Часть 31 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она, казалось, еще больше удивилась.
— Да, разумеется. У Жульена нет помощников кроме меня.
— Я имела в виду его брата, Жиля.
— А-а, — протянула Марта. — Вон кого Вы имеете в виду. Нет, у Жульена с Жилем нет общих клиентов.
— А не могли они, я имею в виду Софью и Жиля, как-нибудь случайно встретиться или познакомиться? Не припомните, Жиль не заходил в вам в контору пока Софья была там?
Нам принесли суп и салат. Марта, не торопясь, распаковала палочки. Я же забыла попросить принести мне нож и вилку — я так и не научилась есть палочками — но официантка уже ушла.
— Вы знаете, я по пальцам могу пересчитать дни, когда Жиль нас посещал, — ответила, наконец, Марта.
— То есть, Вы считаете, что Софья не могла случайно встретиться и познакомиться с Жилем в вашей конторе?
— Абсолютно. Вы почему не едите? — заметила она.
— Мне нужна вилка, — смущенно улыбнулась я.
— А-а, — снова протянула, почти пропела Марта.
Нам принесли сашими, и я, наконец, получила свою вилку.
— Скажите, а Вы сами хорошо знакомы с Жилем?
— Нет, я почти его не знаю, — не задумываясь ответила Марта, размешивая васаби в соевом соусе.
— А с его женой?
— Нет.
— А что это за история с болезнью Лоры? Правда, что он сначала с ней развелся, а потом продал дом, чтобы помочь ей оплатить операцию?
Палочки Марта на мгновение замерли.
— Я смотрю, Вы времени зря не теряли.
— И все-таки, это правда?
— Смотря, кто Вам рассказал эту историю.
— То есть?
— То есть, я не знаю ни подробностей, ни деталей, — ответила Марта, подцепила кусок тунца, окунула его в соус и отправила в рот.
— О-ох, — услышала я.
Глаза Марта округлились, в них, как мне показалось, появились слезы.
— Васаби, — объяснила она, хватаясь за кружку с чаем.
Я постаралась вернуть ее к разговору о Жиле, но моя попытка успехом не увенчалась. Вполне возможно, она действительно ничего не знала о его личной жизни. Тогда я осторожно начала расспрашивать о Жульене, но она так резко заявила мне, что не будет сплетничать или обсуждать босса, что я осеклась.
Мне ничего не оставалось, как просто попросить ее о помощи.
— Марта, а с кем бы Вы посоветовали мне поговорить, чтобы узнать, не были ли знакомы Жиль и Софья?
— С Жилем и поговорите, — ответила она, обмакивая в соусе последний кусок рыбы.
— А еще с кем?
— Ну, с его помощником, если он будет с Вами разговаривать.
— А как зовут его помощника?
— Джереми. Только имейте в виду, что он какой-то их родственник. Он совсем недавно начал работать у Жиля.
— А с чьей стороны родственник, — спросила я.
— По-моему, он сын младшей сестры матери Жиля и Жульена, то есть по сути, он их кузен.
— Вы знакомы с ним?
— Не очень. Жульен попросил меня немного потренировать парня по секретарской части.
— И как?
— Что «как»?
— Натренировали?
— Я рассказала и показала ему, как я работаю. Вот и все.
Официантка убрала тарелки и спросила, не хотим ли мы мороженного. Марта посмотрела на часы и покачала головой.
— Нет, мне нужно идти.
Покопавшись в сумке, она достала кошелек.
— Марта, — остановила я ее. — Я же пригласила Вас.
— О, да, конечно, — обрадовалась она. — Если не возражаете, я побегу. Спасибо за ланч.
— Спасибо, что согласились со мной встретиться, — кисло поблагодарила я, узнала у нее, где находится контора Жиля и пожелала удачного дня.
Когда официантка принесла мне счет, я сказала, что передумала и попросила принести мне мороженное и телефонный справочник. Найдя номер телефона второго Хэннинга, я позвонила.
— Нотариальная контора Жиля Хэннинга. Говорит Джереми, помощник мистера Хэннинга. Чем я могу Вам помочь? — услышала я.
— Здравствуйте. Я — частный детектив и расследую дело об убийстве одной из клиенток вашей конторы. Могу я встретиться с мистером Хэннингом?
Джереми на секунду замолчал, потом спросил:
— А о котором из клиентов идет речь?
— О Софье Креченской, — ответила я.
— Минуточку, я спрошу у мистера Хэннинга, сможет ли он Вас принять, — в голосе его улавливались неуверенность и растерянность.
— Ну и пусть, — подумала я, ковыряя крохотной ложечкой зеленоватое мороженное.
— Але, — услышала я голос Джереми. — Вы уверены, что Креченская была нашей клиенткой? Не могли бы Вы произнести по буквам ее имя?
Я произнесла. Он, видимо, проверял базу данных. Интересно, эта база у них с братом общая? Оказалось, что нет.
— Сожалею, но, видимо, произошла какая-то ошибка, — говорил Джереми. — У нас не было клиентки с таким именем.
Я не сдавалась:
— Возможно, она обращалась к мистеру Жульену Хэннингу. Но, разве, это не одна контора?
Джереми опять замялся.
— Видите ли, технически мы находимся в разных офисах и даже в разных зданиях. У нас нет общих клиентов.
— И все-таки, — настаивала я. — Речь идет об убийстве женщины, которая была клиентом фирмы «Хэннинг и сыновья». Я бы хотела поговорить с обоими нотариусами.
— Минуточку, — сдался Джереми.
Я слышала как он разговаривал с кем-то, наверное, с Жилем. Наконец, я услышала низкий мужской голос:
— Говорит Жиль Хэннинг. Чем я могу Вам помочь, мисс?
Я начала ему объяснять про убийство и завещание Софьи. Он, не дослушав, перебил:
— Послушайте, но мой помощник уже объяснил Вам, что у нас две независимые конторы под одной вывеской. Я не имею никакого отношения к клиентам брата. К тому же, все то, что касается завещаний и воле изъявлений, информация конфиденциальная.
— Я понимаю, — промямлила я. Жиль говорил очень убедительно и внушительно и, несмотря на то, что в голосе его не было и намека на насмешку, я понимала, что мои попытки что-то выяснить не вызывали ничего кроме снисходительной улыбки или раздражения.