Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 45 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, не совсем так. Но мне хотелось бы видеть хоть что-то интересное, выезжать в разные места. А здесь чувствуешь себя словно похороненным заживо, если не считать своего законного выходного дня. И я не хочу вечно оставаться наемным шофером. У меня есть амбициозный план открыть однажды собственную автомастерскую с гаражом. — Но вы едва ли ускорите осуществление своей мечты, мотаясь по барам в Уэст-Энде, где дерут по девять пенсов за бутылочку слабенького эля. Но тем не менее… Выходит, в следующий понедельник вам предстояло отвести хозяина в театр. Продолжайте, пожалуйста. — Пока мистер Феррерс только спросил, готов ли я поменять свой выходной на другой день, и хотя меня это не обрадовало, скрепя сердце я согласился. — Почему же вас не обрадовала такая перспектива? — резко спросил Биф. — Потому что по выходным я обычно навещаю свою сестру и не уверен, что застал бы ее дома в любой другой день, кроме понедельника. Биф справился со своими очередными записями в блокноте, а потом поднял голову, чтобы поинтересоваться: — И это все, о чем вы с ним в то утро разговаривали? — Нет, он задал мне несколько вопросов технического характера. — Уилсон откровенно давал понять, что более точный ответ был бы слишком трудным для такого примитивного интеллекта, каким обладал сержант. — Технического характера? Вот как? О чем же конкретно? — О предварительном выборе передач в коробке. — Что это такое? — Это когда вы заранее ставите нужную передачу, а рычаг переключения у вас вообще отсутствует. Объяснить проще я, наверное, не сумею. — К черту подробности, — сказал Биф. — У машины вашего хозяина возможность предварительного выбора существовала? — Нет. У него ведь «Остин». — Тогда у кого она была? Уилсон с улыбкой медленно затянулся сигаретой, словно заранее рассчитывал поразить слушателей своим ответом. — У доктора Бенсона. Он водит «Ланкастер-10». Грифель карандаша Бифа снова заскрипел по бумаге. — Но это теперь действительно все, о чем мистер Феррерс беседовал с вами? — Да. — И вы взяли выходной в тот же день? — Вынужден был. — В котором же часу вы ушли отсюда? — О, примерно около трех, — ответил Уилсон. Биф, сверкнув глазами, заговорил раздраженно. Но я-то хорошо понимал, что такая реакция вызвана крайне простым фактом: уже прошло полчаса с тех пор, как открылись пабы, и это действовало ему на нервы. — Если вы имеете в виду, что ушли в три часа пополудни, то, будьте любезны, выражайтесь точнее. Уилсон оставался совершенно спокоен. — Да, было около трех часов пополудни. — Что вы сделали потом? Как добрались до нужного места? На автобусе или как-то иначе? — У меня есть собственный мотоцикл. — Ах, вот оно что! Собственный мотоцикл. Опасный это транспорт. Я не уставал предупреждать молодого Голсуорси, лучшего констебля, когда-либо служившего под моей командой, что рано или поздно на мотоцикле он свернет себе шею. Но тот все равно гонял на нем с сумасшедшей скоростью. Впрочем, молодые люди никогда не прислушиваются к советам старших товарищей соблюдать осторожность. Значит, вы воспользовались своим мотоциклом. И куда же направились? — В дом сестры, расположенный в Эджвере. — В котором часу вы туда прибыли? — Я знаю только, что поехал прямиком туда, но за временем не следил. — Вы повидались с сестрой?
— Нет. Их с мужем не оказалось дома. Проводили уик-энд в каком-то другом месте. — На вечеринке у друзей, надо полагать? — спросил Биф с непонятным сарказмом. — Нет. В Саутэнде, — ответил Уилсон. — Как же поступили вы? — Я выпил чаю с домовладелицей и немного посидел за разговором с ней. Она сказала мне, что если хочу провести в квартире сестры ночь, как я обычно делал, приезжая к ней, то могу остаться. — Зачем же вам было оставаться там на ночь? — В вопросе Бифа отчетливо сквозил оттенок подозрительности. — Путь до Эджвера неблизкий, — сказал Уилсон, — а дороги гораздо свободнее рано утром, как я давно заметил. Кроме того, стоит мне вырваться отсюда, я не слишком тороплюсь вернуться, если есть такая возможность. — Понятно. Стало быть, здесь у вас не слишком много развлечений? — лукаво спросил Биф. — Что вы имеете в виду? — Но ведь в доме всегда есть две совсем молоденькие девушки и все такое, правда? Уилсон никак на эту реплику не отозвался, а прикурил еще одну сигарету. — Значит, вы провели ночь там? — продолжил допрос Биф. — Да. — И как же вы провели долгий вечер? — Отправился в кино. — Один? — Один. А почему бы и нет? — Даже не подумали пригласить с собой домовладелицу? — Кого? Ее? Помилуйте, ей уже за пятьдесят. У Бифа снова проявился саркастический настрой. — А женщинам старше двадцати пяти лет кино, надо полагать, уже не может доставить удовольствия, так вы рассуждаете? — спросил он. — Какой фильм вы посмотрели? — «Маленькую мисс Бродвей», — без малейшего колебания ответил Уилсон. — С Ширли Темпл в главной роли. — Отвратительная картина, — дал свою оценку Биф, покачав головой. — Как называется кинотеатр, который вы посетили? — «Супер-Титаник». Биф склонился над блокнотом и вслух пробормотал то, что заносил в него: — Проверить, какой фильм шел в тот день в указанном кинотеатре. — Потом снова приподнял голову: — А в квартиру вас потом пустила хозяйка дома? — Нет. Она уже легла спать. — Как же вы попали внутрь? — Просто открыл дверь ключом, — теперь уже со сдержанным сарказмом ответил Уилсон. — Где вы взяли ключ? — Его дала мне сама хозяйка. — И когда же вы уехали оттуда? — Около семи часов на следующее утро. — Вы еще раз встретились с домовладелицей? — Нет. Она к тому времени не встала. Я просто положил ключ на стол в кухне.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!