Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Господин Нобутомо, — Шифф стойко выдержал взгляд главы гильдии. — Я бы никогда не стал беспокоить вас, если бы не имел для этого достаточных оснований. Этот парень слишком необычен, чтобы просто отмахнуться от его информации. Совсем недавно его артель погибла в, казалось бы, вполне рядовом рейде при до конца не выясненных обстоятельствах. Рич оказался единственным выжившим. Несколькими днями позже он отправился в новый рейд, но уже один. Смотрящий отправил приглядеть за ним опытного боевика, однако тот ввязался в перестрелку с черным старателем и был тяжело ранен. Несмотря на плотное преследование роботов Роя, Рич умудрился дотащить его до города, едва не отдав концы от почти двойной дозы коктейля последнего шанса. — Возможно, у Синдиката появился весьма перспективный рекрут, — вернув на лицо маску полного равнодушия, произнес глава гильдии, — но пока я не вижу причин, заставивших тебя ему поверить. — Это была только предыстория, господин Нобутомо. Вчера Рич явился ко мне после очередного рейда и принес очень богатые и весьма необычные трофеи. Он смог уничтожить робота-разведчика Роя, практически не попортив ему шкуру, но, главное, он принес мне вот это. Шифф переслал главе гильдии еще один файл, и на экране развернулось объемное изображение «Шершня». — Уже интереснее, — кивнул Нобутомо. — Продолжай. — Рич доставил мне четыре таких артефакта и заявил, что знает, где взять еще, а потом вместо получения денег за добычу захотел приобрести эксклюзивное оружие и снаряжение на весьма приличную сумму. Я ответил, что его денег не хватит, и тогда он рассказал мне о предстоящей вылазке Роя и посоветовал немедленно сворачивать дела и эвакуировать контору, намекнув, что хотел бы за столь полезную информацию получить скидку и рассрочку. — И ты ему поверил? — на лицо господина Нобутомо вновь вернулось брезгливое выражение. — Он был достаточно убедителен, — игнорируя тон главы гильдии, ответил Шифф. — Перед тем, как рассказать мне о вылазке Роя Рич продемонстрировал неожиданно высокую осведомленность в очень щекотливых вопросах моих отношений с его куратором от Синдиката. Об этих операциях не мог знать никто, но ему откуда-то стало о них известно. Кроме того, он явно знает о делах Синдиката гораздо больше, чем положено рядовому старателю и владеет закрытой информацией, для доступа к которой нужно быть, как минимум, доверенным лицом смотрящего за районом. — Он пытался тебя шантажировать? — Нет. Просто предупредил об опасности дальнейшего сотрудничества с его куратором. Якобы майор Хлой потерял доверие господина Коу из-за серьезных подозрений в злоупотреблениях. — Как он объяснил наличие у него информации о планах Роя? — глава гильдии кивнул на экран, где изображение летающего робота вновь сменилось картой Руин. — Подробностей он не рассказал, но сообщил, что обнаружил районы сосредоточения техники Роя во время рейда за «Шершнями». Это звучит достаточно убедительно. Такие артефакты не валяются в легкодоступных местах. Вытянуть из него больше информации не получилось. Господин Нобутомо, я считаю, что его сведения заслуживают проверки. Если они хотя бы частично подтвердятся, нам нужно эвакуировать далеко не только мою контору, причем начинать придется прямо сейчас. — Шифф, ты же не хуже меня понимаешь, что с экипировкой начинающего старателя он не мог там выжить, — чуть сощурился глава гильдии. — Значит, он тебе врет, и верить ему нельзя. — Скорее, он умалчивает о чем-то важном, господин Нобутомо, — вежливо возразил торговец, — Думаю, он что-то нашел в Руинах. Скорее всего, это какой-то продвинутый сканер времен Вторжения, причем в полностью исправном состоянии. Не исключаю даже, что произведен он не у нас, а на одном из заводов Федерации. — В таком случае сразу встает вопрос случайно ли погибли все члены его артели, кроме него самого, — задумчиво произнес глава гильдии. — Впрочем, это проблемы Синдиката, и нам нет до них дела, по крайней мере сейчас. Этот парень еще может нам пригодиться. Пожалуй, ты прав, его информацию надо проверить. Ты поднял эту тему, ты ей и займешься. Свяжись от имени гильдии с нашими людьми в штабе сил самообороны. Пусть отправят к районам сосредоточения разведывательные и ударные беспилотники. — Это обойдется гильдии очень не дешево. — Если всё подтвердится, платить вообще не придется. Вояки еще сами нам должны будут за ценнейшие разведданные. Ну, а если нет, тогда