Часть 23 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Слоан? — прогрохотал мне в ухо глубокий голос Уокера. — Ты там?
Потирая лицо, я проворчала:
— Едва ли.
— Келли сказала, ты спишь.
— Ага. Предполагалось, что я недолго вздремну, но вместо этого, похоже, проспала целый день. Проклятье.
— Тебе явно нужно было выспаться.
Я зевнула, чувствуя себя паршиво.
— Это точно. Как дела? — Тут меня осенило, и я внезапно напряглась. — Ро и Леннокс в порядке?
— Они в порядке, — заверил он. — Я хотел сообщить тебе, что в понедельник заеду за вами с Келли, мы подбросим ее в школу, а потом отправимся на работу. Также я буду возить Келли на тхэквондо, когда не сможет Риган. Посмотрим, угрожает ли вам еще что-то, прежде чем рассмотреть возможность дополнительной охраны для Келли, когда ее нет с нами.
Обрушившийся шквал информации был одной из самых длинных речей, которые он когда-либо произносил, и меня это совершенно сбило с толку.
— Э-м… ты о чем? Что происходит? — Я откинула одеяло, чувствуя себя горячей, потной и липкой после дневного сна.
Келли опустила книгу и, нахмурившись, посмотрела на меня.
— Что происходит? — переспросил Уокер.
Я махнула ей, давая понять, чтобы она не волновалась, и стала слушать объяснения Уокера.
— Нападение прошлым вечером могло быть преднамеренным, и пока мы не узнаем наверняка, я буду возить вас и Келли, куда вам нужно.
Он чокнулся?
— Я не могу просить тебя об этом.
Я крикнула Келли, чтобы она оставалась в комнате, и поспешила вниз по лестнице, чтобы уединиться, в то время как Уокер настаивал на своем плане.
— А как же Келли? — тихо зашипела я, чтобы она не услышала. — Как мне объяснить ей, почему ты возишь нас повсюду?
— Скажи, что «Hyundai» был взят взаймы. Что я делаю тебе одолжение, пока ты не купишь новую машину.
— Я не оставлю себя без транспорта. Завтра мне нужно доставить торт клиенту в Голспи.
— Нет. Торт доставлю я. А ты оставайся дома.
Не знаю, что меня раздражало больше: его властность или мысль о том, что я застряну в коттедже на неопределенный срок.
— Я не собираюсь так жить.
— Это временные меры.
Скрип лестницы заставил меня обернуться. Келли, скрестив руки на груди, стояла на несколько ступеней выше, и ее маленькое личико выражало беспокойство.
— Мама, что происходит?
— Келли, я разговариваю с Уокером. Возвращайся наверх.
Ее лицо приобрело упрямое выражение, и она миновала последние несколько ступенек.
— Нет. Мы с Льюисом слышали, как Риган говорила отцу Льюиса, что с тобой что-то случилось. Это как-то связано с синяком на твоем лице в прошлом месяце? Что происходит?
Вот дерьмо.
Я тяжело вздохнула.
— Ты это слышал? — спросила я Уокера.
— Да, — мрачно ответил он.
— Тогда ты понимаешь, почему в данный момент мне нужно завершить разговор.
— Утром я заеду за тортом. — Он отключился прежде, чем я успела возразить.
Опустив телефон, я уставилась на дочь с тем ужасным головокружительным ощущением, которое испытывала всегда, когда не была уверена, поступила ли правильно.
— Я уже не ребенок. Ты можешь мне рассказать.
Я грустно улыбнулась.
— Тебе десять, малышка. Ты еще ребенок. И я хочу, чтобы ты оставалась ребенком еще как минимум восемь лет.
Она упрямо вздернула подбородок.
— Я знаю, ты не хочешь посвящать меня во что-то после случившегося той ночью с папой. Думаешь, я не вижу, когда ты расстроена. Все вели себя странно, когда ты вернулась тогда домой с синяком. А теперь Уокер звонит, и вы спорите. Что происходит?
В животе у меня заурчало.
— Тебе только нужно знать, что плохой человек пытался причинить мне боль. Ключевое слово — пытался. Хорошо? Уокер и еще один добрый человек вовремя успели его остановить.
В глазах моей дочурки заблестели слезы, а губы задрожали.
— Но ты в порядке?
Именно из-за ее страха и расстройства я ничего ей не говорила.
— Более чем. — Я пересекла комнату и обняла ее, а она уткнулась лицом мне в грудь.
После нескольких минут объятий, утешений и надежды на то, что я, черт возьми, не ошиблась, рассказав ей эту крошечную долю правды, Келли отстранилась.
— Итак, почему Уокер тебе звонит и заставляет вести так странно?
Либо сказать ей правду и напугать… либо отказаться от машины.
— Не хотела тебе говорить, но я не могу оставить себе новую машину. Так что Уокер повозит нас какое-то время, пока я не подберу более приемлемый для моего бюджета вариант.
Она сузила глаза.
— Зачем ему нас возить?
Не желая, чтобы она все истолковала неправильно, я пожала плечами.
— Затем, что он работает на Бродана, а Монро попросила его присмотреть за нами. Так что, Бродан попросил Уокера недолго нас повозить, — я ухмыльнулась, будто это была сущая ерунда. — А это означает, что нам лучше быть хорошими пассажирами, иначе бедняга может уволиться.
Келли улыбнулась, и я немного расслабилась.
— Мы хорошие. И Уокер нас любит. Не думаю, что в противном случае он согласился бы возить нас.
— Не привязывайся к нему, слышишь, — поддразнила я, хоть и серьезно относилась к каждому слову. Голод подтолкнул меня в сторону кухни. — Не думаю, что Уокер навсегда останется в Арднохе.
— А мы?
На ее тихий вопрос я обернулась.
— Мы останемся?
— А ты этого хочешь?
Она кивнула.
Страх разочаровать ее сковал мои плечи.
— Ты ведь знаешь, что мы никогда не планировали обосновываться здесь навсегда? Моя рабочая виза действует всего пять лет.
Ховарды добились того, чтобы мне выдали визу для квалифицированных рабочих… но я не знала, удастся ли ее продлить. Я говорила об этом Келли.
— Но мы точно останемся еще на четыре года? — спросила она.
— Если ты этого хочешь.
— Я хочу, чтобы ты тоже была счастлива, мама.