Часть 16 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты себя слышишь? – вспыхивает Кевин, разбрасывая руки в разные стороны, даже в просторном салоне его старого мустанга он выглядит устрашающе. – Какого черта ты опять творишь?! Мы договорились, никакой самодеятельности! Ты понятия не имеешь, куда лезешь!
– Прекрати на меня орать! До сегодняшнего дня ты, как и недомерок Клаттерстоун, был уверен в том, что Пола Морриса просто загрыз пес. Но, как видишь, фигура пианиста не так проста и предсказуема, как вам казалось. По меньшей мере Пол Моррис был контрабандистом, и у него был роман с женой одного из самых влиятельных людей страны. Это то, что уже совершенно очевидно, но, поверь мне, это только верхушка, которую твой бравый детектив не смог даже разглядеть!
Во внезапно наступившей тишине отчетливо слышен вой сирен где-то в нескольких кварталах севернее нас, речитатив и тяжелые басы, доносящиеся из открытых окон машины, проезжающей мимо, лай собак и голоса парней, которые сидят на скамейке в сквере и о чем-то бурно спорят. Внешний мир обрушился на меня так неожиданно, что мне требуется несколько секунд, чтобы осознать, где я.
– С кем еще ты успела, совершенно случайно, пообщаться? – нарушает молчание Кевин.
– Больше ни с кем, – бросаю я, не скрывая своего раздражения.
– Я выясню, кто такой этот Эй Джей и как он может быть замешан в деле с бриллиантами, но пока что Лиам Стивенс – наша лучшая зацепка.
– Согласна.
– Но есть одно «но»… пес. Собака до того дня находилась в доме его приемных родителей, то есть доступ к ней был только у членов семьи. Ты изучила материалы дела?
– В процессе. И кстати, помимо Гвен, я бы обратила внимание на Коллина Морриса.
– Посмотрим. Но на этом пока все. Обещай мне, что больше не будешь заниматься самодеятельностью. Тебе это трудно понять, но Нортон действительно хороший детектив, и я не хочу его подставлять. Пока что у нас нет ничего, что могло бы изменить ход его расследования, бриллианты, которые ты нашла, ничего не доказывают, ты же это понимаешь?
– Да. Я найду доказательства.
– Нет! Ты не будешь ничего искать! – гремит Кевин, и я вижу, как от напряжения у него сводит скулы. – Ты изучишь все материалы дела и составишь психологический портрет каждого из фигурантов. А потом мы посмотрим, что с этим можно будет сделать.
– Высокого ты мнения обо мне, ничего не скажешь, – бросаю я, дергая ручку. Дверь открывается, и я резко выбираюсь наружу, чувствуя, как за спиной в бесплодной попытке остановить меня на сиденье падает рука Кевина. Хлопаю дверью и, не оборачиваясь, твердым шагом иду к своему дому. За спиной слышны звук захлопывающейся двери и быстрые шаги. Я различаю только их и стук собственного сердца. Я знаю, что Кевин идет за мной. Осознание погони, тот факт, что он не даст мне скрыться за дверью, заставляет мое сердце биться чаще. Волна возбуждения охватывает меня, лишает сил. Я хочу быть остановленной, я хочу быть пойманной.
Кевин хватает за руку, и меня точно бьет током. Я резко оборачиваюсь, с вызовом глядя ему прямо в глаза. Я хочу, чтобы он притянул меня к себе и поцеловал. Хочу почувствовать жар его губ, мощь его тела. Я хочу почувствовать себя живой.
– Я не хотел тебя обидеть, – говорит Кевин, ослабляя свою хватку. Он смотрит на меня, и на какой-то миг кажется, что стена между нами начинает рушиться. Во мне еще теплится надежда на страстную атаку. – Я просто переживаю за тебя. Я не хочу, чтобы ты подвергала себя риску.
Его слова все равно что холодный душ. У меня перехватывает дыхание.
– Я поняла. Не буду, – выдавливаю я, плотно сжимая челюсть. – Позвони, как что-то узнаешь. Я тоже дам знать, если найду что-то интересное в материалах дела.
– Договорились.
Он целует меня в щеку на прощание, но я ничего не чувствую. Момент упущен.
Глава 15
Почти всю ночь я провожу перед экраном своего ноутбука, пытаясь составить психологический портрет Лиама Стивенса, опираясь на информацию, которую нахожу в интернете. Однако и наутро, когда просыпаюсь по звонку будильника, понимая, что уснула на диване прямо в одежде, на экране компьютера по-прежнему чистый лист. И это при том что в сети нет недостатка в информации о Лиаме Стивенсе. Он часто выступает на публике, дает приемы, но, главное, он щедро и довольно регулярно снабжает прессу разного толка информацией: экономические и политические прогнозы, тенденции развития бизнеса, хобби и увлечения сильных мира сего и, разумеется, личная жизнь. Он всегда на виду, но при этом он всегда в маске. Публичные люди четко знают, как себя вести на людях и как реагировать на провокации. Маски, маски, маски.
