Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну естественно, – грубо ответила девушка. И тут же возненавидела себя за это. Она бросилась ему на шею на годовщине свадьбы родителей, вынудила его предать Оливию и захлопнула дверь у него перед носом. Если кто и заслуживал презрения, так это Хелен. – Хелен, нам надо поговорить, – сказал Джейкоб Лоренс. – Потрясающая мысль. – Рядом с Хелен появилась миссис Дэйвенпорт. – Оливии сейчас нет. Кто бы мог подумать – так она к концу года войдет в совет каждого общественного клуба в Чикаго. – Мать поправила воротник блузы Хелен. – Думаю, вам неплохо бы какое-то время пообщаться, узнать друг друга получше. Ведь скоро мы будем одной семьей. – Улыбка матери сияла ярче солнца. – Хелен, ты ведь сможешь на несколько часов составить мистеру Лоренсу компанию? – Мама, – начала было Хелен, – ты, кажется, забыла… – Ничего-ничего, другие дела подождут. Миссис Дэйвенпорт помахала миссис Милфорд. Она спустилась к компаньонке, и женщины завели о чем-то беседу возле экипажа. Хелен вышла на лестницу. Ее напряжение выросло стократно. Девушка мысленно молила миссис Милфорд сказать, что у них сегодня занятия. У мистера Лоренса на щеках ходили желваки, как будто следующие слова ему произнести будет больно: – Это необязательно, если вы не хотите. Хелен вздохнула и спустилась по ступеням. Прошла по подъездной дорожке. Остановилась возле автомобиля, любуясь отделкой салона. Услышав за спиной шаги мистера Лоренса, девушка сказала: – Она узнает. – Хелен посмотрела на него через плечо: – Мама всегда знает. Где ваш экипаж? – Ваш брат убедил меня попробовать вот такой транспорт. Не уверен, что мне нравится в нем ездить. – Мистер Лоренс открыл перед ней дверь. – Куда поедем? – спросил он. Миссис Милфорд посмотрела на автомобиль, потом на парочку, не горящую желанием в него садиться: – Думаю, будет тесновато, но как-нибудь поместимся, – сказала она, подходя. Женщина прошла между ними, залезла в машину и устроилась посередине скамьи. Хелен сглотнула, ощущая ком в горле. – В город. * * * Хелен стояла на ступенях перед Филдовским музеем естественной истории в Джексон-парке. Здание с колоннадой нависало над ней. Поездка была пыткой. Джейкоб был совсем близко, но Хелен никогда в жизни не чувствовала такой пропасти между собой и другим человеком. Душа болела от ядовитой смеси сожаления и тоски по несбыточному. Попытки Джейкоба Лоренса вести светскую беседу делали этот эпизод навязанного общения еще более неловким, особенно притом, что между ними, точно страж, сидела сопровождающая. К счастью, как только они доехали до музея, миссис Милфорд тактично отошла на положенное расстояние. – Пойдем в музей? – спросил Джейкоб Лоренс. – Да. – Хелен шагнула вперед, но потом обернулась: – Хотя, вообще-то, лучше чуть позже. Вы правы: нам надо поговорить. Она села на каменные ступени и стала смотреть на озеро. Джейкоб опустился рядом, вытянув одну ногу, а локоть поставив на колено другой. Когда девушка снова повернулась к дверям музея, миссис Милфорд не было видно. Хелен сделала глубокий вдох. Это было ошибкой, потому что она ярко ощутила запах одеколона или мыла мистера Лоренса. Кедр и глинтвейн? Неважно. Запах был неповторим, как и сам холостяк из Англии. – Мне жаль, что так вышло, – сказала она. Хелен заставила себя поднять глаза и посмотреть ему в лицо. Может, у нее больше никогда не будет возможности рассматривать его вот так, в открытую. Сильный подбородок, аккуратно подстриженные усы. Хелен изо всех сил старалась отогнать от себя воспоминания о том, как эти губы касались ее губ, как изгибы их тел идеально совпали друг с другом. Потому что этот