Часть 31 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Успешно?
— Вроде бы да. Глава семейства встретил меня как собрата по несчастью, хлопал по плечу и всё приговаривал, как два таких достойных человека, как он и я, могли попасть в такие пренеприятные истории, и что это лишний раз доказывает, что даже самые твёрдые характеры дают иногда слабину. В общем, я начал понемногу восстанавливать прежнее положение. Мне сказали, что я смогу зайти и на следующей неделе. И я намерен возобновить ухаживание, и с самыми серьёзными намерениями. Я теперь узнал, что почем, и больше не сваляю такого дурака.
К нам подошла Александра.
— Наговорились? — спросила она. — Мне пора ехать. Очень рада была познакомиться с вами, капитан Важин.
Лядов проводил её до кареты, помог сесть и вернулся ко мне. Карета проехала мимо. Александра махнула нам рукой, и снова у меня возникла та же иллюзия, что это не она, а Мария Вышатова едет в экипаже.
— Скажите, Лядов, вы не находите, что Александра Лопухина и княжна Вышатова очень похожи друг на друга?
— Александра и дочь нашего князя?
— Да.
— Что вы! Княжна Вышатова она…, — Лядов задумался, — она совсем другая. Не могу объяснить словами, но она совсем не похожа на Александру.
— Ну, вот и хорошо.
— Что хорошо?
— Что Александра Лопухина совсем не похожа на княжну Вышатову. И вообще, я очень рад, что у вас всё в порядке, и вы не замешаны в эту историю.
— Какую историю?
— Да не важно.
— Однако, — сказал Лядов, — получается, что я пропустил сегодняшний день, ведь сегодня я должен был быть на службе. Боюсь, мне может здорово влететь от господина Дормидонтова, но ничего, — Лядов с довольным видом потёр ладони, — теперь я готов горы свернуть. Я надеюсь, за время моего отсутствия ничего не произошло, и алмаз на месте?
— Ну, как сказать? В общем и целом, на данный момент он находится на том же самом месте, где ты его и оставил.
— Ну, значит, все в порядке! — сказал Лядов. — Теперь пойду, пора предстать перед господином Дормидонтовым, извиниться за отлучку и получить новые указания. Я могу как-нибудь зайти к вам в гости?
— Конечно! Милости просим, приходи в любое время!
Мы пожали друг другу руки, и Лядов скрылся за дверьми дворца. Что ж, ещё одна загадка разрешилась. Через несколько минут в дверях показался Кромов.
— Встретили Лядова? — спросил он, подходя ко мне.
— Встретил. Он рассказал мне, что с ним произошло за эти сутки.
— Наверное, что-нибудь, связанное с его бывшей невестой, о которой он вам рассказывал?
Я в недоумении посмотрел на своего товарища.
— Вы разговаривали с ним?
— Нет, ведь я его раньше никогда не видел. Когда я был в зале, он подошёл к Дормидонтову и тот несколько раз назвал его по имени, только так я его и узнал.
— А что Дормидонтов?
— Капитан здорово выговорил ему за его своевольную отлучку, а потом приказал сторожить алмаз.
— Так сам Дормидонтов, может быть, присоединится к нам?
— Да что вы! Он поставил Лядова слева от пьедестала, на котором лежит алмаз, а сам занял пост справа. Я думаю, что наш капитан не спустит глаз с этой вещицы, пока не спрячет ее в сейф.
— Я все-таки не могу понять, откуда вы узнали об Александре Лопухиной?
— Кто такая Александра Лопухина?
— Та девушка, с которой Лядов познакомился когда был на службе.
— Я ничего о ней не знал, друг мой, я только предполагал. Так что с ним произошло?
Я вкратце пересказал Кромову то, о чем поведал мне Лядов, о том, как я встретил Александру Лопухину, и что именно её я и принял издалека за Марию Вышатову, чем едва не навел нас на ложный след. Кромов, слушая меня, кивал головой.
