Часть 12 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Макс направился к дому.
Фрэнк подтолкнул Стива пистолетом.
– Шевелись, – приказал он, – и не вздумай что-либо выкинуть. Мне известны все трюки. И не пытайся кричать, когда мы подойдем к дому. Ты только зря расстанешься с жизнью.
Стив пошел следом за Максом. Он почти не сомневался, что эти двое убьют и его, после того как расправятся с Роем. Но он не тревожился о себе. Стив думал о Кэрол. Что будет с ней? Стив удивился, обнаружив, что у него вдруг сдавило в горле, когда он вспомнил о девушке. Он решил, что в любом случае та не должна попасть в руки этой парочки.
– Ребята, вы не можете оставить нас в покое? – спросил он. – Мы вам ничего плохого не сделали.
– Замолчи, – оборвал Фрэнк. – Не осложняй себе жизнь. Ты нас не интересуешь. Мы пришли за Роем.
– Но что он вам сделал? – поинтересовался Стив. – Если вам нужны деньги, у меня их вполне достаточно. Не убивайте его.
– У нас есть свои деньги, – ответил Фрэнк. – Если мы берем у кого-то деньги, то отрабатываем их. Таково уж наше ремесло.
По его тону стало совершенно ясно, что все решено, и Стив понял, что просить за брата бесполезно. Он шел вперед, чувствуя, что к горлу подступает тошнота. У Стива возникло ощущение, будто он переживает кошмар наяву.
На дороге, ведущей к дому, он заметил большой черный «паккард». Автомобиль был развернут в другую сторону, его длинный капот указывал на долину.
«Если бы только удалось добраться до него, – подумал Стив, – я бы отделался от этой парочки, но я уже ничем не смогу помочь Рою».
Стив ничего не мог сделать для Роя. Через открытое двустворчатое окно Макс уже заметил Роя, который лежал на постели, судорожно сжимая в руке пистолет.
Точно тень, Макс поднялся по ступенькам веранды, бесшумно ступая по деревянным доскам резиновыми подошвами.
Рой все время напряженно прислушивался, страх подползал к его горлу. Он так напряг слух, что у него заболела голова. Рой ожидал, что в любую минуту из ночи сюда может явиться Кэрол и прикончить его. Он забыл про Салливанов. Сейчас Рой уверовал, что эта парочка здесь его не найдет. Он считал, что раз Салливаны не обнаружили его раньше, то уже не доберутся до него, ведь оба ворона всегда действовали быстро.
Рой думал, как скоро Стив вернется и вернется ли вообще. Боль в глазах притупилась. От жалости к себе и страха ему стало плохо.
Макс бесшумно прошел в комнату, заметил пистолет в руке Роя и криво усмехнулся. Он тихо подкрался к постели. Прикончить Роя прямо сейчас ничего не стоило. Но это было бы слишком просто. Максу надоели легкие убийства. Смерть без мучений навевала тоску. Ему нравилось вносить в убийство что-то новое, по капле выжимать удовольствие из самого процесса.
Рой простонал, опустил пистолет и обхватил руками раскалывавшуюся голову. Макс забрал пистолет, засунул его в задний карман брюк. Он выжидал, следя за слепым Роем. Максу хотелось узнать, что тот станет делать, обнаружив исчезновение пистолета.
Спустя мгновение Рой опустил руку точно на то место, где оставил пушку. Затем он что-то тихо пробормотал и стал шарить рукой по кровати. Сначала его движения были осознанны. Рой подумал, что пистолет ускользнул по одеялу. Однако, не нащупав ничего, кроме постельного белья, он стал лихорадочно рыться в постели, затем сел, опираясь на обе руки. По его лицу катились капли пота.
Макс тихо поднял стул, бесшумно поставил его у постели и сел. Ему стало забавно с такого близкого от Роя расстояния следить за тем, как его жертву охватывает страх, зная при этом, что та не догадывается о его присутствии.
– Наверно, он упал на пол, – пробормотал Рой про себя, перегнулся через край кровати и стал слепо шарить по узкому коврику.
Макс продолжал сидеть, опустив руки в перчатках на колени, уткнув подбородок в черный шейный платок, он не шевелился и ждал со спокойным, полным любопытства выражением лица. Пальцы Роя наткнулись на острый нос ботинка Макса, его рука двинулась дальше и застыла. Рука вернулась назад, теперь медленно, нерешительно. Она снова коснулась острого носа ботинка, поднялась вверх и нащупала потертый отворот брюк. Рой вздрогнул. Он выдохнул воздух сквозь стиснутые зубы, точно сжатый пар.
Кто-то сидел у его постели!
Рой отдернул руку и прижался к стене.
– Кто тут? – прохрипел он. Его голос напоминал человеческий не больше, чем щебет, издаваемый попугаем.
– Салливаны, – тихо откликнулся Макс.
Рой долго сидел прижавшись к стене, едва дыша, пот пропитал повязку, наложенную на его глаза.
