Часть 7 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А «Барфорд» — это хорошая компания?
— Великолепная. Меня куда только не отправляли. Обожаю перемены.
— Как жаль, что я не поработала за границей после окончания университета, — призналась я. — Я тогда не понимала, что прежде чем обзаводиться ребенком, надо было попутешествовать по миру сколько можно.
— Переезды с места на место могут оказаться нелегким делом. Теряешь связь со старыми друзьями, и тебя в любое время могут перевести куда угодно. Иногда еще трудно адаптироваться.
— Может, и так, конечно.
— И все же, сейчас у вас все просто прекрасно: семья и, похоже, бизнес идет неплохо.
Я замялась, не желая признаваться, что при нынешнем состоянии экономики люди опасаются покупать недвижимость. Разумеется, всем и всегда хочется купить подешевле и продать подороже, но сейчас это было наиболее очевидно. В конце концов, напротив меня сидел потенциальный клиент, и я лишь ответила:
— Да, неплохо. Мне очень повезло.
— Вы какая-то усталая. Напряженная неделя выдалась?
— Как всегда, — кивнула я.
— Тогда почему бы не забыть о работе хотя бы на время? Устроить небольшой праздник. — Он взял заказанную нами бутылку: — Вам еще налить?
Я посмотрела на Дэвида, потом на бутылку. В голове у меня уже звенело, а кожу слегка покалывало. До своей нормы выпитого я уже дошла и знала, что лучше остановиться, но внезапная привлекательность пары бокалов и беззаботного разговора с… ладно, с симпатичным мужчиной одержала верх.
Я придвинула ему свой бокал:
— Отчего бы и нет?
Мы просидели в ресторане несколько часов, наслаждаясь едой и вином. Дэвид оказался прекрасным собеседником, рассказывал о своей жизни за границей и студенческих годах в Лондоне. С ним мне было очень легко, он был остроумным и забавным, и я была уверена, что он вернется ко мне в офис через пару недель, чтобы посмотреть еще несколько квартир. Я мысленно отметила себе, что надо засадить всех за поиски подходящего варианта. Поговорив с ним, я стала понимать, какой стиль жизни он предпочитает.
Нам довольно долго не приносили счет, а потом официант стоял на другом конце зала и болтал с коллегой, и, несмотря на все мои взмахи руками, даже не взглянул в мою сторону. Я вздохнула, сама подошла к нему и попросила принести терминал для оплаты картой. Когда я вернулась к столику, Дэвид разливал по бокалам оставшееся вино.
— Спасибо за ужин, — поблагодарил он и поднял свой бокал. — Ваше здоровье!
Я машинальным движением подняла свой бокал.
— Не за что, — ответила я и допила вино. Потом взглянула на часы: — Мне пора, завтра рано вставать. — Когда я поднялась, меня немного пошатывало. — Господи, что-то я перебрала!
Я посмотрела на стол и нахмурилась: пустых винных бутылки оказалось две — а мне-то казалось, что я выпила не больше пары бокалов.
— И мы все это выпили?
Он рассмеялся.
— Боюсь, что да. Но сегодня же вечер пятницы, время расслабиться. Похоже, это я во всем виноват. Я выпил гораздо больше вас.
Я моргнула.
— Ох, меня ждет сильное похмелье.
— Обязательно много пейте, — посоветовал он. — У вас есть обезболивающие? Возможно, стоит принять пару таблеток перед сном.
— Так и сделаю, — кивнула я.
Мы направились к лифту. В баре до сих пор толпились люди, у дверей лифта стояла пожилая пара.
— Вам какой этаж? — спросил Дэвид у пары, нажал их этаж и повернулся ко мне: — А вам на какой?
Пару секунд я не могла вспомнить и полезла в сумочку за конвертом с карточкой-ключом.
Он взглянул на него:
— Девятый? А мне на десятый.
Пара вышла на своем этаже, мы с Дэвидом остались вдвоем. За те несколько секунд, пока лифт поднимался на девятый этаж, я почувствовала такую усталость, словно смогла бы проспать целую неделю. Я вдруг подумала, что бы случилось, если бы я не поехала на тренинг. Это бы что-то изменило? В тот миг я едва могла припомнить тему лекции.
Выходя из лифта на своем этаже, я споткнулась. Дэвид подхватил меня под руку.
— Аккуратнее! — засмеялся он. — Аккуратнее, дорогая.
Я смущенно уставилась на него.
— Какой у вас номер? — спросил он.
Ответить я не смогла. Я пыталась что-то сказать, но мысли путались у меня в голове, а язык вдруг распух и еле помещался во рту.
Он взял у меня карточку гостя.
— 912. — Он снова рассмеялся: — Да, вы действительно изрядно перебрали, а?
Я попыталась улыбнуться, но не смогла. Все мои мысли были только об одном — лечь в кровать.
Он внезапно остановился у двери одного из номеров. Я пошатнулась и привалилась к нему. Попыталась извиниться, но ничего не получилось.
Я стояла спиной к двери, он протянул руку и погладил меня по волосам.