— Объясните же мне, вы все это знали? Лядов был у вас на подозрении? Или вы сразу отмели его как возможного соучастника?
— Давайте я вам расскажу по порядку мои рассуждения по поводу Лядова и его предполагаемого участия в этом деле. Собственно, против него было три аргумента. Он поспешно покинул дом, почти сразу после того, как привезли алмаз. Вы видели его, как вы считали, в компании с Марией Вышатовой. И тот человек, господин Филипп, который крутился вокруг дома, когда там произошла кража, судя по описанию городового, уж очень был похож на загримированного Лядова, каким, в свою очередь, описывали его вы. Я подумал, мог ли Лядов загримироваться так, чтобы Бехтерев не узнал его. Возможно, но маловероятно. Они вместе служили в одном полку и часто виделись в последнее время, ведь ему поручили опекать поручика. Почему он так поспешно покинул бал? На этот вопрос до поры, до времени, у меня не было ответа. Ну и самый убийственный аргумент против Лядова предоставили вы, когда сказали, что видели его в экипаже вместе с княжной Вышатовой, и та как будто бы отчитывала его за какую-то провинность. По-моему, в первый момент у нас с вами появилась одна и та же мысль: княжна участвовала в краже вместе с Лядовым и в тот момент, когда вы увидели их, ругала его, ну, например, за какую-то оплошность, которую он проявил в этом деле.
— Признаюсь, что именно такие мысли мне и пришли в голову.
— Мне тоже. Но я никак не мог свести все эти факты воедино. Всё было непонятно. Надо было допустить то, что княжна принимала участие в краже, что она сговорилась с Лядовым, наконец, то, что она смогла тайно приехать в этот день в город из поместья «Зелёные холмы». Всё это сложно. И тогда я подумал, что если факты противоречат друг другу, то, может быть, в игру вступил его величество случай. Я спросил себя, по каким основным признакам вы определили, что видели в экипаже княжну Вышатову? Красивое лицо, белокурые локоны, шляпка покроя «Морской бриз». Помните, когда мы с вами вернулись к этой теме?
— Да. На улице, когда осматривали тот переулок, куда, как мы предполагали, Бехтерев мог выбросить алмаз. После нашего разговора вы попросили показать мне то место, где я увидел экипаж, и потом занялись какими-то подсчётами, смысла которых я до сих пор понять не могу.
— Все очень просто, друг мой. Я подсчитал, сколько белокурых миловидных девушек в шляпке стиля «Морской бриз» прошли по улице или проехали мимо нас в экипаже. И получилось, что в течение примерно пятнадцати минут мимо нас в толпе продефилировало десять девушек, похожих по этим параметрам на Марию Вышатову. То есть была гораздо большая вероятность, что вы видели Лядова с кем-то другим, чем с княжной, которая должна была для этого приехать в город из поместья «Зелёные холмы». А дальше все просто. Лядов был в Москве всего три месяца. Какая молодая женщина могла иметь с ним такие отношения, чтобы упрекать его в чем-то, или даже ругать, а он покорно бы это выслушивал? Я подумал, что это могла быть только его бывшая невеста, которая, как мы знаем из его рассказа, тоже приехала в Москву. Уж ей-то было, за что его поругать.
Я тяжело вздохнул.
— Могли бы тогда же и сказать мне об этом.
— Извините, друг мой, но у меня есть недостатки и слабости, от которых мне не избавиться. Скрытность, видимо, одна из них.
— Главное, что Лядов в этом деле не причём, и что госпожа Вышатова превратилась в госпожу Лопухину.
— Да. Кстати, нам надо снять осаду и распустить наше войско по домам.
Кромов осмотрел площадь и махнул рукой. Тут же к нам из толпы вынырнул Семён. Кромов дал ему соответствующие указания, и тот отправился их исполнять. В это время к нам подошел какой-то человек и обратился к моему другу.
— Вы — господин Кромов? Мне поручено передать вам письмо, — с этим словами он протянул ему небольшой конверт.
— От кого?