поговорим с этим Ричем по душам с применением спецсредств. Думаю, та игрушка, которую он нашел в Руинах, окупит все расходы на организацию воздушной разведки, даже если часть беспилотников будет потеряна. Всё, вопрос решен. Приступай. — Будьте уверены, господин Нобутомо, я всё выполню в точности, — с легким поклоном заверил главу гильдии Шифф. — Остается последний вопрос. Я уже говорил, что Рич попросил у меня рассрочку и скидку на дорогое снаряжение и оружие… — Дай ему их. Пусть чувствует себя обязанным гильдии. Он еще слишком молод, и это может сработать. Подбери всё необходимое на резервном складе, я распоряжусь. Пожалуй, он действительно необычен, и стоит привлечь его на нашу сторону добровольно. Применить жесткие меры мы всегда успеем. * * * К подъему я не успел, и, честно говоря, мне на это было уже наплевать. Я буквально разрывался на части. С одной стороны, сейчас следовало всё время мониторить, что делает Рой, иначе запросто можно было проспать начало атаки, а с другой, поддержка Лиса мне требовалась при уже давно назревшем разговоре с майором. Что Шифф сделал с информацией о подготовке Роя к вылазке, я знать не мог, но совершенно не факт, что она в том или ином виде доберется до гражданских властей и военных. Надежда на это, конечно, имелась, но гарантий, естественно, никаких. Поэтому попробовать пропихнуть собранные сведения по каналам Синдиката было просто необходимо. Немного поколебавшись, я решил начать со своего куратора. — Лис, мне нужно, чтобы дрон последовал за мной к майору и в нужный момент по моему приказу отключил маскировочное поле шпионского устройства, установленного в его кабинете. — Как будет отдан приказ? — Сообщением с коммуникатора. — Принято. На первый урок я не пошел. Вместо этого набрал номер майора и, дождавшись ответа, коротко произнес: — Необходимо встретиться. Это срочно. Пару секунд коммуникатор молчал. Видимо, майор переваривал услышанное. В итоге, решив, что просто так я бы его дергать не стал, Хлой так же немногословно ответил: — Будь у меня через десять минут. В кабинете майора ничего не изменилось, вот только на этот раз его хозяин был хмур и чем-то сильно не доволен. У меня мелькнула мысль, что, похоже, улучшиться его настроению сегодня не судьба. — Что у тебя? — вместо приветствия бросил майор, не предлагая мне сесть.
— Ничего хорошего, господин Майор. Нам нужно серьезно и вдумчиво побеседовать. — Даже так? — вскинулся эсбэшник. — Знаешь, я очень не люблю подобные заявления. — Их никто не любит, — спокойно ответил я, не отводя взгляда. — Ваш кабинет неплохо защищен от прослушки и скрытого наблюдения, но всегда может найтись кто-то, обладающий более совершенной аппаратурой. У вас здесь уже месяц находится шпионское устройство, собирающее данные о ваших встречах, переговорах и финансовых операциях. — Вот как? — майор откинулся на спинку кресла, глядя на меня с напускной небрежностью, но в глубине его глаз засветилось беспокойство. — И кто же его установил? Не ты ли? — Я впервые переступил порог этого кабинета совсем недавно, — пожал я плечами. — Вы это знаете не хуже меня. — Тогда кто? — Люди господина Коу, я полагаю. Думаю, ваш куратор что-то заподозрил, а, возможно, и получил некие агентурные сведения о ваших злоупотреблениях при работе с серыми скупщиками. Майор резко подался вперед и воткнул в меня ненавидящий взгляд. — Следи за языком, быдло! — Думаете, это поможет делу? — на оскорбление я решил пока никак не реагировать. — Скорее, наоборот. Я сейчас спасаю вас от очень неприятной беседы с господином Коу. Шпион собрал весьма интересные данные, в том числе и о ваших манипуляциях с моим долгом Синдикату, но он пока не смог передать их своему хозяину. Ваша система защиты всё же частично справилась со своей задачей. — Значит, шпион еще здесь, а о собранных им материалах никто не знает? — лицо Хлоя приобрело очень нехорошее выражение. — Кроме нас с вами пока никто, — расслабленно кивнул я, — но всё содержимое памяти шпиона в закодированном виде уже хранится в городской инфосети и на серверах Синдиката. Через определенные промежутки времени программа запрашивает у меня код подтверждения, и, если в какой-то момент он не будет получен, информационный пакет в распакованном виде отправится на коммуникаторы господина Коу, Кислого, и еще нескольких известных вам функционеров Синдиката. — Ты блефуешь, — прошипел майор. — Ничуть. Сейчас вы сами всё увидите. Я достал коммуникатор и отправил Лису