– Стив! – вдруг закричал Рой истошным голосом. – Быстро, Стив! Спаси меня!
– Он тебе не поможет, – ответил Макс, положив ногу на ногу. – Стив в руках Фрэнка. Тебя уже никто не спасет. Мы явились сюда покончить с тобой.
– Не станете же вы убивать слепого человека, – молил Рой. – Я ослеп! Посмотрите на меня. Со мной все кончено… разве вы не видите, что мне конец? Я уже ни на что не гожусь.
Макс уставился на повязку, скрывавшую глаза Роя.
– Сними эту тряпку, – приказал он. – Я не верю, что ты ослеп.
– Но я ослеп, – твердил Рой, сопровождая слова ударами сжатых в кулаки рук. – Я не могу снять это… из глаз польется кровь.
Макс ухмыльнулся, протянул руку, просунул пальцы под повязку и рванул ее на себя.
– Пусть льется, – сказал он.
Рой закричал от боли.
– Веселишься! – крикнул с веранды Фрэнк.
Раскрыв рот, Макс уставился на то, что осталось от глаз Роя.
– Эй, Фрэнк, – позвал он. – Ты только взгляни на рожу этого болвана. Ему выцарапали глаза.
– Это здорово, – апатично отозвался Фрэнк. – Нас избавили от подобной необходимости.
– Тебе стоит взглянуть на него, – настаивал Макс. – Какое приятное зрелище, – глумливо рассмеялся он.
– Что-то не хочется, – отозвался Фрэнк. – Нам с моим приятелем и тут хорошо.
– Что ж, он точно угодил в переплет, – сказал Макс и похлопал Роя по плечу. – Старик, как это случилось?
Рой ухватился за руку в перчатке, но Макс оттолкнул его.
– Это она сделала. Она умалишенная, и… она ничего не соображает.
– Кто это? – спросил Макс, его неподвижные глаза ожили и свирепо уставились на Роя.
– Эта девица… Кэрол… мы обнаружили ее на горной дороге. Там произошла авария… Стив выходил ее… и она набросилась на меня.
Макс подался вперед:
– Как она выглядит?
– Она рыжая, – выдохнул Рой. Его лицо превратилось в блестевшую от крови маску: кровь попала ему в рот и окрасила зубы. Он не походил на человека. Когда Рой заговорил, его кровь брызнула в лицо Макса.
Макс тихо вздохнул, вытер лицо тыльной стороны руки в перчатке и вышел на веранду.
– Вижу, ты не торопишься? – спросил удивленный Фрэнк. – Что ты задумал?
– Все дело в этой помешанной с шестью миллионами, – резко ответил Макс. – Той, о ком нам говорил бармен. Она здесь.
Фрэнк неожиданно расхохотался.
– Нам чертовски везет, – сказал он и ткнул Стива пистолетом. – Приятель, если бы ты только знал, какие мы счастливые ребята. Где она? Где ты ее спрятал?
– Не понимаю, о чем вы говорите, – ответил напуганный Стив.
– Нет, понимаешь. Эта рыжая… Кэрол. Разве ее не так зовут? Где она?
– Она убежала. Я искал ее, когда вы приехали.
– Это она так исцарапала Роя? – спросил Макс.
Стив кивнул.
– Но она не сумасшедшая. Ее испугали.
– Ладно. Значит, она не сумасшедшая, – сказал Макс и подмигнул Фрэнку. – Но лучше разыскать ее. – Он взглянул на далекие горы по ту сторону озера. – Шесть миллионов долларов – огромные деньги. Из-за них стоит порыскать среди тех горных вершин.
– Разумеется, – согласился Фрэнк, – но дело прежде всего. Как быть с этим придурком?
– Ты прав. Я не забыл про него. Мы его сейчас прикончим. Как мы это сделаем?
– Малыш Берни просил, чтобы мы сделали это красиво и медленно, – ответил Фрэнк. – Берни хотел, чтобы он помучился. Можно утопить его в озере… тогда все спишут на несчастный случай.
Макс покачал головой.
– Ты больше ничего не способен придумать, – сказал он. – Ты всегда промокаешь, когда топишь кого-нибудь. Когда ты только возьмешься за ум? Помнишь ту юбку, к которой мы нагрянули, когда она принимала ванну? Это ты придумал: устроил наводнение в этой чертовой ванной, испортил хороший потолок, а я простудился. Я проболел целую неделю. Больше не хочу видеть никаких утопленников.
– Я забыл об этом, – виновато признался Фрэнк. – А что, если вскрыть ему вены? Пусть умрет от потери крови.
– Для него это слишком легкая смерть. К тому же останется много следов. Я подумал, что неплохо провести здесь несколько дней, после того как мы избавимся от этих двоих. Мне здесь нравится. Нельзя же перевернуть здесь все вверх дном.
– Ты собираешься держать здесь эту рыжую, пока не пройдет две недели. Ты этого хочешь? – спросил Фрэнк.
– Вот именно. Мы присмотрим за ней… и за ее миллионами.