— Не знаю. Я посыльный, сегодня к нам пришел человек и попросил передать это письмо господину Кромову, которого мы сможем найти в Набережном дворце. Когда я позвонил в двери дома и спросил господина Кромова, дворецкий указал мне на вас.
Кромов взял в руки письмо, посыльный щёлкнул каблуками и удалился.
— Наши пропажи находятся одна за другой, — произнес Кромов, — это письмо от Бехтерева. Прочитайте.
«Господин Кромов! Надеюсь, вы извините меня за вчерашнее бегство. Это был ещё один мой безрассудный поступок из тех, которые я так много совершил в последнее время. Спешу вам сообщить, что на данный момент я нахожусь дома, и вы можете застать меня здесь, когда вам будет угодно. Но я хотел бы объяснить причины моего поступка. Вчера вы полностью раскрыли передо мной весь тот обман, жертвой которого я стал. Несмотря на то, что вы изложили мне чётко и ясно, как это произошло, и я не мог не поверить вам, в глубине души у меня все же оставались сомнения. Сложно сразу проститься со своей мечтой. Поверьте, поначалу я собирался выполнить всё то, о чем мы с вами договорились, но затаённая обида не оставляла меня, и, когда представилась возможность, я неожиданно сам для себя бросился прочь из дома князя. Мне безумно захотелось собственными глазами убедиться в правдивости ваших слов и, не слишком отдавая себе отчёт в том, что я делаю, я поехал в „Зелёные Холмы”, усадьбу графа Демидова. Я добрался туда только на следующее утро. Зачем я туда ехал, что хотел сделать, я и сам не знал. Я пробрался в усадьбу и пошёл по парку к дому. И по пути я встретил княжну Вышатову, её жениха и ещё нескольких гостей. К счастью, меня не заметили. Вся компания расположилась за несколькими столиками около теннисного корта на лужайке перед домом. Прячась за деревьями, я подобрался поближе. Мари сидела, как я понял, рядом со своим женихом, как мне показалось, довольно тщедушным молодым человеком. Он, по большей части, молчал и не участвовал в общем разговоре. Княжна, судя по всему, была в прекрасном расположении духа. Она шутила, смеялась, поддерживала общий разговор и уже чувствовала себя здесь полноправной хозяйкой. И тут, когда я смотрел на неё, такую весёлую и беззаботную, я увидел всю картину во всей её печальной для меня простоте. Как я мог только подумать, что мысли в этой прекрасной головке хоть на какую-то толику заняты мной? Для княжны Марии Вышатовой я был давно забытым прошлым, и, наверное, уже несколько месяцев, как она обо мне и не вспоминала. Да и тогда, когда мы познакомились, я был для неё лишь одним из многих поклонников, интересным как новая игрушка, неделю — другую, не больше. А все остальное — это только мираж, мои собственные бесплодные мечты, которые к реальности не имеют никакого отношения. И как я мог только подумать, что она писала мне те самые письма? Я, взрослый человек, боевой офицер, вёл себя как несмышленый подросток. Мне стыдно за все те глупости, которые я натворил, господин Кромов!
Сегодня днем я вернулся домой. Я понимаю всю меру того, что я совершил. Если вы решите арестовать меня, или потребуется моя помощь в расследовании данной кражи, вы найдете меня дома. Я буду ждать вашего решения в течение всей этой недели. Если вы решите отдать меня под суд, я буду считать это вполне справедливым наказанием за свою глупость. К сожалению, я не могу возместить нанесенный мною ущерб его превосходительству, всего моего состояния не хватит, чтобы возместить стоимость данного алмаза, но я прошу вас ему передать, что если он только того пожелает, все моё имущество в его распоряжении.
Если же, господин Кромов, по прошествии недели я не получу от вас никаких известий, то буду считать, что это дело благополучно завершилось без моего участия. В таком случае я принял следующее решение. Я распродам всё свое имущество и с вырученными деньгами уеду в Сибирь. Там, на новом месте, попробую начать все с чистого листа. Хочу ещё раз сказать вам, что независимо от того, что случится, я рад, что встретил вас на своем пути. Если мы не увидимся, прошу вас, передайте от меня привет капитану Важину, мы с ним очень долго не виделись, а встретились при таких обстоятельствах, что толком и не поговорили.
