Часть 55 из 140 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Лучший, — прошептал Вильям, будто разговаривая с самим собой.
Патрик подошел и встал прямо перед ним:
— Ну и что вы собирались со всем этим делать?
Вильям злобно улыбнулся:
— Подарить английской королеве! Вот ты и влип, папочка! Все эти камешки, которые тянут на целое состояние… Ты хоть знаешь, во что оценивается содержимое этой сумки?
— Нет, но ты мне сейчас это сообщишь.
— Чуть больше тридцати миллионов евро.
Патрик восхищенно присвистнул. Немного преувеличенно.
— Скажи пожалуйста, приличная сумма!
— Но без Рафаэля это уже ничего не стоит! — заявил Вильям. — Ровным счетом ничего!
— Да ладно, парень, я убежден, что тебе известно, как превратить все это в полновесную звонкую монету…
— Мне? Нет… Рафаэль совершил налет для одного заказчика, из-за границы. Я даже имени его не знаю. Мне очень жаль, но я действительно ничем не могу тебе помочь! Единственным, кто мог, был мой брат.
Сердце Вильяма пронзила стрела.
Был мой брат…
У меня был брат…
— Врешь, — уверенно проговорил Патрик. — Я чувствую, что ты врешь.
— Нет, я ничего не знаю.
Папочка вздохнул. Он позволил себе мгновение поразмыслить, любуясь колье, которое держал в руках.
— Это уникальные вещи, только что полученные из мастерских самых известных швейцарских ювелиров, — продолжал Вильям. — Фотографии каждой из этих драгоценностей и каждого из украшающих их камней уже ходят по всей Европе. Ты никогда не сможешь сбыть их. Никому.
— Посмотрим.
— Что тут смотреть.
Мужчины обменялись вызывающими взглядами.
— Значит, тебе придется заменить старшего брата, малыш…
Вилли отрицательно покачал головой:
— Я же тебе сказал, что не знаю даже имени того скупщика.
— Зато наверняка знаешь другого.
— Из тех, что способен перепродать подобный товар? Такие на дороге не валяются! Так что, увы, нет: я их не знаю! Я действительно не понимаю, чем мог бы тебе помочь. Вдобавок я не стану помогать сукину сыну, который прикончил моего брата! Хоть ты сдохни!
— Ты решительно такой же идиот, как твой братец… Неужели ты думаешь, что в твоем положении можно отказываться?
— Тебе остается только убить меня, — холодно бросил Вильям. — Это ничего не изменит в твоей проблеме. Я не могу превратить эти камни в бабки. И я уверен, что ты достаточно разумен, чтобы это понять…
— Хм… Что я понял, так это то, что ты не склонен к сотрудничеству.
Патрик резким движением сорвал скотч с губ Кристель:
— А ты, красотка? Прояви больше сговорчивости, чем этот кретин, а уж я в долгу не останусь.
Девушка с ненавистью посмотрела на него, но в конце концов улыбнулась. Улыбка получилась натянутой, но лучше она не смогла.
— Давай, кошечка, расскажи мне что-нибудь… Какая роль во всем этом была у тебя, а?
— Она вообще не в курсе, — вмешался Вильям.
Патрик возвел глаза к потолку:
— Послушай, я не стану повторять в сотый раз: будешь говорить, когда я тебя спрошу. В остальное время захлопни свою пасть. Иначе мне придется рассердиться.
Вильям стиснул челюсти. Кристель приняла эстафету:
— Я не знаю, кому Рафаэль предполагал сдать драгоценности. Он был шефом, он решал.
— Правда? Тогда объясни мне, почему твой мужчина, который, кстати, сейчас гниет у меня в гараже, попытался сделать ноги вместе с добычей. Если он хотел забрать ее, значит знал, что с ней делать?
Кристель колебалась с ответом. Но взгляд Патрика убедил ее, что следует найти что сказать.
— Фред не знал того заказчика. Но…
— Но — что?
— Он придумал, что сможет вынуть камни из оправы, а золото переплавить. И продавать в разных местах, грамм за граммом. Это заняло бы определенное время, а главное, уже не имело бы такой цены. Но в любом случае это было гораздо лучше, чем уйти с пустыми руками.
— А что бы вы сделали с камнями?
— Избавились бы от них.
Папочка вытаращил глаза:
— Это не вариант. Такие камешки — настоящий динамит. Бомба замедленного действия, готовая взорваться прямо перед носом. За них тебя немедленно схватят, и ты закончишь свои дни в тюрьме. Тогда уж лучше сделать так, чтобы их никто не нашел.
Патрик вновь заинтересовался Вильямом:
— Если бы твой братец сумел доставить все это своему заказчику, сколько он мог бы получить взамен?
У молодого человека совсем пропала охота отвечать; он смотрел прямо перед собой. На Сандру, поглощенную молчаливым созерцанием добычи.
И не узнавал ее.
— Я задал тебе вопрос, Вилли…
— Да пошел ты!
Патрик с некоторым сожалением покачал головой:
— Знаешь, я буду вынужден посвирепствовать…
Вильям пристально взглянул на него своими светлыми глазами.
— Да пошел ты, — повторил он, отчетливо проговаривая каждый слог.
Патрик удалился в кухню.
Пленники видели, как он убирает колье в футляр, снимает перчатки. Затем берется за кольт. Их сердца испуганно забились в унисон. Однако они изо всех сил старались не показывать, что им страшно.
Сандра по-прежнему сидела неподвижно. Загипнотизированная камнями, как если бы вокруг нее никого не было. Как если бы она пребывала где-то в ином мире.
Как если бы все это не имело к ней никакого отношения.
Папочка вернулся к своим заложникам с пушкой в руке. Он неотрывно смотрел на Вильяма, и молодой человек уже подготовился к шквалу угроз. «Говори, или убью». «Пошел обратный отсчет». «У тебя есть десять секунд, чтобы сказать мне…»
Но Патрик ничего не сказал. Он прицелился и нажал на спусковой крючок. Без предупреждения.
Вильям вздрогнул, одновременно Кристель взвыла от боли.
Второе раздробленное колено.
— Теперь уж она точно не сбежит, когда я займусь ею, — развеселился Патрик.
У молодого налетчика перехватило дыхание, он так и остался с открытым ртом.
Оружие изменило траекторию, чтобы теперь прицелиться Кристель в живот.
— Хочешь взглянуть, на что похожи твои кишки?