Часть 35 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Привет.
Мы оба не знаем, что сказать – каким должен быть вступительный гамбит в этой партии. Руперт подходит ко мне, протягивая руки. Я позволяю обнять себя, пытаясь избавиться от внутреннего сопротивления, из-за которого голова сама собой втягивается в плечи. Обвиваю руки вокруг талии Руперта, но мои объятия слабые. Он прижимает меня крепче.
– Знаю, ты сказала, что хочешь побыть одна, – шепчет он, и его горячее дыхание касается моего лица, – но я беспокоился о тебе. Мне ненавистна мысль о том, что ты остаешься здесь наедине со всем, что происходит.
Киваю, и мои волосы шумно шуршат по его куртке. Я ощетиниваюсь, от раздражения кожу покалывает. Вот почему я не хотела, чтобы Руперт был здесь. Я не могу честно рассказать ему ни о чем – ни о своих мигренях, ни о своих таблетках. Ни о своей лжи. Ни о чем.
А я не хочу больше лгать.
Руперт отступает, выпуская меня из объятий, но продолжая держать за руку. Другой рукой он сжимает рюкзак – вместо того, чтобы носить его на спине, Руперт тайком прижимает его к ноге, почти спрятав за коленом.
– Ты планируешь остаться здесь? – Я пытаюсь, чтобы это прозвучало как вопрос, а не обвинение, но слова резко обрушиваются на Руперта, их края зазубрены.
– Только если ты этого хочешь, – отвечает он. Теперь его очередь стараться, чтобы голос звучал ровно, но в нем слышится какая-то печаль, а лицо становится мрачным.
– Конечно, – выдавливаю я слабую улыбку.
А теперь посмотри, что ты наделала…
Я же не хотела лгать.
– Налить тебе чего-нибудь выпить? – спрашиваю я, поворачиваясь в сторону кухни.
– Куда мне это положить? – Руперт поднимает свой рюкзак, и его взгляд скользит вверх по лестнице.
– Потом покажу.
Я ухожу и скриплю зубами от звука, с которым Руперт ставит рюкзак на пол, и от глухого стука его шагов, когда он послушно трусит за мной.
– Будешь вино? – спрашиваю я, снимая бутылку с подставки за дверью.
– Конечно.
Войдя на кухню, Руперт заглядывает в маленькую комнату и замирает, увидев перевернутый приставной столик. Затем смотрит на меня широко распахнутыми и округленными в недоумении глазами.
Но я никак это не комментирую.
– Что там произошло? – Кивком головы Руперт указывает в сторону маленькой комнаты.
– Просто случайно задела. – Я приподнимаю брови, провоцируя Руперта задать мне еще вопросы, хотя знаю, что он этого не сделает.
– Ты в порядке?
– В полном.
Наклоняю бутылку, но далекий луч света от фонарика проникает в окно и привлекает мое внимание.
Фрейю все еще ищут на территории фермы.
Я вытягиваю шею, чтобы лучше видеть. Огни мечутся и переплетаются в темноте, и я вижу слабые очертания фигур, продвигающихся на юго-восток. По направлению к бункеру.
– Наоми!
– Ох, черт! – Я разлила вино по всему кухонному островку. Лужа поползла ко мне и стекает с края. – Прости. Я отвлеклась.
– Ничего страшного. – Мы убираем беспорядок, и Руперт поворачивается, чтобы выглянуть в окно. – Значит, они все еще прочесывают лес?
– Да. Кейт сказала, что они расследуют информацию, полученную из звонка, но все равно должны завершить обыск фермы. Даже в лесу.
– Вот только плохо, что пошел снег. А вдруг они что-то упустят?
Да. А вдруг? До сих пор я могла надеяться, что снег защитит меня. Что он скроет любые оставленные мной следы, любые признаки вскопанной земли, которые я не замаскировала, торопясь вернуться в дом. Но теперь снег прекратился, и час за часом его остатки будут таять, обнажая землю.
– Я пытаюсь им доверять, – отвечаю я. – Верить в то, что они знают, что делают. Я просто надеюсь…
– На что?
– Я просто надеюсь, что они ничего не найдут в лесу.
Руперт хмурится.
– В каком смысле?
– Ну, они ведь ищут тело. Не так ли? Я не хочу, чтобы они нашли тело.
Первая правда, которую я смогла произнести.
– Конечно, нет. И они найдут ее. Живой.
Я наливаю Руперту еще вина, стараясь на этот раз удерживать горлышко бутылки над бокалом.
Не выглядывай наружу. Не обращай внимания на свет.
Руперт пододвигает стакан к себе, поднимает его и делает глоток, наблюдая за мной краем глаза.
– Наоми…
– Да?
– Хочешь маленький стаканчик вина?
– Мне нельзя пить спиртное.
– Маленький бокал не повредит. Он мог бы помочь тебе…
– Нет. Не хочу твоего долбаного вина. Ребенок…
Ребенок – это все для меня.
– Я приготовлю тебе чай или еще что-нибудь… – бормочет Руперт и расплывается в вымученной улыбке.
Он открывает шкафчики один за другим в поисках полки с кружками. Отчасти мне жаль Руперта: его девушка едва соизволила впустить его в свой дом, и он так редко здесь бывает, что даже не ориентируется на ее кухне. Но другая часть меня – более существенная часть – раздражена. Устала. Напугана.
Что, если бункер найдут сегодня? Что, если найдут Фрейю?
– Давай просто ляжем спать.
Руперт смотрит на большие часы, висящие на стене позади меня, затем сверяет время с часами на своем запястье. – Еще даже семи нет.
– Знаю, но я устала.
– Конечно. Извини, конечно, ты устала. – Руперт подается вперед и целует меня в лоб. Затем неуверенно опускает лицо ниже и плотно прижимается ртом к моим губам. Я заставляю себя ответить на поцелуй, дать Руперту хоть что-нибудь, но ничего не получается. Мои губы остаются неподвижными. Руперт отодвигается, опускает взгляд в пол и громко сглатывает.
– Давай пойдем спать.
Его шаги по лестнице отдаются вибрацией в моем теле. Ни один мужчина, кроме мужа, никогда не делил со мной постель в этом доме. Руперт никогда не оставался здесь на ночь. Это я всегда ночевала у него. Никто никогда не лежал рядом со мной на месте Эйдена, на его стороне кровати, прижавшись ко мне всем телом. Никто.
Я останавливаюсь у открытой двери своей спальни.
Кровать, которая стоит там, была нашей. Нашим супружеским ложем. И, в моем представлении, Эйден по-прежнему мой муж.
Эйден сидит там и читает книгу, а его очки в толстой оправе сползли на нос. Он примостился на краю, натягивает носки, собираясь на работу. Он стоит передо мной и с дерзкой улыбкой сбрасывает полотенце, а капли воды блестят на его коже. Он натягивает тонкую простыню нам на головы и забирается на меня сверху, а я хихикаю от восторга.
Мой взгляд прикован к окну спальни. Фонарные лучи все еще пробиваются крест-накрест сквозь деревья.
– Я не могу этого сделать.
Я поворачиваюсь и хватаюсь руками за наличники по обе стороны двери, не позволяя Руперту пройти в комнату.
– Что? – Он ошеломленно смотрит на меня. – Что ты не можешь сделать?
– Это.
– Это… ты о нас?
– Нет… нет… только это. Не могу оставить тебя на ночь. Я не готова.
– Наоми… Мы вместе уже год, у нас будет ребенок, а я не могу остаться у тебя на ночь?! Серьезно, что, черт возьми, происходит? Ты не хочешь больше быть со мной?