Часть 18 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Попозже, конечно, объясню, а сейчас у нас нет времени. Экипажи, наверное, уже заложены, так что вперёд. Собираем нашу честную компанию и едем на розыски.
Мы вошли в дом и увидели, что честная компания собралась в холле перед лестницей. Гриневский, Уваров, Дормидонтов и Ипполит что-то возбужденно обсуждали, князь Вышатов стоял в центре этой группы, а рядом стояли Брюсов и Захар. Увидев нас, его превосходительство сделал шаг нам навстречу.
— Господа, — обратился он к нам, — пока вас не было, в доме случилось чрезвычайное происшествие.
— Что случилось? — Кромов с тревогой посмотрел на остальных. — Почему ваш кучер здесь? Он должен был охранять комнату, где сидит поручик.
— Дело в том, что господин поручик…
— Что, что с ним случилось? — чуть ли не крикнул Кромов.
— Дело в том, — продолжил князь, что господин Бехтерев сбежал.
Глава 13
Новость как громом поразила нас.
— Как это произошло? — спросил я.
— Произошло это очень просто. Захар стоял в коридоре. Через какое-то время он решил заглянуть в комнату. Окно было открыто, а комната была пуста. Вы можете дать мне объяснения, уважаемый Пётр Михайлович, почему вы приказали Захару находиться в коридоре, а не в помещении с тем человеком, которого он сторожил?
— Вы понимаете, — Кромов потёр лоб и растерянно посмотрел на князя, — тут вопрос психологии. Он был на нашей стороне… Нет, тут должно быть другое объяснение.
— Да что вы там говорите! — встрял Дормидонтов. — А что это за приказ никого не впускать в комнату? Что за чушь? Вы понимаете, что вы натворили? Вы нас отбросили не на исходные позиции, а ещё дальше. Бехтерев теперь не у нас в руках, единственный свидетель сбежал, и у нас остались только ваши слова о том, что он вам рассказал. Вы можете объяснить, зачем вы дали такие указания?
— По моим расчётам, — тихо и медленно проговорил Кромов, глядя в пол, — так… так было бы лучше.
— Что лучше? Для кого лучше? Для нашего дела это явно не лучше! — Дормидонтов со злостью посмотрел на Кромова, потом на меня, потом обернулся ко всем остальным и махнул в нашу сторону рукой. — Посмотрите господа, чиновник департамента полиции оказывается, не может додуматься до такой простой мысли, что охраняемый субъект должен находиться в поле зрения стражника, если у этого субъекта есть возможность покинуть комнату!
— Хочу напомнить, — Брюсов шагнул к нам, — что я с самого начала был категорически против привлечения к этому делу человека со стороны.
— И оказались правы! — Дормидонтов рубил рукой воздух. — Правы тысячу раз! И дернула же нас нелёгкая…
— Хватит, господин капитан! — я хоть и достаточно сдержанный человек, но Дормидонтов и Брюсов превысили мою меру терпения. — Хочу вам напомнить: всё, что мы знаем по этому делу — результат усилий господина Кромова. Если бы не он, вы так бы и бегали по городу, разыскивая вашего мифического Дюмонтье. А ваша помощь, Яков Иванович, заключается только в том, что вы бросаете на всех презрительные взгляды и высокомерно фыркаете, что, позвольте вам сказать, если вы сами об этом не догадываетесь, делу нисколько не помогает.
Брюсов вытянулся как струна и стал сверлить меня возмущённым взглядом, Дормидонтов, по своему обыкновению, сжал кулаки, запыхтел как самовар, и двинулся ко мне.
— Довольно! — Уваров встал между нами и оттолкнул рукой Дормидонтова, — А ну, сдайте назад капитан! Хватит между собой собачиться! Яков Иванович, и вы отойдите. Важин, два шага назад!
Я отступил, Дормидонтов вынул платок, яростно вытер вспотевшую физиономию, но сделал шаг назад. Дворецкий обвел всех высокомерным взглядом, и то же отступил.