короткий код. Буквально через секунду майор вздрогнул, извлек из кармана небольшое прямоугольное устройство и уставился на него, как на ядовитую змею. Быстро придя в себя, Хлой в течение пары минут совершал какие-то манипуляции со своим планшетом, после чего решительно поднялся, сделал шаг к стенной нише с многофункциональным офисным комплексом и извлек откуда-то из неприметной щели небольшое техногенное насекомое, сидевшее там, закрепившись цепкими металлическими лапками. Брезгливо сжимая пальцами вяло шевелящего конечностями шпиона, Хлой достал из сейфа средних размеров коробку, на крышке которой слабо светилось несколько пиктограмм. Насекомое было немедленно отправлено внутрь, а майор развернул над столом виртуальный экран и минут пятнадцать неотрывно что-то в нем рассматривал, периодически пролистывая данные. Руки его при этом совершали резкие нервные движения. — Шантажировать меня вздумал, сука? — наконец, прошипел майор, вперив в меня взгляд выкаченных глаз. — Откуда ты узнал о шпионе в моем кабинете? И как смог вскрыть его защиту?! — Это неправильные вопросы, господин майор, — я использовал все свои актерские таланты, чтобы усмешка на моем лице выглядела как можно более наглой. — Ты будешь учить меня, что говорить и спрашивать, ублюдок? — Нет, господин майор, не буду. Я просто оглашу свои условия нашего будущего сотрудничества, а вы уж сами решите приемлемы они для вас или нет. — Сотрудничества? — майор, кажется, всё-таки взял себя в руки. — Ну, излагай, послушаем. — Начнем с главного, — я переслал Хлою карту с отмеченными на ней скоплениями техники Роя. — Вы ведь бывший военный и должны понимать, чем это чревато. Добавлю только, что до начала вылазки Роя осталось чуть больше суток. — Откуда информация? — через пару минут спросил майор, оторвавшись от экрана. — Без комментариев, — покачал я головой. — Думаю, вы в состоянии сами сделать нужные выводы. — Значит, вы всё-таки нашли в том рейде что-то ценное, — с нехорошим прищуром глядя на меня, произнес Хлой. — А потом ты убил Тироя и остальных и завладел артефактом, и теперь пытаешься использовать его, шантажируя меня. — Не угадали, господин Майор, но более подробного ответа не будет. Мне нужно, чтобы эта информация попала к военным и гражданским властям города. У вас наверняка сохранились армейские связи, да и с городской администрацией вы в постоянном контакте. Мне не интересно, как вы это сделаете, но они должны вам поверить, иначе через сутки-двое на месте четвертого интерната будут дымящиеся руины с горой трупов. — Хорошо, — кивнул майор, — я сделаю, что смогу. В конце концов, это и в моих интересах. Потерять место, с которого кормлюсь, мне, как ты понимаешь, не слишком хочется. Но ты сказал, что начнешь с главного, а значит есть и другие условия. — Не без этого, господин майор, — я вновь кривовато усмехнулся. — Ваши сексуальные приключения с воспитанницами меня интересуют мало. По крайней мере, пока они ходят к вам добровольно, соблазняясь вашими деньгами, но есть вещи, которые я допускать не намерен. Никакого шантажа и принуждения в этом деле быть не должно. Шпион собрал достаточно информации. В том числе и о ваших домогательствах к госпоже Койц. Если они продолжатся, наше сотрудничество станет невозможным со всеми вытекающими последствиями. — Тебе-то что с того? — злобно ощерился майор. — Жизни меня учить вздумал? — Мне плевать на ваше мнение, майор. — Я сделал шаг вперед, нависнув над хозяином кабинета. — Это требование не обсуждается. Хотите в допросную к господину Коу? Ну, тогда можете продолжать в том же духе. — А тебя не пугает, что в этой допросной я кое-что расскажу о тебе? — вновь откинулся на спинку кресла Хлой. — Не пугает. И знаете почему? На самом деле всё просто. Мои нынешние возможности вы себе примерно представляете, а это значит, должны понимать, что о любой угрозе я узнаю заблаговременно. Думаете, меня, страшит путь черного старателя? Да ничуть. Я сдам вас Коу, а сам просто исчезну. Конечно, мне бы этого не хотелось, ведь у меня большие планы. Да и вы скоро поймете, что вам это тоже ни к чему. — Ладно, — нехотя произнес майор. — Проехали. Забирай себе эту подстилку, не так уж она мне и нужна. Ты говорил о сотрудничестве. Я слушаю. — Сначала отправьте госпоже Койц сообщение, что больше вы от нее ничего не хотите. — Как скажешь, партнер, — с издевкой в голосе произнес Хлой, беря в руки коммуникатор.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!