Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Ягуар» проехал еще милю. Саймону пришлось сбросить скорость до тридцати, чтобы сохранять нужную дистанцию. Он включил рацию и велел патрулю пошевеливаться. Если автомобиль сейчас отправится в ту пустынную местность, заставленную древними ангарами, ему точно понадобится подкрепление. Тут «Ягуар» сбавил ход и свернул налево, к дороге, ведущей на летное поле. Саймон приглушил боковые огни, подождал, пока он отъедет достаточно далеко, и продолжил преследование, пытаясь объезжать глубокие колдобины и не особо хрустеть колесами по раскрошившемуся бетону. Его сердце бешено колотилось, и он чувствовал, что он совсем один. Он снова позвонил и снова сообщил свое местоположение. Голос из участка звучал твердо, профессионально. Обнадеживающе. — Мне нужно срочное подкрепление, повторяю, срочное подкрепление. — Поняла. Подкрепление уже в пути. «Ягуар» двигался в сторону дальнего конца аэродрома. Других машин вокруг не было, и никаких признаков какой-либо активности, никакого движения, насколько мог видеть Саймон. Он остановился за воротами, надеясь, что это скроет его из вида, пока «Ягуар» не вернется и не проедет мимо него с включенными фарами. Он увидел, как машина проскользнула мимо повалившегося забора, доехала до его конца, а потом свернула направо и обратно в сторону ангаров. Он что, искал кого-то еще? Или проверял, чист ли горизонт? На таком расстоянии и в темноте было сложно понять, что именно происходит. «Ягуар» резко свернул к ангару, который находился дальше всего от ворот, и исчез из виду. Саймон вышел из машины, но не стал захлопывать дверь. На таких открытых пространствах, глубокой ночью, самый тихий звук распространялся мгновенно. Он не слышал ничего. Огней нигде не было. Он ждал. Как только патрульная машина заехала в ворота и двинулась дальше, по дорожке, Саймон увидел движущуюся фигуру в дальнем конце поля. Он выпрыгнул из своего укрытия и закричал, размахивая руками. Патрульные притормозили. — Включите дальние огни, сейчас же — видите? Он убегает. Быстрее. — Саймон прыгнул на заднее сиденье полицейской машины, и они тут же сорвались с места. У парня не было никаких шансов. Он выписывал зигзаги, резко разворачивался, пытался прятаться за ангарами, но уже через несколько секунд они его прижали. Первый вышедший патрульный уронил мужчину на землю. — Хорошо, хорошо, не надо так давить мне на башку. — Полегче, — сказал Саймон. Полицейский осветил человека фонариком, пока он поднимался на ноги после того, как патрульный его отпустил. Саймон достал свое удостоверение. — Я старший инспектор Саймон Серрэйлер. Я следовал за вами с того момента, как мы уехали со съезда. Мне хотелось бы с вами переговорить, пожалуйста. — И что я, по-вашему, черт возьми, сделал? — Продолжим в патрульной машине. — Вы меня задерживаете? — А у меня есть для этого причина? — Нет, ни хрена у вас нет. — Отлично. Они встали позади машины, и водитель включил фары. — Как вас зовут? — Я вам скажу, когда вы скажете мне, какого хрена вы меня преследовали, если я ничего не делал. — Есть какая-то причина, по которой вы не хотите говорить мне, как вас зовут? Мужчина вздохнул. Он был молод, немного за двадцать. Саймон его не узнавал. — Гантон. Эндрю Гантон. — Где вы живете? Он назвал адрес в районе Дульчи. — Спасибо. Вы выехали на этом «Ягуаре XKV» из Лаффертона. Это ваша машина? — Да. — Тогда зачем вы припарковали ее за этим ангаром? — А почему бы и нет? — Такую дорогую машину? Вы не боитесь, что ее украдут или разберут? Один из самых лучших двигателей, насколько мне известно. И совсем новая, правда? — Да.
— Так почему вы припарковали ее здесь и ушли? — Я оставил ее приятелю. — Понятно. Какому приятелю? — Просто приятелю. — Значит, он должен был забрать ее отсюда? — Точно. — А откуда он должен был взять ключи? — Я оставил их в машине, можете проверить. — Правда? Как легкомысленно. От такой-то машины. — Он будет здесь с минуты на минуту. — И как вы собираетесь добираться до дома? — Он меня подвезет, ясно? — Вы бывали здесь раньше, мистер Гантон? — А что, если и бывал? — Сколько раз? Мужчина ковырял мыском потрескавшийся бетон. — Гулял здесь когда-то, когда был ребенком. — Я имею в виду, не так давно. Были ли вы здесь недавно? Нет ответа. — Почему вы припарковались у этого ангара? — Чтобы не стояла на дороге. — Понятно. Внутрь вы не заходили? — Зачем это мне еще нужно? Я просто хотел оставить здесь свою машину. — Были ли вы когда-нибудь внутри этого ангара? — Не знаю. Может быть. Я сказал вам, что, когда был… — Нет, не когда вы были ребенком. За последнюю неделю? — Нет. — Вы уверены? — Конечно, мать вашу, я уверен, я не лунатик, у меня нет провалов в памяти. Я не заходил внутрь. — В какой-нибудь другой из этих ангаров? — Нет, я не был ни в одном. Слушайте, а что такое? — Вы знаете что-нибудь о девятилетнем школьнике по фамилии Дэвид Ангус, который исчез с порога собственного дома? Повисла тяжелая тишина. Эндрю Гантон с ужасом уставился на Саймона Серрэйлера в ослепительном свете фар патрульной машины. — Мать твою, — тихо произнес он через секунду, — так вот о чем речь. — Отвечайте, пожалуйста, на вопрос, мистер Гантон.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!