Часть 34 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тем временем Хестер протирала влажной салфеткой лицо Марты Серрэйлер и вплетала ленточку ей в волосы.
— Чтобы вы хорошо смотрелись на балу, Ваше Королевское Высочество.
По собственной внезапной прихоти она достала один яркий красный цветок из букета на столе и закрепила его на мягких, светлых волосах девушки.
— Ты моя красавица, — сказала она. — Кто моя красавица?
Марта не пошевелилась.
В бунгало тем временем попугай Элвис так внезапно издал звук движущегося поезда, что Роза подскочила на стуле. Они играли в карты.
— Отвали!
— Элвис, я накину на тебя покрывало. Я не потерплю ругательств.
— Боже, храни Королеву.
— Так-то лучше. Мы любим Ее Величество, не так ли?
— Ты видела фотографию принца Уильяма в «Мэйл»? Копия своей матери — то, как он застенчиво опускает глаза, ну, ты знаешь.
— Мне нравится Уильям.
— Ну, а мне нравится Чарльз. Он сделал столько хороших вещей, о которых никто даже не слышал… Все эти дела с молодежью и то, что он пытается заставить их не строить так много своих небоскребов.
— К черту, к черту, к черту.
— Так, ну все, я тебя предупредила.
Ширли взяла красное велюровое покрывало и кинула его на клетку с попугаем.
— Никогда не сдаваться, — сказал Элвис, прежде чем погрузиться в темноту и тишину.
Они не ложились до одиннадцати, смотрели телевизор, говорили о королевской семье, играли в карты. В десять Ширли достала бутылку бристольского ликера «Харви», чтобы они, как обычно, выпили по стаканчику.
— Я всегда считала, что все, кто ходит в церковь, — трезвенники.
— Это методисты… англичане… К нам не имеют никакого отношения.
— О.
— Вино веселит сердце человека, — сказала Ширли и подняла свой бокал.
— Твое здоровье. О, хорошо, сегодня Хув Эдвардс, — сказала Роза, когда начались новости.
Ветер задул сильнее, хлеща ветками деревьев. Две или три машины свернули на дорожку, освещая фарами потоки дождя. К одному или двум жильцам приехали гости. Правил здесь не было, люди могли приезжать и уезжать, когда им захочется. Это делало это место больше похожим на дом, чем на «Дом», как говорила старшая сестра Скаддер.
В коридорах стало тихо. Некоторые спали. Напитки были выпиты, лекарства розданы. Лампы на некоторых прикроватных тумбочках еще горели, но комната отдыха и зимний сад были пусты, а стулья сложены и прислонены к стенам в ожидании утренней уборки.
В холле яркая тропическая рыбка плавала в своем неоновом аквариуме среди миниатюрных деревьев раскачивающихся водорослей.
Ширли и Роза легли в свои постели в десять минут двенадцатого и вскоре после этого заснули. Им предстояла утренняя смена, такое было расписание. Они обе закончат работу завтра в два часа дня, а потом у них будет тридцатишестичасовой отдых.
Машина последнего гостя уехала. Свет начал гаснуть.
Буря усилилась.
Двадцать семь
Утро четверга, небо затянуто тучами. Собирается дождь. На Соррел Драйв в семь часов утра прибыли полицейский фургон и два автомобиля и встали в нескольких ярдах от дома Мэрилин и Алана Ангусов. В «Форде Фокусе», приехавшем за ними, рядом со своими родителями сидит испуганный, посеревший Хьюго Пирс.
— Ненавижу я эти эксперименты, — сказал сержант Натан Коутс с набитым чипсами ртом. — Они на всех наводят жуть. Бедный пацан, — он кивнул в сторону машины Пирса.
— Ну да, но если что-то всплывет…
— Ничего не всплывет.
— Откуда ты знаешь? Что вообще с тобой такое?
Натан смял свой пакетик от чипсов.
— Он не дает мне покоя, этот пацан… Он постоянно у меня в голове, понимаешь, что я имею в виду? Целыми днями он там… И это нехорошо.
Накануне ночью он то же самое сказал Эмме:
— Он мертв.
— Ты этого не знаешь.
— Да знаю. И ты знаешь. Разве нет?
Эмма не ответила.
— Прямо в моей голове, — снова сказал он, прежде чем выйти из машины на темную улицу сразу после того, как старший инспектор остановился перед ними.
— Босс.
— Доброе утро, Натан. — Они оба какое-то время постояли молча, глядя на дом Ангусов, спрятавшийся за забором. Свет горел только наверху.
— Бедолаги.
Серрэйлер покачал головой.
— Что-то тут должно быть, — сказал он, больше себе, чем кому-то другому, — просто обязано. Что-то… Или кто-то… Слишком долго это все продолжается.
— Ночью что-нибудь приходило?
Серрэйлер едва заметно покачал головой, поднял воротник, чтобы спрятаться от дождя, который успел начаться, и пошел по направлению к дому.
Ему он тоже не давал покоя, подумал Натан. Он и у него в голове тоже.
Машина притормозила рядом с ними и медленно поехала мимо, водитель откровенно пялился, но, как только Натан двинулся к ней, снова набрала скорость и уехала.
Натан вернулся обратно в машину к детективу Мартину.
— Ты записал его номера?
Дэвид Мартин показал на свой блокнот.
— Чертовы вуайеристы.
Моросящий дождь размывал картину в лобовом стекле. Было еще темно.
В бунгало тем временем Ширли Сапкот обожгла себе рот чаем. Роза закалывала свои волосы, которые выскальзывали у нее из рук и никак не укладывались в прическу. Попугай Элвис молчал, покрывало было все еще накинуто на его клетку.
— Как посреди горячей ночи, — пробормотала Ширли и плеснула себе холодной воды в кружку.
— Ох, хотелось бы.
— Ты будешь тосты?
— Нет, спасибо. — Роза зашла на кухню. Она подошла к окну и приподняла край занавески.
— Темно, как в колодце. Дождь идет. В такие дни хочется просто залезть с головой под одеяло.