Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * * Я вошла в бар в 6:05 и села за столик, разумеется, у окна, чтобы видеть не только вход в бар, но и вход в лавку. Кен Крик или доктор Крик появился в 6:20. Я не узнала его по фотографии, но вычислила по дорогой машине и добротной одежде. — Доктор Крик? Я — Дженни. Спасибо, что пришли. Я подошла к нему, как только он вошел в бар, и проводила до столика, на котором уже лежала моя новая сумочка-косметичка, блокнот, ручка и, для отвода глаз, газета с объявлениями. Он заказал бокал белого вина и, смотря на меня сверху вниз, несколько, как мне показалось, иронично произнес: — Так чем же я могу Вам помочь, милая Дженни? — Многим. Для начала, скажите мне, откуда Джина узнала про ограбление и убийство дяди Стива Адамса? Неужели он сам ей рассказал? Возможно, это было не самое удачное вступление. Ведь он мог вылупить на меня глаза, обвинить меня в том, что я пристаю к нему со всякими глупостями, встать и уйти. Но он остался сидеть и вид у него был испуганный. — Я не знаю, — тихо ответил он, но тут же оправился и уже довольно уверенно произнес: — Я мало про них знаю. Со Стивом мы дружили, вернее, много времени проводили вместе, а вот с Джиной я виделся, наверное, раза три или четыре. Они уже почти не жили вместе тогда и собирались разводиться… — Это я знаю, — перебила я. — Я знаю, что у него кончились деньги, которые он унаследовал от родителей, знаю, что вы в то лето особенно вовсю кутили и резвились, откупая на ночь биллиардные и гоняя на мотоциклах, а Джина, тем временем, устроилась официанткой, что привело Стива в бешенство. Кен Крик ошарашенно смотрел на меня. В глазах у него был страх. Я продолжала: — Я знаю также, что у него был дядя-нумизмат, который по четвергам ходил играть в бридж, но в тот четверг у его партнера заболела жена и он остался дома. Лучше бы он куда-нибудь все-таки ушел в тот вечер — остался бы жив. — Я здесь не при чем, — выдавил из себя Крик и залпом осушил бокал. — Но Вы знаете про ограбление и убийство, — заявила я. — Ничего я не знаю, — он как-то сник. — И знать не хочу. Оставьте меня в покое. Я испугалась, что он сейчас встанет и уйдет. — Вы ведь отец Тома, — напомнила я ему, чтобы его удержать. Он встрепенулся и уже с ненавистью смотрел на меня. — Вы прекрасно знаете, что экспертиза это докажет. Она также докажет, что Джина — не мать Тома. Когда у Вас с Котенком родился ребенок, вы решили отдать его уже овдовевшей Джине на воспитание. Видимо, обещали заплатить, но чек оказался подложным или на счету уже не было денег. Короче, она ничего не получила, а Вы с Котенком скрылись. Джина толком ничего про вас не знала и, наверное, и забыла почти, но так получилось, что ее занесло в Су-Фолс. А Су-Фолс — не очень большой город и через некоторое время она наткнулась на вас, написала письмо, потребовала денег. Вы, посовещавшись, ее убили. Но выяснилось, что она успела все или почти все рассказать Тому, который после убийства матери тоже попытался вас шантажировать. Вы и его убили, зная, что он — ваш ребенок. Хорошенькая получается история. — Я никого не убивал, — он стянул с себя галстук и расстегнул воротничек рубашки. — В полиции Сиэтла остались отпечатки пальцев одного из грабителей. Отпечатки небольшие, наверное, принадлежат женщине. Вы тоже там были? — Не говорите ерунды. Стива, действительно, подозревали, но потом полностью оправдали, — в голосе у него появилась мало-мальская уверенность, которую мне надо было разбить. — Оправдали его потому, что Джина показала, что он был дома, — начала я. — А зачем ей было врать? Она спала и видела, как бы от него избавиться. Могла вполне засадить на много лет за решетку, — он, казалось, пошел в наступление. — Чтобы получить все его долги в наследство? Зачем? На свободе он ей был полезнее. Так Вы были там или нет? Речь идет об одном убийстве двадцатилетней давности, трех недавних и одном покушении на убийство, — безжалостно напомнила я. — Нет, я был против. Они заигрались, — сдался он. К нам подошел официант, Кен жестом показал на свой пустой стакан. Я пила кофе. — Почему Вы не пошли? — Я напился. Специально в тот вечер взял и напился. Выпил три «Лонг-Айленда». Стив был в бешенстве, но брать меня таким означало все провалить и они поехали вдвоем. — Так, кто все-таки убил старика? — Стив. Он вынужден был его убить, поскольку тот его узнал. — Хорошо, потом Стив утонул. Сам?
— Да, это несчастный случай. Мы тогда сильно все напились. — Но Вы забрали его права. Вы ведь были похожи, верно? И потом, когда Вы попали в аварию, то предъявили его права, а потом Вам удалось сбежать. После этого Вы и приехали сюда. Официант принес бокал. В полиции все еще хранятся Ваши отпечатки в деле о той аварии, — сообщила или напомнила я ему. Он смотрел куда-то поверх меня и водил указательным пальцем по краю бокала. — Кому пришла в голову мысль отдать Джине Тома? — я постаралась вывести его из задумчивости. — Мне. Тогда стали практиковать домашние роды и, когда ребенок родился, Джина просто заявила, что это ее ребенок и он родился дома. — И поверили? — На удивление — да. Мы уже приготовились линять, то есть, простите, сбежать, но все прошло гладко, мы вручили ей чек и в тот же вечер уехали. — Сколько вы обещали ей заплатить? — Двадцать пять тысяч долларов сначала и потом еще пятьдесят. — И она вам поверила? — Она знала, что мы из богатых семей. Почему бы и нет? — А как вы обманули ее с чеком? Ведь на нем должны были быть имя, фамилия и адрес. — Я выкрал чековую книжку у какой-то девчонки в баре. Ну, мы и выписали чек из той книжки. — А потом? — А потом я тут же уехал к себе в Лонгвью. — А Ваш Котенок? — Не знаю точно. Она еще поколесила по стране. Ее-то папаша не разорился как мой. — Кто из Вас убил Джину? — У меня алиби. Мы с женой были в гостях у ее родителей часов до десяти, а потом еще заехали в Вин-бар, рядом с «Миневрой» и просидели там почти до закрытия. — Когда Вы узнали, что Джину убили? Я увидела, как подъехал инспектор и позвонил в лавку. — Не помню. — Она Вам сказала? — Нет. Она со мной вообще не сильно общается, хотя мы и живем в одном доме. Я ведь слишком много о ней знаю. — А как убили Тома? Кто его заманил? — У меня тоже алиби — я попал в аварию… — Я знаю про аварию, — перебила его я. — Меня интересует, кто и как заманил Тома. — Она. Я не знаю, как, — он допивал второй бокал вина. — Хорошо, пусть так. Но из Брукингса-то Вы ее забрали. Это было после вашего семейного вечера? Он тяжело вздохнул. — Да. Она позвонила мне на мобильный и сказала, чтобы я пошел пораньше спать и в половине первого встретил ее в Брукингсе. И назвала адрес. — Вы поехали? — А куда я мог деться? — ответил он вопросом на вопрос.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!