Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Следующую неделю мисс Мэри Прентис приходила каждый вечер после ужина почитать Фрэнку. Линда все время находилась рядом. Она наблюдала за Фрэнком, заметила его растущее беспокойство, отсутствие интереса к книгам, которые мисс Мэри Прентис выбирала для чтения. Девушка вела себя столь беспристрастно, будто была медсестрой. Как только Фрэнк собирался дать волю рукам, Линда резко спрашивала, не нужно ли ему что-либо. Фрэнк сразу убирал руки, а его жирное похотливое лицо мрачнело от досады. Через неделю предсказание Эдди сбылось. – Я тут подумал, – отрывисто заговорил Фрэнк однажды, – что ты мало бываешь на воздухе. Не очень здорово, что ты сидишь здесь каждый вечер, когда есть человек, который может мне почитать. Сходи в кино сегодня вечером. Перемена обстановки пойдет тебе на пользу. В тот вечер, когда девушка, называвшая себя Мэри Прентис, как обычно пришла почитать Фрэнку, она застала его одного. – Разве мисс Ли сегодня нет дома? – тихо спросила она, пододвинула стул и выбрала книгу для чтения. – Нет, – улыбнулся Фрэнк. – Мне хотелось побыть с тобой некоторое время… наедине. Ты догадываешься почему, не так ли? – Пожалуй, – ответила Мэри Прентис и положила книгу на колени. – Иди сюда, – сказал Фрэнк, и вдруг кровь бросилась ему в лицо. Мэри Прентис стояла рядом со стулом, на котором сидел Фрэнк, и не сопротивлялась, когда его рука начала блуждать по ее телу. На лице девушки появилось напряженное презрение и ужас, но она продолжала стоять на месте, закрыв глаза и сжав губы. Ей казалось, будто по ее обнаженному телу ползает грязный, отвратительный паук с противными волосатыми лапами. Вдруг она отшатнулась и оказалась на недосягаемом для рук Фрэнка расстоянии. – Прошу вас, не надо, – резко сказала она. – Не здесь. У меня есть свои правила чести. Не в том же доме. Я подумала о мисс Ли. Фрэнк едва верил своим ушам. – Она тут при чем? – хрипло спросил он. – Это ее дом, – тихо ответила Мэри Прентис, следя за Фрэнком с отчаянным напряжением, будто стараясь прочитать, о чем тот думает. – Однако у меня… Девушка осеклась и тихо вздохнула. – Не говори глупостей, – сказал Фрэнк и встал со стула. – Это и мой дом тоже. Черт с ней. Что от Линды хорошего, кроме того, что она тратит мои деньги? Иди сюда. Я хочу тебя. – Нет, – твердо ответила Мэри Прентис, – но если вы поедете со мной, тогда совсем другое дело. Тогда меня не станут мучить угрызения совести, как в этом доме… – Ладно, – согласился Фрэнк и рассмеялся. – Я уже давно никуда не выхожу. Идем. Линда вернется только к полночи. Где ты живешь? – На Ист-стрит, – ответила девушка, и ее зеленые глаза загорелись. – У меня есть машина. Это близко. Фрэнк схватил Мэри Прентис и пытался найти ее лицо своими губами. Девушка на мгновение чуть не потеряла власть над собой, однако отшатнулась, вздрогнула и, не выдавая безумный страх, охвативший ее, сказала: – Не сейчас… скоро, но не сейчас. – Ладно, тогда поехали. – Фрэнк раздраженно торопил ее. Он не привык, чтобы женщины ставили ему условия. Он ухватился за руку девушки и позволил ей вывести себя из дома. Они прошли по узкой тропинке пляжа. Мэри Прентис усадила Фрэнка в закрытый черный «крайслер», припаркованный в тени так, чтобы его не заметили из виллы. – Разве тебе по карману такая машина, как эта? – с подозрением спросил Фрэнк, потрогав материал, которым было обтянуто сиденье, опробовав пружины и проверив пространство для ног. – Я взяла эту машину напрокат, – ответила Мэри Прентис тем же холодным, монотонным голосом, включила зажигание и быстро повела машину в сторону озаренного огнями города. Окно было чуть приоткрыто, и ветер трепал ей волосы. – Как жаль, что я не вижу! – вдруг прорычал Фрэнк. – Ты не знаешь, каково сидеть в машине, ничего не видя и не зная, куда направляешься. – Он задумался на мгновение. – Тогда ощущаешь полную беспомощность. – Правда? – спросила девушка, сжимая руль, пока не побелели костяшки ее пальцев. Фрэнк провел рукой по ее ноге. – Езжай быстрее, дорогая, – торопил он. – Ты увидишь, какой я хороший любовник. – Затем Фрэнк поинтересовался, понизив голос: – Ты опытная? Мэри Прентис вздрогнула и отодвинулась от него. – Сами увидите, – пообещала она. – Скоро все узнаете. Мэри Прентис быстро ехала по Океанскому бульвару, затем остановилась на главной улице под уличным фонарем. Мимо неслись машины, везя людей в театр, на тротуарах толпился народ. – Почему ты остановилась? – нетерпеливо спросил Фрэнк, прислушиваясь к гулу машин и разговорам пешеходов. – Мы уже приехали? – Да, наше путешествие подошло к концу, – подтвердила она.
