Часть 62 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Без комментариев.
Пожалуйста, нет.
– Как он объяснил вам то, что произошло? Как он убедил вас солгать ради него?
Крепко зажмуриваюсь, но слезы текут по лицу и капают с подбородка на руки.
– Без комментариев.
Пожалуйста. Что угодно, только не это…
Дженнинг открывает папку и передает Оливии лист бумаги. Она прикусывает губу, просматривая информацию, но затем ее взгляд останавливается на чем-то и не двигается дальше. Оливия хмурится, но не поднимает глаза, а просто кладет лист на стол передо мной.
Дженнинг вскидывает брови, и я смотрю на него в ответ. Мои глаза и щеки пылают.
– Вы помогали Эйдену скрыть смерть вашей дочери?
На бумаге указаны данные о рейсе. Два билета забронированы из лондонского аэропорта Гатвик в Абу-Даби на 20 ноября с вылетом в 5:40 утра.
Пассажиры: Фрейя и Эйден Уильямс.
Поднимаю голову, и мой взгляд перебегает с Дженнинга на Уокера в поисках объяснения. Они смотрят на меня в ответ, ожидая моей реакции.
– Я не понима…
Авиабилеты забронированы для Фрейи и Эйдена. Никаких следов взлома. У Хелен есть ключ.
Нет, этого не может быть.
Он пытался ее увезти.
43
Нет.
Нет, нет, нет, нет, нет.
Моя голова мотается из стороны в сторону, слева направо, слева направо, а зубы стучат, словно температура в комнате резко упала. Я потеряла контроль над своим телом. Я потеряла контроль над своим разумом. Наверняка так и есть, потому что слова на этом листе бумаги не могут быть правдой. Фраза, которую Дженнинг медленно произносит хриплым голосом, – «Эйден арестован», – не может быть правдой.
Не было никаких признаков взлома. И у его жены есть ключ.
Нет.
Зачем ему это делать? Почему Эйден хотел забрать Фрейю у меня? Неужели он собирался уехать и никогда не возвращаться?
Должно быть какое-то объяснение. Эйден не способен на такое. Он никогда бы не причинил Фрейе боль. Он любил ее. Любовью настолько чистой, что бросил меня, – ту, о которой он заботился больше всего на свете, – чтобы защитить ее. Это не мог быть Эйден.
Только не мой Эйден.
– Вы знали, что Эйден пытался забрать Фрейю? – спрашивает Дженнинг.
Что он сказал? Мое тело словно нажало на тормоза – все подергивания прекратились.
Полиция по-прежнему считает меня виновной.
– Знала ли я? – бормочу я, слова звучат чуждо и непривычно.
– Вы пытались помешать ему забрать ее, но что-то пошло не так?
– Нет!
– Вы вместе спрятали Фрейю?
– Нет! Говорю же – я сказала правду! Я все это время говорила правду!
Я действительно говорила правду и почти поверила, – они почти заставили меня поверить, – что совершила убийство. Если б не мои подозрения в отношении Хелен – наш с Эйденом роман, бункер, ключ, – я была бы уверена, что вина лежит полностью на мне. Я бы рассыпалась в прах. Сломалась. А Эйден знал правду все это время.
Как он мог совершить такое?!
– Вы утверждаете, что сказали правду. И мы никогда не сомневались в том, что это вы спрятали Фрейю, солгали об ее исчезновении, дали нам ложные улики, чтобы направить нас по другому следу. Мы сомневаемся лишь в том, по какой причине вы это сделали.
– А зачем Эйдену это делать?! – кричу я, захлебываясь кашлем.
– Мы спрашиваем не об Эйдене. Мы спрашиваем о вас. Что произошло той ночью? Почему вы спрятали Фрейю?
Кровь приливает к моему лицу. В глазах Дженнинга я запятнана виной, и никакие мои доводы, никакие доказательства обратного не смогут смыть это пятно. Я – пожираемая ревностью бывшая жена с психическими проблемами в прошлом. И не просто с какими-то психическими проблемами. У меня была послеродовая депрессия. Про такие случаи пишут в газетах, когда мать убивает своего ребенка. В таком никто добровольно не признается. После такого остается след. Пятно. Этот человек никогда мне не поверит.
– Я же сказала вам, – начинаю я медленно втолковывать ему, но сердце бешено колотится, и слова рвутся вперед галопом, яростно и быстро. – Я не хотела терять своего будущего ребенка. Я знала, просто знала, что если скажу правду о том, как нашла Фрейю у подножия лестницы, все сочтут меня виновной в ее смерти. И ребенка бы забрали. И смотрите! Вы подтвердили мою точку зрения. Вы посчитали меня виновной. И даже сейчас, когда у вас есть доказательства того, что в этом замешан кто-то другой, вы все еще не верите моим словам. Если Эйден проник в мой дом, чтобы забрать у меня дочь, какого черта я стану лгать ради него?!
Мы с Дженнингом пронзаем друг друга взглядами. Как два барана, стоящие на своем. Я не собираюсь отворачиваться первой.
Нельзя, чтобы он выиграл в этой схватке.
Оливия кладет руку мне на спину и нажимает ладонью между лопатками. Я совершенно позабыла о том, что мой адвокат здесь, но теперь смотрю на нее и понимаю, чего она хочет от меня. Ей необязательно говорить это вслух. Этого Оливия хотела от меня с самого начала. Всего один взгляд, но мне кажется, будто она кричит эти слова мне в уши.
Держи рот на замке.
– Вы видели Эйдена у себя дома ранним утром двадцатого ноября?
– Нет.
Чувствую на себе взгляд Оливии.
– Как он объяснил вам свое присутствие в доме?
– Я…
Рука Оливии перемещается на мое плечо и сжимает его.
– Без комментариев, – шепчу я.
– Вы с ним боролись?
– Нет. Без комментариев.
– Вы вместе спрятали Фрейю?
– Без комментариев.
– Эйден просил вас помочь ему спрятать Фрейю?
Провожу языком по губам, гнев бурлит во мне.
– Без комментариев.
– Когда он попросил вас помочь ему, почему вы не позвонили в полицию?
– Без комментариев.
– Почему вы покрывали его?
– Без комментариев.
– Потому, что вы его любите?
– Без комментариев.
– Потому что вы хотели его вернуть?
– Без комментариев.