Часть 43 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 31
В субботу утром они встретились в участке и поехали дальше на свежевымытом «саабе» Винстона. Несмотря на то что здесь у него не было под рукой многих средств, которыми он обычно пользовался, накануне он завернул на заправку, чтобы привести в порядок своего любимца. Теперь автомобиль снова выглядел так, как будто только что сошел с конвейера.
Жара не спадала, и кондиционер в машине работал на полную мощность, пока они ехали в сторону Гладсакса.
Газета «Симбрисхамнсбладет» еще не пронюхала про новый поворот в деле — вероятно, потому что у Эл-Йо пока не было повода заказывать торт. Эспинг рассказала о своих открытиях в различных реестрах налоговой службы.
— У Тедди неофициальных сделок было не меньше, чем официальных, — заявила она, поднимая полиэтиленовый пакет с его записной книжкой. — Здесь его двойная бухгалтерия. Миллионы крон, которые он скрыл от налоговой, в то время как фирма «Раск. Скупка имущества» официально получала прибыль в размере трех-четырех тысяч в год.
Винстон кивнул. Он и сам видел суммы в книжке и пришел к такому же выводу.
— Сусси призналась, что была в курсе нелегальных сделок мужа, — сказал он. — Но, вероятно, она не представляла себе их истинного размаха.
— Именно, — согласилась Эспинг. — А теперь он к тому же надумал разводиться, и ей пришлось бы продать фирму, в названии которой содержится фамилия ее семьи. Если такого предательства недостаточно, чтобы захотеть кого-то убить, то уж не знаю, что еще может быть.
— Но этот мотив держится на том, что Сусси знала об отношениях Пии и Тедди, — сказал Винстон.
Он свернул на дорогу, ведущую к большой усадьбе Перссонов. На этот раз он не подъехал к дому, а тихонько припарковался за пристройкой, в которой находился магазин антиквариата.
— Мы добрались на пятнадцать минут раньше, — вздохнула Эспинг. — Я же говорила: не надо было так рано выезжать.
Винстон поднял вверх палец, призывая к молчанию. Указал в сторону жилого дома, рядом со входом в который стояла машина.
На крыльце находились Сусси и хорошо им знакомый рослый мужчина.
— Матс Линдеман, — прошептала Эспинг. — Интересно, что он тут делает?
Казалось, Сусси и Линдеман прощаются, мужчина повернулся, чтобы уйти, но тут же снова посмотрел на Сусси и мягко поднял руку к ее лицу.
— Он что, погладил ее по щеке? — спросила Эспинг.
— Похоже на то, — кивнул Винстон.
Дав Линдеману уехать, они подождали еще минут пять, прежде чем постучать. Вскоре они уже сидели за столом в кухне у Сусси, где на них уставились сотни застывших лягушачьих глаз. Сусси подала им кофе и чай, выставив на стол все те же засохшие карамельки, что и в прошлый раз.
На этот раз Эспинг не прикоснулась к предложенным сладостям.
— Боюсь, мне нечем вас больше угостить, — сказала Сусси. — Все эти дни прошли как в тумане, я с трудом поднималась с постели.
— Не волнуйтесь, мы ненадолго, — ответила Эспинг.
Пока она окунала пакетик в чашку, ей пришло в голову, что они расследуют отравление и, вероятно, пить и есть в доме подозреваемых — не лучшая идея. Хотя в действительности кому может прийти в голову такая нелепость: отравить полицейских?
На всякий случай она подождала, пока Винстон не отхлебнет пару глотков кофе.
— У нас появились уточняющие вопросы, — пояснил он, ставя чашку на блюдце.
Сусси сглотнула. Из глубин дома появился Йимми и пробормотал себе под нос приветствие. За стол он не сел, остался стоять, прислонившись к дверному косяку, до последнего избегая встречаться с ними глазами. Эспинг вспомнила слова Фелисии, свидетельствовавшие о его полном перевоплощении в хоре.
— Что здесь делал Матс Линдеман? — спросил Винстон.
Сусси повертела в руках чашку, бросила быстрый взгляд на сына.
— Он просто выражал соболезнования. И еще спросил, не нужна ли нам помощь. Матс — очень хороший человек.
Эспинг достала красную записную книжку Тедди и раскрыла страницу с сокращением «М. Л.», под которым виднелся столбик цифр.
— В прошлый раз мы говорили по поводу этой записной книжки и о делах Тедди, — начала она. — «М. Л.» может означать «Матс Линдеман»?
— Нет, — решительно ответила Сусси. — Как я уже говорила, Тедди был не из тех, кто давал людям в долг на длительный срок. Кроме того, они с Матсом не вели никаких дел.
— Сейчас — нет, — согласился Винстон, — но ведь когда-то Тедди и Линдеман были лучшими друзьями, почти как братья, не так ли?
