Часть 63 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Стало быть, твоя роль в том, чтобы спасти фирму и маму? — спросила Эспинг. — Быть хорошим мальчиком?
Глаза Йимми сузились, но он не ответил.
Эспинг достала телефон.
— Прежде чем начнем, может быть, принесем кофе? — предложил Винстон.
— Конечно, — вежливо ответил Йимми.
— Я могу помочь принести, — предложила Эспинг.
Казалось, Йимми хотел возразить, но в последний момент сдержался и пожал плечами.
Оставив Винстона в кабинете, они прошли по дорожке к жилому дому. Деревянные башмаки Йимми шаркали по гравию двора. Эспинг отметила, что он очень изменился. Как будто смерть Тедди заставила его вырасти, выступить из гигантской тени отца.
— Сусси проснулась? — спросила она.
— Мать плохо спит, — глухо ответил Йимми. — Как я уже сказал, она сама не своя.
В кофеварке в кухне еще падали последние капли. Йимми открыл кухонный шкафчик и принялся рыться среди чашек. Видимо, пытался найти чашки без лягушек, что оказалось непростой задачей.
Эспинг увидела, что дверь в гостиную приоткрыта и оттуда доносится бормотание.
Казалось, там включен телевизор.
Она осторожно сделал шаг вперед. Женщина говорила на британском английском. Отдельных слов Эспинг не разобрала, но ей показалось, что это программа о природе BBC. Или же Antiques Roadshow.
Йимми был по-прежнему занят поисками чашек, так что Эспинг приоткрыла дверь и заглянула в щелку. Телевизор был выключен. На диване в гостиной, спиной к ней, сидела Сусси и разговаривала по телефону.
Голос ее звучал собранно и профессионально, говорила она на безупречном английском.
— Кто-нибудь из вас захочет молоко или сахар? — пробормотал Йимми.
Эспинг стремительно обернулась и сделала вид, что разглядывает лягушку во фраке и шляпе, выглядывающую из-за вытяжки.
— Винстон наверняка захочет молока в кофе, — сказала она с натянутой улыбкой. — Я же кофе вообще не пью.
Когда они вернулись в кабинет, Винстон стоял, перелистывая старый каталог аукциона «Кристис».
— Наконец-то выпью первую за сегодня чашку! — весело сказал он, принимая у Йимми кофе.
Эспинг с удивлением посмотрела на него. Пьет кофе как ни в чем не бывало, хотя они расследуют дело об отравлении. Хотя Йимми и сам пригубил — логично предположить, что опасности все же нет.
Повернувшись к Йимми, Эспинг включила запись на телефоне, а Винстон достал свою записную книжку.
— Начинаем, — произнесла она. — Тебе знаком человек по имени Даниэль Педерсен, известный также под кличкой Данне-Отмычка?
Сын Тедди заерзал на стуле.
— Нет, незнаком.
— Ты уверен? — переспросил Винстон. — По словам самого Данне, он выполнял целый ряд поручений твоего отца. Как законных, так и незаконных.
Йимми сложил руки на груди.
— У отца было множество дел, — с озабоченным лицом ответил он. — Все знать невозможно.
— Мы подозреваем, что Данне совершал кражи со взломом по заданию твоего отца, — сурово сказала Эспинг. — Воровал то, что наследники не желали продавать.
Йимми сидел, внимательно изучая ноготь большого пальца.
— Если тебе что-то известно, лучше расскажи сейчас, — прибавил Винстон с суровыми нотками в голосе.
— Ну, я подозревал, что отец торгует краденым, — проговорил Йимми после некоторых сомнений, — но наверняка этого не знал.
Он поднял ладони.
— Мать в этом не замешана, могу вас заверить. Такие дела отец держал в тайне.
— А Данне-Отмычка?
Йимми пожал плечами.
— Это имя я слышал, но никогда с ним не встречался. Мне кажется, у отца были с ним какие-то дела, но точно не знаю.
Винстон внимательно оглядел Йимми.
— Что ты делал вчера вечером? — спросил он.
— Я был дома с матерью, — ответил Йимми. — Наводил порядок в кабинете, а она смотрела телевизор. Я рано лег спать.
— Ты никуда не выезжал на машине вчера вечером или ночью?
— Нет, а почему вы спрашиваете?
Положив на колени свою сумочку, Эспинг достала из нее пакет с записной книжкой Тедди.
— Не знаешь, чьи это могут быть инициалы? — спросила она, указывая на страницу с надписью «М. Л.».
Йимми покачал головой.
— Как я уже сказал, с нелегальными сделками покончено. Теперь все по правилам. С квитанциями и налогами.
— Отлично, — сказала Эспинг. — Но, если бы ты попытался угадать, кто мог бы стоять за инициалами «М. Л.»? Какой-то человек, с которым твой отец много взаимодействовал.
— Понятия не имею, — упрямо ответил Йимми. — Отец всем давал прозвища. Ной, Хряк, Маленький Буковски, Лассе-Лампа. Как я уже сказал, он обделывал немало делишек, которые унес с собой в могилу.
Глава 46
— Йимми лжет, — раздраженно заявила Эспинг, когда они пару часов спустя уселись перед доской в ее кабинете. — Я уверена, что он лжет.
— Да, у меня тоже возникло такое чувство, — Винстон потер переносицу, — но не могу понять, в чем именно.
Подойдя к доске, Эспинг стала рассматривать фотографию Йимми.
— Все не разберу, что он за птица, — проговорила она. — Во время первых допросов он стеснялся и отмалчивался, создавалось впечатление, что он вообще тупой. А теперь он смотрит нам в глаза и ведет дела фирмы. Либо он раньше притворялся, либо действительно расцвел, перестав быть на побегушках у папаши.
Завибрировал ее телефон. Текстовое сообщение. Она взяла в руки мобильный.
— Бурен пишет: как и ожидалось, чаши в машине нет. Она просматривает все остальное. На теле Даниэля нет видимых повреждений, зато она обнаружила заряженный пистолет.
Винстон сглотнул и сделал пометку в записной книжке. Он все не мог отогнать ощущение, что они что-то упускают.
В дверь постучали, и в кабинет заглянул Эл-Йо.
— Пора, — сказал он. — Рената уже подключилась в конференц-зале.
Эспинг закрыла глаза, собираясь с духом.
— Давай я возьму разговор на себя, — предложила она. — Надо попытаться завоевать ее доверие.
Они пошли в конференц-зал и уселись за овальный стол. Эл-Йо вошел последним и закрыл за собой дверь.
Несмотря на то что она присутствовала только на экране, было очевидно, что Рената Йонссон-Камински в отвратительном расположении духа. Хотя Эспинг не могла припомнить, чтобы когда-либо видела ее веселой.
— Новый труп, — сказала Рената. — Вы считаете, что речь идет о новом убийстве?
Эспинг глубоко вздохнула. На этот раз она будет вести себя профессионально, не допустит ошибок новичка.
— Чтобы понять причину смерти, мы, разумеется, должны дождаться результатов…
— Само собой, — резко оборвала ее Рената. — Это не первое расследование убийства в моей жизни. Но что вы думаете? Есть ли связь между этими преступлениями? Что скажешь, Винстон?