улавливаем, — сказала Кико.
Её голос прозвучал печальнее Декса, и содержал в себе больше сожаления, но я также слышала там твёрдость.
— … Мы говорим вам, что мы мало что можем сделать, когда Блэк прямо приказал нам держаться в стороне, Мири. Мы можем подвергнуть его опасности, если не подчинимся. Уже по одной только этой причине мы не станем этого делать. У нас нет ни одного весомого основания полагать, что с его стороны что-то не так. Он не давал нам ни единой причины не доверять ему, когда он говорит, что все в порядке.
Когда я покачала головой, стискивая зубы, она предостерегающе накрыла мою руку ладонью.
— Мири. У нас есть протоколы на случай, если он действует под давлением. Кодовые фразы, ключевые слова. Он не использовал ни одного из них. Ни одного. Учитывая это, мы вынуждены предположить, что он знает, что делает. Он может находиться под прикрытием или работать с кем-то, у кого есть связи…
— Я все это понимаю, — рявкнула я, сбрасывая её руку. — Вы, бл*дь, глухие? Я говорю вам… происходит совсем другое!
Я не осознавала, как громко я это сказала, пока наша зона ресторана не притихла.
Взглянув на пристальные взгляды, которые я вызвала своей вспышкой, я прикусила губу.
Переключившись на Кико, я выровняла свой взгляд.