Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Благодаря тебе, Фил, – ответил он и взял руку Кэрол. – Когда я вижу ее, мне становится лучше. – Мистеру Ларсону не следует говорить, – предупредила сестра Дейвис, неодобрительно качнув головой в сторону Магарта. – Он еще очень слаб. – Хорошо, – согласился Магарт, отошел и поманил за собой Кэрол. – Я скоро вернусь, – сказала она Стиву, погладила его по руке и вышла в коридор вместе с Магартом и Ведой. – Послушай, детка, – торопливо заговорил Магарт, – ты оказалась права. Салливаны там, за домом, и они уже расправились с двоими охранниками. Оставайся со Стивом. Я буду рядом, за дверью. Стаум сторожит лестницу. Салливаны могут прийти сюда, только поднявшись по лестнице, так что запри дверь и ничего не бойся. До Стива им не добраться. Лицо Кэрол побледнело, но взгляд был решительным. – Нет, – подтвердила она. – Они не доберутся до него. – Ты прелестное дитя, – похвалил Магарт. – Возвращайся к Стиву, а остальным займусь я сам. – Он легко подтолкнул Кэрол к комнате Стива и повернулся к Веде. – Вот и все, что мы можем сделать, – продолжил он. – Следующий ход за ними. – Фил, я пойду, – сказала Веда. – Я знаю каждый дюйм дороги. Глупо ждать, когда они сделают первый шаг. Нам нужна помощь. – Давай лучше пойду я, – вызвался Магарт, приглаживая волосы. – Мне не хочется, чтобы ты выходила из дома. – Я пошла. Хватит спорить. Идем, проводишь меня. Салливаны только этого и ждали. Фрэнк затаился в тени у задней двери, Макс прислонился к стене примерно в футе от входной двери. Торопиться им было некуда. Оба знали, что жилища рабочих находятся на другой стороне плантации, а Магарт мог поднять тревогу и заручиться помощью, лишь отправив кого-нибудь туда. – Попробуем выйти через заднюю дверь, – сказал Магарт, – но я пойду первым и проверю, не затаился ли там кто-либо. Затем беги, Веда. Беги со всех ног. – Я побегу, – обещала она, спускаясь по лестнице вместе с ним. – Мисс Баннинг пойдет за помощью, – сообщил Магарт Стауму. Тот прислонился к стене, его жирное лицо блестело от пота. – Вы оставайтесь на месте. Я скоро вернусь. – Думаете, ей это удастся? – спросил Стаум. – У нее все получится, – заверил Магарт, но сам не очень верил в это. Магарт вместе с Ведой прошли на кухню. Магарт не включил свет, и оба в темноте ощупью приблизились к окну. – Отойди в сторону, а то тебя могут увидеть, – прошептал Магарт и посмотрел в окно, проверяя, нет ли кого-нибудь на темной террасе. Он стоял на месте несколько минут, но не заметил ничего тревожного. Фрэнк, стоя между опорами перил, заметил, что Магарт смотрит в окно, ухмыльнулся, отступил назад и стал ждать. Магарт открыл заднюю дверь, вышел на террасу, посмотрел вверх и вниз. Он подошел к перилам, едва совладав со своими нервами, и встал почти рядом с притаившимся Фрэнком. Убедившись, что никого нет, Магарт вернулся назад и поманил Веду к себе. – Все в порядке, – прошептал он ей на ухо. – Похоже, они на другой стороне дома. Беги, детка. Старайся не шуметь. – Он обнял и поцеловал Веду, затем проводил ее взглядом – она быстро и тихо спустилась по ступеням и растворилась в темноте. В большом доме стояла тишина. Медсестра оставила Кэрол наблюдать за Стивом и ушла в соседнюю комнату. Магарт сидел на верхней ступеньке лестницы, держа ружье на коленях. Стаум устроился на нижней ступеньке. Прихожая, лестница и лестничные площадки были ярко освещены. Стрелки больших часов в прихожей показывали десять минут двенадцатого. После ухода Веды прошло четверть часа. Магарт с надеждой думал, что пройдет еще немного времени, и к ним придет помощь. Тогда они не станут отсиживаться в доме, ожидая нападения Салливанов, а выйдут на улицу и устроят на них охоту. Лежа в постели, Стив открыл глаза. Он спал и, отдохнув, улыбнулся Кэрол и взял ее руку. – Я так много думал о тебе, – заговорил он. – Все время, пока я болел, ты не выходила у меня из головы. Кэрол, ты ведь знаешь, что я тебя люблю, правда? Мне почти нечего предложить тебе… у меня есть только ферма. Здесь, наверху, так хорошо, и через некоторое время… – Я думаю, тебе не следует говорить. – Кэрол прервала Стива, наклонилась и поцеловала его. – Дорогой, ты должен отдыхать. Я хочу, чтобы ты быстрее выздоровел. – Я чувствую себя хорошо, – твердо произнес Стив. – Мне стало намного лучше. Мне хочется поговорить. Кэрол, нам нужно узнать, кто ты. Надо узнать, почему ты оказалась в том грузовике… куда ты ехала… Кэрол пронзил страх. – Нет, – возразила она. – Пожалуйста, не говори об этом. Мне страшно… Я боюсь узнать, кто я. Та женщина говорила, что я сумасшедшая. – Кэрол соскользнула со стула, обвила шею Стива руками и прижала его голову к своей груди. – Ты думаешь, я сумасшедшая? Не поэтому ли мне неизвестно, кто я? Меня это сильно пугает. Стив, если… я не смогу выйти за тебя замуж. – Что за глупости. Ты не сумасшедшая, – успокоил ее Стив. – Ты сильно ударилась головой. Подобная травма излечима. Я в этом не сомневаюсь. Тогда к тебе вернется память. Кэрол, ты не должна тревожиться об этом. Прильнув к Стиву, Кэрол вспомнила о Салливанах, затаившихся в темноте, и вздрогнула. – Детка, чего ты боишься? – спросил Стив. – Все получится хорошо. Как только я поправлюсь, мы чудесно проведем время… мы вдвоем. Я обо всем подумал. Я только об этом думал, пока ждал тебя. Кэрол еще крепче прижала Стива к себе, чтобы он не заметил ее слез.
