Часть 48 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мы уже виделись раньше, ты помнишь?
Я начала кивать, но остановилась – я не могла точно вспомнить ее. В голове стоял туман.
– Простите, – проговорила я. – Я не помню вашего имени.
– Меня зовут Антония Росс. Я – психиатр, а тебя направила ко мне бригада психиатрической помощи. Можешь называть меня Тони.
– Тони, – прошептала я. – Да, помню.
Она что-то добавила, но я ее не расслышала. Я медленно моргнула, наблюдая за движением ее губ и ожидая, когда ее слова дойдут до меня.
– Как ты себя чувствуешь на лекарствах?
– Нормально… немного все плывет. Такое ощущение, будто я не могу разобраться в том, что происходит.
– Это вполне нормально. – Она сделала пометки в блокноте и поправила на носу очки в толстой оправе. – Организму потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть к дозе, и тогда ты почувствуешь себя лучше. Больше похожей на себя.
Больше похожей на себя? Но если сейчас я не похожа на себя, тогда кто я? На кого сейчас похожа?
– Итак, в нашу прошлую встречу я объяснила тебе диагноз. Ты все еще его понимаешь?
– Да.
– Можешь мне его объяснить?
Я вздохнула и почесала кожу на внутренней стороне локтя, чтобы потянуть время.
– Наоми, мне нужно, чтобы ты понимала, зачем тебе прописали лекарство. Я не хочу, чтобы ты что-то принимала вслепую.
Я продолжала чесать руку и избегала ее взгляда.
– У тебя тяжелое тревожное расстройство, которое проявляется в навязчивых мыслях и заставляет тебя отказываться от сна. Но тебе нужно спать, чтобы иметь возможность присматривать за своей дочерью. Принимать успокоительные препараты недостаточно – тебе нужно также принимать снотворное, которое я прописала.
Моя рука замерла.
– Я…
– Эйден сказал мне, что ты его не принимаешь.
Я встретилась с ней взглядом, но промолчала, и Тони откинулась на спинку стула, сцепив ладони вокруг колена.
– Почему ты не хочешь их пить? Ты ведь принимаешь другое лекарство.
– Мне нельзя спать.
– Ты заставляешь себя бодрствовать, чтобы с дочерью не случилось ничего плохого.
– Да. Я должна присматривать за ней. Должна обеспечить ее безопасность. Если я засну, может случиться все, что угодно…
– Вспомни, с чего все началось. С твоего беспокойства, страха, что что-то может случиться с Фрейей, пока ты спишь. Но все это часть твоего состояния. Это замкнутый круг. И мы должны взять под контроль их оба: тревогу и недосыпание.
Тони умолкла в ожидании положительного ответа. Я покачала головой.
– Снотворные таблетки ничем не отличаются от успокоительного лекарства. Они помогут тебе. Ты не поправишься, если не будешь спать всю ночь, и ваша семья не сможет вернуться к нормальной жизни. Эйден не сможет вернуться к работе. Ты не сможешь быть уверенной, что ты – хорошая мать. А ведь ты именно этого хочешь, не так ли?
Я кивнула и прижалась щекой к макушке Фрейи.
– Значит, ты примешь это лекарство сегодня вечером?
Бездыханная Фрейя, лежащая совершенно неподвижно, с посиневшими губами и бледной кожей, промелькнула у меня перед глазами. Всхлип сорвался с моих губ, и я моргнула, прогоняя видение.
– Но с ней может что-то случиться.
– С ней ничего не случится. Если она заплачет, ты проснешься. Ты ведь примешь только одну таблетку. И Эйден все время будет рядом. Ясно?
– Да.
– Так ты примешь лекарство? Или нам стоит обсудить это с Эйденом?
– Нет, я приму таблетку.
– И не забудь: только одну.
Я кивнула.
– Только одну.
Той ночью мы с Эйденом сели бок о бок на нашей кровати, и он положил бирюзовую таблетку в мою раскрытую ладонь.
– Я не знаю, а вдруг…
– Ты обещала. – Он передал мне стакан воды. – Пожалуйста, сделай это ради нас. – Эйден взглянул туда, где Фрейя спала в своей кроватке. – Ты нужна ей… Ты нужна мне. Я хочу вернуть мою Наоми.
Тяжесть его слов легла на мои плечи. Не позволяя себе передумать, я положила таблетку на язык, запила водой и заставила себя проглотить ее.
– А теперь спи, любимая, – сказал Эйден. – Когда она проснется, я ее покормлю. Даже одна полноценная ночь сна очень тебе поможет. Скоро ты почувствуешь себя лучше.
Я легла и повернулась на бок, не сводя глаз с кроватки Фрейи. Эйден придвинулся ближе, обвил рукой мою талию и поцеловал меня в затылок.
– Я люблю тебя, – прошептал он мне в волосы. – Очень сильно.
Я кивнула, но ничего не ответила. Вместо этого продолжала наблюдать за Фрейей, даже когда веки отяжелели, дыхание начало замедляться, и, наконец, я больше не могла сопротивляться сну. Мои веки затрепетали, закрываясь, и Фрейя исчезла из виду.
33
Окошко в двери моей камеры открывается, и в него кто-то просовывает пенопластовый стаканчик, из которого идет пар.
– Ваш чай, Наоми, – говорит полицейский.
– Спасибо. – Я встаю с кровати и беру стаканчик, скрипнув пальцами по его поверхности.
Окошко закрывается.
– Эй, подождите! – Я встаю перед щелью, чтобы полицейский мог меня видеть.
Он выжидающе смотрит на меня.
– Э-э… Мне нужно знать. Моему парню уже сообщили, что я нахожусь под стражей?
– Как его зовут?
– Руперт Бертон-Уэллс.
– Нет, не думаю.
Я киваю и опускаю взгляд на стаканчик в своих руках. Мне нужно поговорить с ним. Мне нужно сказать Руперту правду. Всю до конца.
– А я могу позвонить ему?
Он разглядывает меня.
– Я спрошу сержанта охраны. Кто-нибудь придет и даст вам знать.
– Спасибо. Я очень вам благодарна.
Полицейский кивает и закрывает окошко, и внутри меня все переворачивается от металлического скрежета запоров.