Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кто? — Приятель. — У тебя есть приятель? Как его зовут? — Я не обязан тебе отвечать. — Нет, обязан. Если ты мне не ответишь, я могу проверить насчет него, вдруг ты все это выдумал? Вдруг у тебя здесь была приклеена страница из газеты… с фотографией Дэвида Ангуса? — Ну, это не так. Натан повернулся и сделал два широких шага к мусорному ведру с педалью, крышка которого наполовину съехала набок. Педаль не работала. Он, разумеется, не собирался трогать это руками, но крышка легко поддалась, когда он поддел ее носком своего ботинка. — Вытряхни его, а? Не очень-то у тебя здесь чисто. — Вытряхни его сам. Что ты хочешь? Тебе нужен ордер на обыск. — Чтобы проверить дно твоего вонючего мусорного ведра? Сомневаюсь. — Если хочешь смотреть на мой мусор — смотри. Я с места не сдвинусь. — Я так полагаю, что просить у тебя пару резиновых перчаток будет потерей времени? — Точно. — Газета? — Под раковиной. Натану понадобилось три минуты, чтобы расстелить на полу единственную газету, которую он смог найти — древний номер «Рэйсинг Пост», а точнее раздел с собачьими бегами, — и вывалить на нее содержимое ведра. Слипшаяся масса из яичной скорлупы, волос, чайных пакетиков и грязных опилок, которые, видимо, до этого лежали в аквариуме со змеей, представляла собой один влажный комок. Но здесь не было газеты, даже ее кусочков. Не было постера с Дэвидом Ангусом. — Ладно, — сказал Натан. — Пока что. — Куда ты идешь? — Подышать свежим воздухом. — Ты не можешь вот так все оставить. Натан ухмыльнулся, развернулся к нему спиной и быстро вышел из дома. Воздух Дульчи никогда не казался слаще. Только пара женщин осталась стоять неподалеку, в нескольких ярдах от дома, и они о чем-то шептались между собой. Патрульная машина была все еще припаркована у тротуара. Натан нагнулся и всунулся в окно. — Они вернутся через минуту после того, как вы уедете. Полицейский только пожал плечами. — Он снова позвонит. — Мы примем его вызов, если он это сделает. Нашел что-нибудь на него? Была очередь Натана пожимать плечами. Когда он шел к своей машине, одна из женщин обернулась на него. — Вон этот зарвавшийся мелкий придурок Натан Коутс. Удивлена, что ты теперь кажешь здесь свой нос, мы же теперь для тебя второй сорт. Брось, сказал Натан себе. Не обращай внимания. — Доброе утро, Мишель, — сказал он, прежде чем захлопнуть за собой дверь и рвануть прочь из района Дульчи на самой большой скорости. Дэвид Я голодный. У вас есть для меня что-нибудь поесть? Вы должны дать мне что-нибудь поесть.
И еще я немного хочу пить. Мне не нравится это место. Здесь очень холодно. Вы еще здесь? Я хочу увидеть свою маму. Мы можем уже поехать домой, пожалуйста? Я никому ничего не скажу, если вы меня оставите, я могу просто дойти до своего дома. Я очень быстро хожу. Я настоящий ходок. Все так говорят. Я хороший игрок. Куда вы ушли? Вы меня слышите? Я не хочу оставаться здесь. Здесь холодно. Здесь ужасно. Теперь я очень хочу пить. И есть. Я совсем ничего не ел. Почему вы мне ничего не дали? Вы собираетесь убить меня? Я не говорил ничего плохого. Если сказал, то прошу прощения за то, что я сказал. Я ничего не делал. Я ничего такого не сделал. Я правда не знаю, почему вы привезли меня сюда. Я правда не понимаю. Я просто хочу к маме, сейчас. Я хочу, чтобы тут кто-нибудь был. Я был бы даже не против, если бы здесь были вы. Вы мне не нравитесь, но мне не нравится быть здесь одному. Я был бы даже не против, если бы здесь была собака. Или крыса. Тут очень холодно. Я не против темноты. Тут очень темно, но я не против. Я не боюсь темноты. Не очень боюсь. Я хочу домой, пожалуйста. Я не плачу и не кричу, правда же? Я не буду плакать или кричать. Если вы отвезете меня домой. Или просто выпустите. Откроете дверь. Или поднимете люк какой-нибудь. Я могу дойти до дома. Я не знаю, насколько это далеко, но я очень быстро хожу. Я не хочу быть здесь. Пожалуйста. Я не хочу быть здесь. Двадцать два — Я хочу, чтобы патрульные ходили там посменно, по двое, круглосуточно. Паркер начнет кричать о помощи ровно в тот момент, когда мы отвернемся, так что давайте не отворачиваться. Старший инспектор положил ноги на стол и закинул руки за голову.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!