— Пора спать, — произнес он, и атмосфера внезапно изменилась.
Он подался вперед. Я повернула голову и увидела женщину, стоявшую в дальнем конце коридора. Она протянула руку и нажала кнопку вызова лифта. Я попыталась отодвинуться от Дэвида, сохранить какую-то дистанцию, но стукнулась о дверь. Тут его рука оказалась у моей щеки, и он повернул мое лицо к себе. Я не могла отвести от него глаз.
А потом он меня поцеловал.
Глава 8
Суббота, 24 июня
На следующее утро я была такой замерзшей, будто всю ночь проспала на каменном полу. Я открыла глаза и увидела солнечный луч, пробивавшийся между шторами. Глаза было больно раскрыть. Посмотрела на часы: девять утра. Пора вставать, будильника я не услышала. Я знала, что надо спуститься в конференц-зал, но в голове что-то немилосердно бухало. Во рту царили сушь и вонь. Надо было найти воду.
Я кое-как встала с кровати и доковыляла до ванной, по дороге пнув ногой платье, брошенное вечером на полу в спальне. На мгновение показалось, что мне легчает, но от солнца, светившего в окно ванной, и сияющей от него ярко-белой плитки на стенах у меня разболелась голова. Меня тотчас же вырвало в унитаз. Потом в голове забухало так жутко, что пред глазами замелькали звездочки. Я ополоснула лицо, опершись на раковину, при этом старалась не смотреть на свое отражение в зеркале. Я знала, что выгляжу просто жутко. Из мини-бара в спальне я вытащила бутылочку воды и осушила ее одним махом. Руки дрожали. Я с яростью вычистила зубы, но жуткий вкус во рту не исчезал. В таком виде идти вниз я никак не могла.
За дверью проскрипела тележка горничной, меня передернуло от этого звука — нельзя же так шуметь. Мне хотелось выпить обезболивающего и улечься обратно в постель, но в половине десятого начиналась конференция, и время выезда из гостиницы — десять утра, так что надо было пошевеливаться.
Выбирать мне не приходилось: надо идти на конференцию. Я стянула с себя нижнее белье — вчера я явно не удосужилась раздеться перед сном, не говоря уже о том, чтобы надеть пижаму, — и встала под душ. Каждое движение давалось мне с огромным трудом, словно мои конечности отяжелели и ослабли. В конце концов, я все же помылась, насухо вытерлась и оделась, однако знала, что выгляжу далеко не лучшим образом. Я красилась дольше обычного, пытаясь придать себе трезвый и деловой вид, но сомневалась, что смогу кого-то обмануть. Глаза покраснели и распухли, так что пришлось надеть темные очки, пытаясь скрыть следы похмелья. Я жутко злилась на себя, что вот так напилась, похоже, у меня не сработал контролер, сигнализирующий, что пора остановиться.
На завтраке был накрыт шведский стол: я взяла чашку кофе и пару бутылочек воды. Есть я вообще не могла, от одной мысли о еде меня тошнило. В киоске в лобби я купила мятные пастилки и газету. Я не собиралась читать, но мне надо было за чем-то спрятаться. Когда пришло сообщение от Джо с пожеланиями доброго утра, я содрогнулась от стыда. Когда я все-таки хоть чему-то научусь? Я не напивалась так вот уже много лет, со студенчества. Муж такой меня никогда не видел, хотя и знал, что были у меня и худшие времена. Когда мы познакомились с Джо, мне сразу же стало с ним так комфортно и спокойно, что я рассказала ему все о своем прошлом. Тогда я была готова к переменам, готова начать все с нуля, и в числе прочего я дала себе слово много не пить. И до настоящего момента я это слово держала. Меня снова передернуло. Я не смогу сказать ему, что у меня похмелье: вчера вечером я ему написала, что собираюсь лечь спать пораньше.
— Плохо спала? — рядом со мной присела Хелен, мы иногда пересекались на подобных мероприятиях, она приезжала из Корнуолла. Лицо ее выражало сочувствие. — Выглядишь донельзя усталой.
— Чувствую себя просто отвратительно, — призналась я. — Вчера вечером слишком много выпила. Если мне придется резко выбежать, извинишься за меня?
Она улыбнулась.
— Так все плохо?
— Да хуже некуда…
— Хочешь обезболивающего?
— Давай, спасибо, свои у меня уже кончились. — Я с благодарным видом взяла таблетки, проглотила сразу две, запив водой. Руки у меня тряслись так, что я облила газету.
— Ох, да тебе и впрямь плохо! — сказала она. — Оставь таблетки себе, может, они еще пригодятся.
— Спасибо, — смущенно пробормотала я. — Обычно я много не пью. Уже много лет. А вот вчера вечером переборщила.
В зале стало тише: Филип Дойл, лектор, подошел к кафедре и постучал по микрофону. Он этого звука меня передернуло.
— Так значит, ты ночевала здесь? — шепотом спросила Хелен. — А я остановилась у подруги в Суррее. А кто еще был?