– Позвоните им еще раз, – нетерпеливо сказал Кэмп телефонистке. – Я знаю, что дома кто-то должен быть. – Он бросил взгляд на своего помощника, худого, упрямого мужчину, которого все звали Лофти[12]. – Она говорит, что телефон не отвечает. – Могу спорить, она набирает не тот номер, – ответил Лофти и метко сплюнул в плевательницу. – Вы же знаете, каковы эти бабы. За ними нужен глаз да глаз. Спустя некоторое время телефонистка сообщила, что линия вышла из строя. – Проверьте линию и доложите нам о результате, – отрезал Кэмп и повесил трубку. У него был озабоченный вид. – Думаете, что-то не так? – спросил Лофти, закуривая сигарету. Он искоса взглянул на Кэмпа сквозь завесу дыма. – Не знаю, – с тревогой ответил Кэмп. – Джордж не слишком умен. У него не хватает изобретательности. Я велел ему звонить мне каждые два часа, а он не выполнил мой приказ. Эти Салливаны… – Он осекся и подергал свои усы. – Мне бы не хотелось, чтобы что-то стряслось с мисс Баннинг, – заметил Лофти. – Она шикарная баба. Может, нам съездить к ней? – Это далеко, – ответил Кэмп, – и уже поздно. Я не горю… Зазвонил телефон. Кэмп выслушал телефонистку, проворчал что-то и повесил трубку. – Она говорит, что линия испорчена. Лофти потянулся за кобурой револьвера. – Поехали, – сказал он, резко посмотрел на Кэмпа. – Думаю, ты прав, – ответил Кэмп, встал, взял ружье со стойки позади письменного стола. – Похоже, там что-то стряслось. Стояла безлунная ночь. Пока Веда неслась по узкой тропе к плантации, ей казалось, будто она в темном туннеле, уходящем на многие мили под землю. Она остановилась на мгновение, оглянулась на освещенные окна дома и вдруг заметила темную фигуру, подкрадывавшуюся к ней, точно призрак. Веда была не робкого десятка. Но похоже, на секунду-две и ее сердце замерло. Она тихо вскрикнула, обернулась и без оглядки побежала по тропинке. Не успела Веда преодолеть и несколько ярдов, как Фрэнк настиг ее. Короткими жирными пальцами он вцепился ей в плечо и развернул к себе. Веда видела лишь смутные очертания его тела. Она почувствовала запах масла для волос. Веда так испугалась, что не смогла даже крикнуть и стояла неподвижно, не спуская глаз с угрожающей фигуры. Фрэнк протянул руку, левой рукой коснулся ее лица, затем так быстро, что она ничего не заметила, ударил ее по голове резиновым шлангом, который держал в правой руке. Джордж Стаум встал и потянулся. Ему не хватало смелости оставаться одному в большой прихожей, слишком уж он был напуган. Незаметное, тихое исчезновение охранников лишило его присутствия духа, и он опасался, что Салливаны в любой миг могут проникнуть к нему сквозь стены. Скользкие от пота пальцы Стаума вцепились в ружье с такой силой, что у него заболели руки. Он все время озирался, ему было не по себе. Стаум слышал, как Магарт ходит наверху по лестничной площадке, и не раз собирался окликнуть того. Стаум сейчас пожалел, что его выбрали для этой работы. Он отдал бы свое месячное жалованье, лишь бы перенестись в безопасную контору шерифа. В гостиной Макс, находясь в нескольких футах от Стаума, следил за ним сквозь щель чуть приоткрытой двери. В конце темного коридора Фрэнк прижался к стене и медленно подкрадывался к нему. Стаум почувствовал опасность. У него возникло ощущение, будто воздух сгущается вокруг него. Он стоял неподвижно, прислушивался, его лицо исказилось от страха. Услышав легкий шорох, похожий на царапанье мыши, он дернул головой и взглянул на коридор. Фрэнк добрался до коробки с предохранительными пробками, рычаг главного переключателя скрипнул, когда он надавил на него. – Кто там? – прохрипел Стаум и двинулся вперед. Вдруг весь дом погрузился во тьму. Магарт подбежал к лестнице и остановился. – Стаум! – крикнул он. – С вами все в порядке? – Здесь, рядом со мной кто-то есть, – заскулил Стаум. – Быстро! Спускайтесь сюда!.. Магарт не шелохнулся. Вдруг послышался полный испуга вздох Стаума. Затем из темноты раздался жуткий хрип живого существа, которое душат струной от пианино.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!