Продолжая думать о Лиаме Стивенсе и на протяжении всего рабочего дня, перебирая в памяти те факты, которые мне удалось выделить из всего остального информационного мусора, я то и дело ловлю себя на том, что прокручиваю в уме только три громких инцидента.
Первый случился четыре года назад, когда, по словам очевидца, Лиам Стивенс на большой скорости сбил подростка на пешеходном переходе, однако позже выяснилось, что в тот день за рулем суперкара находился его садовник, который не устоял перед соблазном порулить дорогим автомобилем. История выглядела странной, и мне удалось найти массу гневных комментариев под материалами этого дела, однако все это так и осталось домыслами, потому как сам Лиам Стивенс отказался комментировать эту историю.
Второй раз, когда он так же решил отмолчаться в сторонке, случился уже два года назад, когда на строительстве одного из его объектов случился несчастный случай. Из-за крушения стены погибло пять человек. И пресса, и семьи погибших ждали объяснений, ждали извинений от лица руководства, но к ним вышел только вице-президент холдинга, Лиам Стивенс на пресс-конференции так и не появился. Да и год спустя, когда в одном из телеэфиров журналистка решила задать ему вопрос касаемо этого случая, он просто пожал плечами, после чего твердым голосом заявил, что предпочитает концентрировать свое внимание на будущем, а не жить прошлым.
Ну и наконец, третий инцидент, который пока не нашел своего отражения в прессе, – угрозы в адрес Эмили Стивенс. Молодая женщина всерьез напугана тем, что будет с ней и ее ребенком, когда Лиам Стивенс получит результаты ДНК-теста.
И именно этот третий пункт не дает мне покоя, ведь два часа назад Эмили оставила мне на автоответчике странное сообщение.
«Простите, но я не знаю, кому еще могу позвонить. Родители не станут меня слушать. Лиам пытался меня убить. Я в Ленокс-Хилл, я могу потерять ребенка», – всхлипывает она, и запись обрывается. До этого момента я думала, что у нас еще есть время, но, кажется, у Эмили Стивенс его больше нет.
Я прослушиваю ее сообщение дважды, чувствуя, как в голове складывается пазл. До этого момента я отказывалась ставить эти поступки Лиама Стивенса в одну линию, но что если в этих историях и кроется его истинное «я»? Что если в эти самые моменты он, наконец, сбрасывал свои маски и вел себя так, как того велело его эго, а не нормы и правила, навязанные обществом?
Я прислоняюсь спиной к двери и, закрыв глаза, разрешаю себе снова мысленно собрать его психологический портрет, и он снова идентичен тому профилю, который я уже составила для убийцы. И хотя мне неизвестно, как он мог натравить на Пола собаку, я уверена, что при желании такой человек может быть способен на многое. Лиам Стивенс – идеальный кандидат. Но этот факт меня не радует, а пугает. Пять лет назад, работая над делом Одри Зейн, я уже выбрала более очевидный вариант, упустив при этом единственно верный. Я не могу наступить на одни и те же грабли дважды. В этот раз мне нужно что-то больше, чем просто чутье и академические знания. Мне нужны факты и неопровержимые доказательства, которые так жаждут получить доблестные детективы.
– Прости, Кев, но я не могу отсиживаться на скамье запасных. Не в этот раз, – говорю я, выключая свет в своем офисе.
***
Я стараюсь не появляться ни перед пациентами, ни тем более перед клиентами в своем обычном, мирском, образе, и все же сегодня я была вынуждена нарушить это правило. Эмили лежит в кровати, когда я вхожу в ее палату, а потому у меня есть несколько секунд, чтобы осмотреться. Мне доводилось слышать о высоком уровне комфорта, которым окружают пациентов в этой клинике, но сейчас, видя всю эту роскошь воочию, я чувствую себя несколько растерянной. Я бывала в разных медицинских центрах города, но ни в одном из них не было палат площадью в пятьсот футов, стены которых были бы отделаны красным деревом, а на полу лежал бы дорогой паркет.
– Кто вы? – осипшим голосом спрашивает меня Эмили, приподнявшись на подушках.
Она смотрит на меня так, словно видит впервые. Думаю, в эту самую минуту мы обе выглядим одинаково растерянными: я от неожиданного осознания того, что палаты в больницах могут выглядеть как палаты в королевских дворцах, а она – от того, что не может понять, кто пришел ее навестить. И это немудрено: в жизни я выгляжу не так ярко и эффектно, как в стенах моего спиритического офиса. В потертых джинсах, серой водолазке, кожаной куртке, в кедах и с сумкой, переброшенной через плечо, я ничем не отличаюсь от любого другого жителя Нью-Йорка.