В ее голосе прозвучала резкая нота, от которой Фрэнк дернул головой и уставился на нее незрячими глазами. – В чем дело? – Фрэнк протянул руку и схватил ее за запястье. – Если ты собираешься увильнуть… никому не удастся шутить со мной… – Фрэнк осекся, когда его чувствительные пальцы нащупали неровный шрам на руке девушки. – Что это? – резко спросил он, и в его памяти что-то шевельнулось. – Шрам, – ответила она, пристально глядя на него. – Я порезалась. Память Фрэнка вернулась в прошлое. Тут он вспомнил, что видел такой шрам на руке Кэрол Блэндиш, и замер. Сильно развитое чувство опасности шептало ему, что пора спасаться, однако оно потонуло в страстном желании овладеть ею. К чему думать о Кэрол Блэндиш? Она далеко отсюда. Однако в душу Фрэнка закралась тревога и неожиданно холодным грузом навалилась на него. Он молчал какое-то время, затем стал говорить. – Однажды я знал девушку, у которой был такой шрам, – пробормотал он. Его лицо напряглось. – Она сошла с ума. Будь она проклята! Она ослепила меня своими когтями. – Я знаю, – тихо отозвалась Кэрол и выдернула свою руку, – а теперь я убью тебя. Тело Фрэнка охватил ледяной холод. – Кто ты? – спросил он дрожащим голосом и пытался нащупать ручку дверцы. – Ты знаешь, кто я, – ответила она. – Я долго ждала этого случая. Сначала ты, потом Макс. – Ее пальцы сжали руку Фрэнка стальной хваткой. Фрэнком овладел безумный страх. Если бы Фрэнк видел ее, убедился, что девушка не целится в него из пистолета, был уверен, что через секунду не получит пулю в лоб, тогда он действовал бы по-другому, именно так, как ожидала Кэрол. Однако удушающий мрак, давивший на Фрэнка, сознание того, что он оказался в машине, точно в ловушке, с опасной, мстительной женщиной, парализовали его. Фрэнк думал лишь о том, как сбежать от нее, скрыться в толпе, где она не сможет настигнуть его. Фрэнк вырвал руку, распахнул дверцу машины и, шатаясь, выбрался из нее. Как только его ноги коснулись земли, он бросился бежать. Кэрол захлопнула дверцу, ухватилась за руль, подалась вперед и следила за темной фигурой, которая, не разбирая дороги, мчалась навстречу надвигавшимся фарам автомобилей. – Смотри, Стив, – произнесла она, задыхаясь от рыданий. – Вот он. Я передаю его тебе. Фрэнк слышал вокруг себя крики и скрип тормозов. Он с трудом бежал, выбросив руки перед собой. Его укутывал столь густой мрак, что он почти чувствовал его. Фрэнк расслышал свой крик. Несшиеся навстречу машины отчаянно пытались объехать его. Они сворачивали в сторону, сталкивались. Женщины пронзительно визжали. Полицейский свистел. Из перекрестка вдруг выскочил кремово-алый автомобиль с открытым верхом и помчался по дороге. У Эдди, который был немного навеселе и вел машину, положив руку на плечо Линды, не осталось ни одного шанса, чтобы объехать Фрэнка. На долю секунды он заметил перед собой лицо Фрэнка. Яркий свет фар выхватил вспотевшую, перекошенную от ужаса физиономию. Эдди услышал крик Линды «Это Фрэнк!» и свернул в сторону, нажав на тормоза. Крыло машины задело Фрэнка, сбило его с ног и бросило под колеса встречного грузовика, ехавшего на большой скорости. В возникшей суматохе никто не обратил внимания на черный закрытый «крайслер», отъехавший от тротуара и тихо растворившийся в темноте. Макс шел за медсестрой вдоль выстланного резиновой дорожкой коридора больницы Уолтонвилла. Его лицо ничего не выражало, заостренный нос побелел. Сестра жестом пригласила его подождать, вошла в палату и закрыла за собой дверь. Макс прислонился к стене, засунул руки в карманы. Его лицо выражало скуку, ему хотелось закурить, но здесь курить было запрещено. Вскоре в дверях показалась сестра и поманила его рукой. – Только две минуты, – предостерегла она. – Его увечья очень серьезны. – Он умирает? – Да. – Тогда почему так и не сказать? Думаете, я заплачу? – раздраженно спросил Макс. Он вошел в палату и взглянул на Фрэнка. Жирное лицо пожелтело, губы посинели. Похоже, он еле дышал. Даже сейчас в сердце Макса не появилось ни малейшей жалости к своему старому напарнику. – Я пришел, – резко произнес Макс, желая поскорее уйти. Фрэнк хотел что-то сказать, и Максу пришлось наклониться, чтобы расслышать его запинающуюся речь. Делал он это неохотно, потому что изо рта Фрэнка дурно пахло. – Это была Кэрол Блэндиш, – выдохнул Фрэнк. – Она сказала, что я первый, потом будешь ты. Я узнал ее по шраму на руке. Макс выпрямился. – Ты всегда был падок на женщин, жирный болван, – злобно сказал он. – Ты сам напросился на это. – Затем добавил: – Ей не добраться до меня. Я не такой слабак, как ты. Вдруг дыхание Фрэнка перешло в скрежещущий хрип. Макс посмотрел на него и пожал плечами. – Пока, простофиля, – сказал он.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!