Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На светофоре я заглянул на заднее сиденье своей машины, радуясь, что там абсолютно ничего нет. Ничего на пассажирском сиденье, никаких старых стаканов из-под кофе или пустых бутылок от воды в держателях. Ни крошек, ни салфеток, ни залетной картошки фри. В ней даже хорошо пахло. Люди, которые ездили в моей машине, все время говорили это. Разве это не было хорошо? Разве человек не должен заботиться о своем доме, машине и других вещах, за которые заплатил кучу денег? Эллен окунулась в свой трастовый фонд миллион раз, но я не прикасался к своему после оплаты школы. Я упорно трудился для всего, что у меня было, и хотел, чтобы так продолжалось. Кроме того, внешность имела значение. Люди судили тебя по ней. А что еще у меня было? Я припарковался в центре города и подошел к «Слепой свинье». Несколько человек выходили, когда я входил, и, прежде чем пройти, я придержал для них дверь открытой. Эллен сразу меня заметила. — Эй! Она подошла к бару, перед тем как схватить меня в медвежьи объятия, и торопливо поцеловала меня в щеку. — Большое спасибо. Кстати, ты хорошо пахнешь. — Подлизываешься? — Да. Но это так и есть. Смеясь, она отпустила меня и бросила взгляд через плечо. — Он сидит вон там, в баре. Мне его так жаль. — И как зовут твоего русского сироту? — Максим Матвеев, — сказала она с сильным акцентом. — Подожди, он говорит по-английски? На мгновение я запаниковал, что попал с кем-то, кто не поймет ничего, что я говорю. Мой русский язык был, мягко говоря, скудным. «Да». «Нет». «Водка». Я также знал слово «перестройка» благодаря классу истории в колледже, но я подумал, что это вряд ли пригодиться в разговоре. — Да. Не волнуйся, ты сможешь сказать ему, чтобы вытер ноги, закрыл крышку унитаза и повесил полотенце на английском языке, и он полностью тебя поймет. Я закатил глаза. — Будь милым. Я думаю, он чувствует себя странно, принимая предложение. Он попытается сказать мне, как это нелепо. — Это так. Она показала мне рожицу, и я вздохнул. — Идем. Представишь меня. Она взяла меня за руку и потянула через толпу к бару. Сначала я увидел его сзади. По крайней мере, я решил, что это он — он был единственным, кто сидел один. Светлые короткие волосы. Стройное, мускулистое телосложение. Он сидел ровно, выпрямив спину. Эллен коснулась его плеча. — Максим, это мой брат, Дерек. Он повернулся лицом к нам, и даже в тусклом свете бара его глаза были поразительно голубого оттенка. Он выглядел моложе, чем я ожидал, и как-то менее… русским. Не знаю, чего я ожидал — Бориса Ельцина, может быть? — но не высокого, стройного блондина, который встал и протянул свою руку для рукопожатия. Только не кобальтовые глаза. Не остроугольный подбородок. Я не ожидал увидеть его таким. Я не ожидал ничего подобного. Глава 4 Максим
Я был немного в шоке. Этот мужчина был братом Эллен? Она рассказала мне, что ему тридцать шесть, что он не женат, и о том, что не стоит волноваться, если он сначала будет немного грубоват. Но она не упомянула, что он был чертовски привлекательным. — Привет, — сказал он. — Приятно познакомиться. Он протянул руку, и я пожал ее. Его рукопожатие было идеальным — теплым, сильным и достаточно долгим. — Я слышал, что тебе немного не повезло. Его голос был хриплым и немного резким. Он что-то сделал со мной. Что-то, что затрудняло смотреть ему в глаза. Я забыл весь свой английский. Слава Богу, Эллен пришла мне на помощь. — Он может рассказать тебе всю историю позже — бедолага уже, должно быть, измотан. Но завтра мы все исправим. Все, что ему нужно сегодня, — это место для отдыха. — Без проблем, — сказал Дерек. Мне нравилось, как он стоял, широко расставив ноги и скрестив руки на груди. Он выглядел сильным и уверенным. Парень, которому было не стыдно за себя. Который проявлял инициативу и брал от жизни все. Я был так рад, что не стал спорить, что он не должен был оставлять меня на ночь. Эллен мило улыбнулась ему. — Ты самый лучший брат на свете. Самый дорогой мой человек. — …и самый большой простофиля, — проворчал он. — Это тоже. Будь добр к нему, — сказала она, похлопывая его по плечу. Она повернулась ко мне. — Максим, увидимся завтра, хорошо? Не беспокойся ни о чем. Отдохни немного. Эллен быстро обняла меня, и когда она меня отпустила, я наконец-то обрел дар речи. — Большое спасибо вам обоим. Извините за беспокойство. — Не беспокойся, — сказал он, и казалось, именно это и имел в виду. — Готов идти? Я кивнул, схватив блокнот с фотографией Лилии с бара, и последовал за ним через толпу, выходя за дверь. Я не знаю, это из-за перелета, или кражи, или алкоголя на пустой желудок, или виной тому стала привлекательность старшего брата Эллен, словно удар под дых, но что-то немного выбивало меня из равновесия. Давай, Максим. Возьми себя в руки. В конце квартала мы остановились на перекрестке, ожидая зеленого света, чтобы перейти улицу. Я сделал несколько глубоких вдохов, надеясь, что прохладный ночной воздух немного проветрит мою голову. — Итак… — Дерек посмотрел на меня. — Ты далеко от дома. — Да, — ответил я. Казалось, он ждал, когда я продолжу, но мой язык чувствовался связанным в узел. Невозможно было подобрать правильные слова. Свет изменился, и мы перешли улицу, идя бок о бок. — Я припарковался в паркинге. На третьем этаже. Я следовал за ним два лестничных пролета и до блестящего черного «Рендж Ровера». Даже его машина была великолепной. Он открыл двери и залез на водительское сиденье. Внутри было так же безупречно, как и снаружи. Я хотел сделать ему комплимент, но все, что я мог делать, это смотреть на его руки, когда он пристегивал ремень безопасности. И в это время мой живот разразился одним долгим, громким и ужасным урчанием. Наши глаза встретились, и выражение Дерека было удивленным. — Ты голодный? — Э. Да, — я неловко рассмеялся.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!