— Вот и хорошо. Вопрос сейчас не в том, кто виноват. Вопрос в том, что теперь мы должны делать?
После этого вопроса Уварова в холле повисла тишина. Все переглядывались друг с другом, однако никто не произносил ни слова.
— Господа, — нарушил тишину князь Вышатов, — мы будем выполнять то, что решили. Вы, господа офицеры, отправляйтесь искать Бехтерева. Правда теперь это будет нелегко. Попробуйте узнать, где в последнее время бывал поручик, зайдите на квартиру к Лядову, я велел ему приглядывать за Бехтеревым, он должен знать, где тот проводил время.
— Я уже посылал за ним, — проворчал Дормидонтов, — сказали, что он сегодня домой ещё не возвращался. Не знаю, где его носит.
— Яков Александрович и Ипполит. Вы берите все деньги, что мы собрали. Обходите все ювелирные мастерские и лавки, попытайтесь организовать изготовление копии. Это всё, что мы можем сделать. Ну а вы, Пётр Михайлович, можете идти. Увы, ваши действия не принесли никакого положительного результата, скорее даже наоборот. Напомню вам мою просьбу: при любом развитии событий не распространятся об этом деле. В этом, надеюсь, я могу на вас рассчитывать? Считайте, что вы не принимали в этом никакого участия.
Во время этой речи Кромов то бледнел, то краснел, губы его слегка подрагивали, мне показалось, он хотел что-то ответить, однако князь уже повернулся к нему спиной. Пётр Михайлович посмотрел на меня, на остальных, развернулся, взял с вешалки своё пальто и вышел на улицу.
— Собираемся! — скомандовал Дормидонтов. — Мы в одном экипаже, ты, Ипполит, с Яковом Ивановичем в другом.
— А вы что застыли, Важин? — обратился ко мне Уваров.
— Не желаете с нами ехать? — усмехнулся Дормидонтов.
— Может, господин Важин отправится с нами? — спросил Ипполит, — нас будет только двое, ещё один человек нам будет очень кстати.
Все посмотрели на меня.
— Извините господа, я думаю мне тоже лучше уйти.
И, не дожидаясь ответа, я вышел.
На улице уже было довольно темно. Я огляделся. Кромова я заметил на другой стороне площади. Он стоял, прислонившись спиной к уличному фонарю, и глядел на Набережный дворец. Я пересёк площадь и подошёл к нему. Кромов печально улыбнулся.
— Вы то же ушли?
— Да. Мне кажется, там я буду совершенно бесполезен.
— Выезжают, — произнёс Пётр Михайлович.
Я оглянулся. Из ворот Набережного дворца выехали два закрытых экипажа. Один повернул направо, второй с грохотом промчался мимо нас и скрылся в городской темноте.
— Получается, — разочарованно произнёс я, — наша теория не подтвердилась. Бехтерев сбежал. Значит он не орудие в руках преступника, а член их шайки. И сейчас, видимо, уже встретился со своим сообщником. Выходит, он сам выбросил алмаз в окно, а рассказ про тайник был просто для отвода глаз. И все, кого мы подозревали, тут не при чём. Хотя, — продолжал я, — и в этой версии не все складно. Зачем тогда ему были нужны эти письма?
— У меня такое ощущение, — Кромов снял очки и стал протирать их платком, — что я что-то не додумал. Не обратил на что-то внимание.
— Лядов и княжна Вышатова?
— Нет.
— Филя — Филипп?
— Нет.
— Может что-то в рассказе Дарьи?
— Нет. Ещё когда вы мне рассказывали о случившемся, мне показалось что в общей обстановке что-то не так как обычно, не так, как должно было бы быть.
— Да перестаньте вы так яростно тереть свои очки, сломаете.
Я в раздумье прошёлся по тротуару и поглядел на Кромова. Тот смотрел на дворец, как будто хотел выудить из него какую-либо тайну.