момент навсегда останется всего лишь воспоминанием. По пути сюда Хелен осознала, что на кону не только ее счастье. И хотя Оливия, кажется, струсила, но именно этой договоренности с британцем так хотела старшая сестра. Притом мистер Лоренс согласился на это уже после поцелуя в библиотеке. Молодой человек перевел взгляд со сцепленных пальцев Хелен на ее лицо. Такого выражения у него она прежде не видела. Девушка застыла, точно каменная. – А мне нет, – сказал он. – В смысле, не жаль. Они сидели рядом, но не слишком близко. Хелен так хотелось придвинуться к нему – все равно, если их увидят. В голове вновь всплыла сцена в библиотеке, и кожу начало покалывать. Она заново пережила каждый вздох, каждое прикосновение. Губы мистера Лоренса приоткрылись, он не сводил взгляда с ее губ. Он дышал глубоко, и Хелен могла бы поклясться, что в его глазах она видит отражение собственных желаний. «Но как же Оливия?» Девушка смотрела, как его пальцы сплелись с ее пальцами, почувствовала нежное прикосновение его жестких ладоней. Хелен мысленно вспомнила, как вела себя Оливия. Теперь старшая сестра, похоже, была не в восторге от предстоящего замужества. Если честно, у Оливии сейчас был почти такой же вид, какой был у Хелен, когда в доме впервые появилась миссис Милфорд. Душу девушки раздирали сомнения. Если мистер Лоренс поменяет одну сестру на другую, с его стороны это будет дурной тон. Дурной тон и со стороны Хелен. А для Оливии это будет вообще позор… возможно, она так и останется старой девой. Если только… если только Оливия не расторгнет помолвку сама. Но ведь такого не может случиться, правда? – Если вам не жаль, то… – Хелен помолчала. – Я… не понимаю. Она не могла взять в толк, как этот человек может казаться влюбленным в нее, но при этом по-прежнему ухаживать за Оливией.
– Мне хотелось бы, чтобы все сложилось иначе. И скоро ситуация изменится. Я могу только сказать, что я дал Оливии слово, и эта боль, которую мы сейчас чувствуем… Я думаю, она временна. Хелен отвела взгляд. Она не могла выразить, как сильно ей хотелось верить его словам. Ей хотелось довериться ему. Поверить, что по какой-то причине они с Оливией считали необходимым вводить людей в заблуждение насчет своих отношений. «Ну почему об этом ни слова не говорится в учебниках по этикету?» – Может, пойдем? – Мистер Лоренс встал и помог подняться девушке. – Да. Хелен положила ладонь на сгиб его локтя. Надеяться было страшно, но она готова была рискнуть. Глава 29 Эми-Роуз – Ты хоть немного поспала, девочка? Джесси достала сковородку из переполненной раковины, расплескав грязную воду. Обед для Дэйвенпортов был почти готов к подаче на стол, и Джесси собиралась привести свою кухню в порядок и подготовиться к следующему приему пищи. – Я выспалась, – сказала Эми-Роуз. Битый час она ворочалась в кровати. Поняв, что не уснет, девушка попыталась поработать над набросками для салона. Ей нужно было придумать этикетку, которая отличала бы ее товар от других домашних масок для роста волос и уходовых средств. Эми-Роуз просмотрела предыдущие незаконченные эскизы, стараясь не зацикливаться на позорной сцене на балу, из-за которой ей пришлось спрятаться на кухне. Но поняв, что на страницы попадает больше слез, чем чернил, девушка отложила тетрадь. Эми-Роуз попросту не знала, где ее место. Как она могла и дальше ходить по этим холлам после того, что произошло прошлым вечером? Надо уезжать из «Порта Свободы» раньше, чем она планировала. «Идиотка. И с чего ты взяла, что у тебя есть хоть малейший шанс идти рука об руку с Джоном Дэйвенпортом?» К счастью, Джесси завалила ее работой почти до вечера. Эми-Роуз сосредоточилась на