Сусси решительно поставила чашку на стол.
— Все это было очень давно. В последние тридцать лет они друг друга терпеть не могли. Матс никогда не стал бы иметь дела с Тедди, а Тедди ни за что не одолжил бы ему денег.
Эспинг обернулась.
— А ты что скажешь, Йимми?
— Он согласен со мной, — выпалила Сусси еще до того, как сын успел открыть рот.
Винстон пристально посмотрел на Йимми.
— Стало быть, вы никогда не отправляли свои предметы на аукцион Линдемана?
Сын стал перетаптываться на месте.
— Нет, нет, — заявила Сусси. — У нас есть своя фирма. Как я сказала, Матс зашел только для того, чтобы выразить соболезнования. Почему вы спрашиваете? И почему вы вообще приехали? Мне казалось, убийца задержан.
Винстон и Эспинг переглянулись — он кивнул ей, показывая, что она может взять на себя ответ на этот вопрос.
— Нам пришлось отпустить подозреваемого. Выяснилось, что Тедди был уже мертв, когда тот вонзил в него нож. Как оказалось, вашего мужа отравили.
— Отравили?
Лицо у Сусси посерело. Йимми шагнул вперед и положил руку ей на плечо.
— Вероятно, его отравили в то утро, — добавил Винстон. — Поэтому нам хотелось бы узнать более подробно, что Тедди пил и ел на ярмарке.
Сусси всхлипнула пару раз, прижав к глазам салфетку с нарисованными на ней лягушками.
— Тедди ночевал в фургоне, — проговорила она, собравшись с духом. — И поднялся задолго до рассвета. Мы с Йимми приехали туда около пяти. Я привезла с собой кофе и бутерброды.
Всхлипывания стали сильнее, лицо сморщилось.
— Стало быть, вот почему он жаловался на боль в животе, бедняга. А я-то подумала, что он бухтит просто так.
Она расплакалась, снова прижав к лицу салфетку с лягушками. Потом громко высморкалась.
Эспинг повернулась к Йимми.
— Ты принес Тедди минералку незадолго до того, как он умер. Приносил ли ты ему еще еду или напитки?
— Коку, — пробормотал Йимми. — Принес ему четыре банки до обеда.
— Кока-колу, — произнес Винстон, записывая эти сведения в свой молескин.
— На ярмарке Тедди наверняка наелся всякой всячины, — добавила Сусси. — Лангош, жареная селедка, хот-доги, мороженое — он обожал такую ярмарочную еду! И еще наверняка сто раз выпил кофе с другими торговцами.
Эспинг снова встретилась взглядом с Винстоном. Остались самые щекотливые вопросы. По поводу Пии и потенциального развода. Эспинг точно не знала, как к ним подступиться. Но тут она увидела, что Винстон сделала ей легкий жест головой, смысл которого она тут же уловила.
— Можно воспользоваться туалетом?
— Конечно, — ответила Сусси. — Гостевой туалет в дальнем конце прихожей.
Эспинг вышла из кухни, не без облегчения по поводу того, что ей не придется присутствовать при самой неприятной части разговора. Воспользовавшись случаем, она заглянула в те комнаты, мимо которых проходила. Гостиная с диваном, креслами и телевизором, затем закрытая дверь с деревянными буквами, образующими имя «Йимми». Ниже виднелся желтый стикер с надписью: «Осторожно, рептилии!»
Она с любопытством приоткрыла дверь. Комната оказалась большой и на удивление тщательно прибранной. Письменный стол, кровать, несколько полок с книгами, телевизор. На стенах висели плакаты с изображением Il Divo[5] и трех легендарных теноров. Резковатый запах, ощущавшийся во всем доме, здесь становился сильнее. И неудивительно. Дальняя часть стены снизу доверху была заставлена стеклянными аквариумами.
Эспинг подошла ближе. Во всех аквариумах была пышная растительность и маленькие бассейны. Как там их назвал Винстон? Не террариумами, а… что-то на пал… А, ладно, без разницы.
Наклонившись вперед, она принялась разглядывать один из них. Мох, большие листья и ползучие растения. То тут, то там яркая бромелия, словно джунгли в миниатюре. Где-то глухо гудел вентилятор, под крышей аквариума собрались банановые мухи, словно надеясь выбраться наружу.
Эспинг наклонилась еще ближе. Движение последовало так стремительно, что она отскочила, издав звук, совершенно не приличествующий полицейскому при исполнении. Сердце забилось в два раза чаще.
Маленькая черно-желтая лягушка выстрелила языком, поймав несколько банановых мух, и с довольным видом проглотила своих жертв, не сводя с Эспинг круглых глаз.
Девушка перевела дух. Само собой, в доме водятся живые лягушки, как и сказала Сусси. Весьма многочисленные, констатировала она, оглядев комнату, и к тому же разноцветные.