Затянувшаяся пауза заставляет Эмили изрядно нервничать, я вижу панику в ее глазах. Плохой сигнал, учитывая ее состояние.
– Я решила, что в больницу будет уместнее прийти в чем-то более скромном и привычном для большинства людей, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, – говорю я, неловко улыбаясь.
– Джена, это вы?
Глаза Эмили расширяются, и я легко пониманию ее удивление. Разглядеть в обычной рыжеволосой девушке хоть какое-то сходство с яркой и расфуфыренной жрицей мира мертвых не так просто, как кажется. В самом начале моего спиритического пути Джессика научила меня делать сценический макияж, поэтому я умею играть со своей внешностью не хуже актеров театра и кино.
– Вы оставили мне такое сообщение, что я просто не могла его проигнорировать.
– Простите, это была минута слабости, – наконец, выдыхает она, обессилено падая на подушки. – Или надежды, но теперь я понимаю: Лиам сделает все, чтобы я отсюда не вышла.
– В сообщении вы сказали, что он…
– Мне этого никогда уже не забыть, – резко перебивает меня она. – Он пытался меня задушить… я подслушала его разговор по телефону… не нужно мне было этого делать.
– Что бы там ни было, это не повод так распускать руки, – качая головой, отвечаю я, опускаясь в кресло возле окна.
– Я могу потерять ребенка. У меня ночью было небольшое кровотечение, – говорит Эмили.
– Не допускайте таких мыслей. Вы в отличной клинике, в одной из лучших, уверена, врачи знают, что делать.
– Я думала, у меня есть еще хотя бы месяц, а теперь я не уверена, что Лиам разрешит мне отсюда выйти. Он страшный человек.
– Однако в полицию вы об этом заявлять не стали.
– Какой в этом смысл? Он одурачил всех, его все боятся. Он чудовище… но, знаете, я рада, что нашелся кто-то умнее его. Кто-то, кому удалось обвести его вокруг пальца. Я ни разу не слышала, чтобы он так на кого-то орал… формально я его даже не подслушивала, его ор слышал весь дом!
– Но в больницу попали вы одна.
– Только потому что он мне не доверяет, а прислуга… они будут молчать. Они его боятся, – Эмили брезгливо морщит нос, отворачиваясь к окну. Выглядит она бледной и сломленной.
Я не хочу на нее давить, но сейчас, сидя в этой палате, я понимаю, ради чего пришла сюда на самом деле. Не ради Эмили и даже не ради ее малыша – если ее опасения верны, то роды вызовут в ближайшие дни, а значит, их судьба зависит только от смелости и решительности самой Эмили. Нет, им я помочь уже вряд ли смогу, разве что организовать побег… но она меня об этом не просит, а сама я предлагать не стану. Нет! Мне нужно кое-что другое, я должна узнать как можно больше о Лиаме Стивенсе: о его страхах, победах, тайнах. Мне нужно все, что поможет без малейших колебаний подписать ему приговор. Мне нужны не домыслы, а факты. Вот ради чего я здесь.
– Зачем вы пришли? – нарушает тишину Эмили, глядя мне прямо в глаза.
– Мне показалось, вы хотели со мной поговорить. Ну и учитывая всю ситуацию, я хотела бы вам как-то помочь.
– Вам удалось установить контакт с Полом и узнать, в чем ценность этой чертовой шляпы?
– Боюсь, что так, – осторожно отвечаю я, мысленно пытаясь понять, раскрывать ли мне перед ней все карты сейчас или же стоит выиграть еще немного времени.
– И в чем же? Очередной дурацкий подарок от какого-то толстосума? Он хочет, чтобы я продолжила его идиотское хобби и стала коллекционером всякого хлама?
Я вижу, как, поблескивая, по ее щеке скатывается слеза. Еще один тревожный звоночек в ее состоянии. Если она сейчас скатится в истерику, беды не миновать.
– Не думаю, что бы это шляпа была просто очередным коллекционным экспонатом. Она расшита настоящими бриллиантами.
– Что? – ахает Эмили. Ее глаза становятся похожи на два голубых блюдца.
Она задумчиво отводит взгляд в сторону. Выглядит взволнованной и даже возбужденной.
– Боже, я должна была догадаться! – отвечает она, начиная безудержно смеяться.
Первая мысль – у нее истерика. Но я не вижу других сопутствующих признаков: ни судорог, ни тремора в пальцах. Эмили Стивенс, определенно, контролирует свои эмоции. И она отчего-то смеется.
– Так вот кто это сделал! Вот кто обвел тебя вокруг пальца! – сквозь смех говорит Эмили, и лицо ее сияет от любви и восхищения. – Пол, мой Пол! Боже… Пол…
И все-таки она начинает рыдать.