своих обычных обязанностях и даже предложила помочь Гетти, так что на время ей удалось забыть о случившемся. Белье было выстирано. Серебро начищено. Паркет натерт. Хелен поразила ее: впервые сидела не шевелясь, пока Эми-Роуз переделывала ее прическу. Обе девушки молчали. Таким образом, причесывание прошло без боли, но и без привычной задорной болтовни. Потом Эми-Роуз перешла к следующему пункту списка. И не думала о вечеринке. А потом воспоминание внезапно настигло ее, точно удар. – Так, тебе сегодня ничего больше резать не надо. – Джесси не без усилий отобрала у Эми-Роуз нож и переложила нарезанную кубиками морковь в миску. – Не хочу, чтобы в жаркόм сегодня плавал отрубленный палец. – Джесси, я не знаю, что на меня нашло. По виду поварихи было понятно: она догадалась, что Эми-Роуз говорит не о своем лихом обращении с ножом. – Милая, все контролировать невозможно. Иногда чувства накрывают нас и не отпускают. Эми-Роуз приложила лоб к прохладной поверхности стола. Это чуть облегчило головную боль. Несмотря на все усилия, чувства завладели ею. Глубоко вонзили в нее свои когти. – А теперь выметайся-ка ты из этого дома. – Джесси начала нарезать лук. – Не смотри на меня так. Всего на пару часов. Пройдись. Подыши воздухом, подвигайся. – Джесси окинула девушку взглядом. – Да, думается, именно это тебе сейчас и нужно. И повариха вернулась к своим задачам, как будто Эми-Роуз уже ушла. Девушка медленно сняла передник и собрала свои вещи. Джесси была права. Не все в жизни можно контролировать. Бывают могучие и опустошающие обстоятельства, которые меняют судьбу. Любовь. Шторм. Смерть. Они разбивают сердце так, что оно никогда не может до конца оправиться. А еще они придают неколебимую целеустремленность, которая может выдержать что угодно. – Ладно, – сказала Эми-Роуз. – Я должна встретиться с одним человеком по поводу салона. Когда Эми-Роуз повесила на плечо сумку, Джесси не ответила, но блеск в глазах поварихи для девушки был красноречивее любых слов. * * * Дверь в парикмахерскую мистера Спенсера открылась беззвучно. Эми-Роуз посмотрела наверх и увидела, что на двери больше не висит колокольчик. Когда она переступила через порог, вверх по ее спине поползло жутковатое ощущение. Большие панорамные окна, которые обычно заливали парикмахерскую светом, были завешены коричневой бумагой. От этого помещение было погружено в нездоровый желтый полумрак. Место у дальней стены, где стриг клиентов сам мистер Спенсер, пустовало. Мало того, в парикмахерской не осталось ни одного кресла и ни одной раковины. «Проще будет делать косметический ремонт», – подумала Эми-Роуз. – Мистер Спенсер? – позвала она. Девушке не хватало смеха и болтовни, которые наполняли это место, когда бы она ни пришла. И больше всего не хватало самого мистера Спенсера. Когда на зов никто не откликнулся, девушка развернулась и ушла. Дверь беззвучно распахнулась, а потом так же беззвучно закрылась за ее спиной. Жуткое предчувствие девушки усиливалось. Эми-Роуз ускорила шаг, лавируя между экипажами и автомобилями на перекрестке. Она спешила в банк «Бинга». «Скорее всего, он просто решил закрыться чуть раньше». Когда Эми-Роуз наконец добралась до банка, шумно и испуганно дыша, спина ее была вся мокрая от пота. Что-то было не в порядке. Она чувствовала. Стоявший за стойкой администратора молодой темнокожий мужчина в слишком сильно накрахмаленном костюме записал ее имя, хотя видел Эми-Роуз здесь уже много раз. Он попросил ее посидеть, пока он узнает, на месте ли сотрудник, который занимается ее счетом. «Мне показалось или у него был сочувственный вид?»
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!