Бывший поручик Московского гренадёрского полка Григорий Бехтерев».
Глава 21
Я поглядел на Кромова.
— Вы догадались о том, что Бехтерев сбежал для того, чтобы поехать в «Зелёные холмы»?
— Когда я всё обдумал, я выдвинул две версии бегства Бехтерева. Первая, как вы и сказали, это то, что он бросился разыскивать Марию Вышатову, вторая — это то, что он решил сам заняться расследованием и выяснить, кто этот господин Филипп, который так жестоко его обманул. Вторая версия казалась мне более вероятной. Я думал, что Бехтерев бросился рыскать по кабакам и притонам, но, как видите, я ошибся.
— Что будем делать? — спросил я Кромова, возвращая ему конверт.
— Господин Бехтерев ни о чём нас не спрашивает и не просит никаких объяснений, у его превосходительства, как я полагаю, к нему тоже не будет никаких претензий, так что, видимо, Бехтерев через неделю уедет в Сибирь. Будем надеяться, что он сможет осуществить свои планы и извлечёт урок из этой истории, а какая-нибудь сибирская красавица поможет ему забыть высокомерную княжну Вышатову.
— Ну что ж, пусть так и будет. Кстати, я видел, что Ипполит ушёл из дома, сел в конку и направился неизвестно куда. Правда, напоследок умудрился обидеть Дуняшу.
— А что случилось?
Я рассказал Кромову о сцене между Ипполитом и Дуняшей, свидетелем которой я стал, и о её последующем разговоре со мной.
— Должен сказать вам, дружище, — заявил по окончании моего рассказа Кромов, — что этот Ипполит — пренеприятнейший тип, и у меня он не вызывает ни капли жалости или сочувствия. Можно стремиться сделать карьеру, можно жаждать обогащения, но так цинично использовать любовь одного человека и чувство собственного достоинства другого — это подлость. Конечно, поручик Бехтерев человек грубый и, вообще-то, довольно развязный в своих манерах, а князь высокомерен и напыщен до крайности, но ведь не над этими их недостатками посмеялся господин Сенцов. Он решил использовать то лучшее, что есть в их характере, для прикрытия своей авантюры. А с Дуняшей? Объясниться можно по-разному, а господин Ипполит избрал самый отвратительный вариант. Так что я очень рад, что уголовный сыск, в лице нашего друга Листопадова, теперь осведомлен о наличии такого типа на просторах нашей страны. Ну что ж, а теперь проследуем в клуб. Федот уговорил меня на партию в бильярд, Уваров и Листопадов нашли общий язык на почве интереса к преферансу и собираются разобрать на практике несколько любопытных моментов, а к кому присоединитесь вы?
— Все эти грустные расставания настроили меня на какой-то печально-романтический лад. Поэтому я, пожалуй, просто посижу в кресле за чашкой чая, и так как пока я не знаю, каким образом вы раскрыли это дело, попытаюсь сам догадаться, как вы смогли разоблачить похитителя.
Наш вечер в клубе прошёл полностью согласно предварительной программе. Федот с Кромовым разыграли партию на бильярде, Листопадов и Уваров посвятили свой досуг изучению премудростей преферанса, я тоже выполнил свой план, и весь вечер провёл за столиком, попивая чай и просматривая сегодняшние газеты. Но даже ни малейшей зацепки не пришло в мою голову о том, как Кромов смог разоблачить Ипполита и буквально в последний момент предотвратить скандал, который готов был разразиться. После того, как мы вышли из клуба, Уваров и Листопадов отправились по домам, мы же втроем ещё немного погуляли по вечернему городу, так что домой я и Кромов вернулись только около семи часов вечера. Марта Генриховна как раз накрывала на стол.