— Что теперь будем делать? Может, тоже отправимся на поиски Бехтерева?
В ответ он покачал головой.
— Ответы на наши вопросы находятся здесь, — Кромов показал тростью на Набережный дворец, очертания которого уже начинали тонуть в темноте наступающего вечера.
В последующие четверть часа я не смог больше выудить из него ни слова. Я прогуливался по площади, обдумывал все, что нам известно, старался найти для нас зацепку в этом деле, но всё тщетно.
— Послушайте, — сказал я, в очередной раз подходя к моему товарищу, все так же неподвижно стоявшему у столба, — мы будем что-либо предпринимать? Я не знаю, что делать, если вы тоже, то давайте отправимся домой.
— Да, идите. Я ещё подумаю.
— Здесь?
— Здесь.
Я решил не брать извозчика и отправился пешком. Отойдя на некоторое расстояние, я оглянулся. Кромов по-прежнему стоял, опершись спиной о столб, и глядел на окна Набережного дворца. Я, не спеша, шагал по вечернему городу. Воздух был свежий, на улицах было тихо, и торопиться мне совершенно не хотелось, так что до дома я добрался только около десяти часов вечера.
Я открыл входную дверь и поднялся на второй этаж. В гостиной на столе красовался уже остывший ужин, поданный домохозяйкой, которая так и не дождалась нашего прихода. Не снимая пальто, я прошёл в гостиную но, не пройдя и половины пути до стола, я застыл как вкопанный. В моей спальне горел свет, и в ней кто-то находился! В гостиной не горели ни печь, ни лампы, и в полумраке я отлично видел полоску света, пробивавшуюся из неплотно притворенной двери. Я стоял на месте и пытался сообразить, что мне делать. Наконец, стараясь ступать как можно тише и не скрипнуть какой-нибудь половицей, я подошёл к своей двери на расстояние одного-двух шагов и прислушался. В моей комнате явно кто-то был. Я напряг свой слух. Вот под незнакомцем скрипнул пол, раздался шелест, видимо, он перебирал бумаги на моём письменном столе. Я осторожно посмотрел в щель между неплотно закрытым полотном двери и дверной коробкой. Незнакомец стоял чуть в стороне, и я увидел лишь тень, отбрасываемую его фигурой на ковер на полу. Что же делать? Кто мог находиться в такой час в моей комнате, что он ищет в моих бумагах и как проник в дом? Предположение, что это наша домохозяйка, я отмёл сразу. Марта Генриховна — человек привычек, и обычай бродить ночью по дому и, уж тем более, копаться в личных вещах своих постояльцев совсем не в её духе. В данный момент она, наверное, уже видит десятый сон в своей комнате на первом этаже. Значит, вор. Я снова прислушался. Из-за двери раздался толи смешок, то ли вздох, и я услышал, как незнакомец снова зашелестел бумагами, и потом раздался его тихий голос:
— Так-так, интересно.
Надо было на что-то решаться. Жаль, что со мной не было пистолета, но он как раз и лежал в ящике письменного стола, около которого находился незваный гость. Я крепко сжал трость в правой руке, левой резко распахнул дверь и ворвался внутрь, занеся трость для удара, чтобы в случае сопротивления сразу обрушить её на противника.
— Ни с места!!! — крикнул я — Не двигаться, или я тебе все бока обломаю своей тростью!!!
От неожиданности незнакомец резко развернулся ко мне лицом, и я застыл на месте от удивления с раскрытым ртом и поднятой над головой для удара рукой.
— В-а-а-а-а-ж-ин! — Кромов, а в комнате был не кто иной, как он, развёл руки и опустился на стул. — Боже мой, Важин, мне кажется, впервые за много лет я действительно испугался.
Как вы так тихо подкрались? Я совершенно ничего не слышал. Видимо, сказывается ваш опыт военной службы.
— Как вы здесь оказались!? Что вы делаете!? Что происходит!?