Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 88 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А потом начинаются вспышки фотоаппарата. * * * — Насколько всё плохо? — Это… — Подожди! — вставляю я, крепко прижимая руки к глазам, чтобы не видеть лица Шелби. Или экран её компьютера. — Соври мне. — Всё не так уж плохо, Джем. — В самом деле? — спрашиваю я с надеждой в голосе. — Нет, не совсем. Ты просила меня солгать тебе, помнишь? Плохо. Ну, очень плохо. Я падаю на диван Шелби, затхлый, беспружинный, неудобный предмет, который, как она клянется, является антиквариатом, и громко стону. Слава богу, она была дома, когда я приехала. Будучи внештатным графическим дизайнером, она сама зарабатывает себе на жизнь и чаще всего проводит дни вне недавно отремонтированного дома среднего размера, который Пол купил для неё в пригороде четыре года назад, занимаясь пилатесом, кроссфитом, горячей йогой или бог знает какой другой пыткой. Однажды, когда она потащила меня с собой в спортзал, я провела сорок минут, флиртуя с личным тренером по имени Дрейк и подпрыгивая на тренировочных мячах, как пятилетний ребенок, в то время как она делала миллион хрустов с такой решимостью, что можно было подумать, что над ней стоит сержант-инструктор. Она даже не запыхалась. Что касается меня, я так и не получила номер Дрейка, несмотря на некоторые из моих лучших движений, включая (но не ограничиваясь этим) взмахи волосами и кокетливые улыбки, и у меня не появилось другого шанса, так как Шелби больше никогда не приглашала меня в спортзал. Шокирует, я знаю. — Это катастрофа, — бормочу я. — Да, — у неё практически кружится голова. — Есть много твоих фотографий (слава богу, у тебя был хороший день… ты с прической) и все они имеют восхитительные заголовки, такие как "ПОСЛЕОБЕДЕННОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ" и "ДЖЕММУ САММЕРС ЗАМЕТИЛИ, ПОКИДАЮЩЕЙ "КРОФТ ИНДАСТРИЗ". Это потрясающе. — Шелби! — Что? — В этом нет ничего потрясающего. Я чуть не ослепла от вспышек камер у башни Крофт, я ударилась ногой о пожарный гидрант, убегая от толпы репортёров, и таксист, которого мне еле-еле удалось окликнуть, взял с меня двойную плату, потому что я заставила его проделать долгий путь сюда, чтобы за мной не следили, — я вздыхаю. — История едва утихла, папарацци только начали оставлять меня в покое. И на тебе… — Теперь они точно знают о твоём помпезном романе с миллиардером! Я приоткрываю глаза и смотрю на неё. — Это не роман. Мы едва знаем друг друга. — Ты целовалась, — замечает Шелби. — Дважды. Я краснею. — На самом деле… — О, Боже! Не дважды? — она пищит. — То есть больше, чем два раза? Я снова стону и снова закрываю глаза рукой. — Ты что-то от меня скрываешь, сучка! — Шелби хватает меня за руку и отводит её от лица. — Пролей это, как стакан молока. Я смотрю на неё. — Люди так не говорят. — Я говорю так. — Ну, это не выражение. — Спроси меня, насколько это меня волнует, — требует она. — Не хочешь спросить? Тогда выкладывай! Со вздохом я рассказываю ей о поездке в офис Бретта, о том, как Чейз вытащил меня оттуда, и о поездке на лифте, не вдаваясь в подробности о том, что, по-видимому, Бретт — отъявленный сумасшедший. Когда я описываю поцелуй в лифте, она мечтательно вздыхает и начинает таять. К тому времени, как я добираюсь до части о нежном легком поцелуе в квартире Чейза, она практически растворяется в луже эстрогена на диване рядом со мной. — О, Боже, — выдыхает она, не сводя с меня глаз. — У ТЕБЯ СОВЕРШЕННО БЕЗВКУСНЫЙ РОМАН С МИЛЛИАРДЕРОМ! — Шелбс! Прекрати.
— Что? — спрашивает она. — Как всё это плохо? Мегасекси, нечестиво богатый, собственнический во всех отношениях мужчина заинтересован в тебе! Не мальчик, как те неудачники, с которыми ты встречалась в прошлом… мужчина. — Спасибо, — саркастически бормочу я. — Ты заставляешь меня чувствовать себя намного лучше после моего дерьмового дня. Шелби издает нетерпеливый цыкающий звук. — Я совершенно не понимаю, почему ты в настоящее время не срываешь с него все предметы одежды. Зубами. Чёрт, если бы я не была за мужем… Уф! Чтобы я сделала с этим мужчиной. — У тебя есть муж. — У меня также есть воображение. Активное, — её глаза блестят. — Отвратительно, — бормочу я. — И к твоему сведению, у меня есть масса веских причин держаться подальше от Чейза Крофта, начиная с того факта, что все мужчины — крысиные ублюдки, и заканчивая тем фактом, что сегодня утром в галерею заглянула женщина и пригрозила мне держаться от него подальше. — Сучки всегда сумасшедшие, — Шелби пожимает плечами. — В течение последних нескольких лет он возглавлял список "Самых богатых 50 до 50-ти" журнала "ПИПЛ", меня не удивляет, что женщины пытаются заявить о себе, даже если это не их право. — Да, я тоже так думала… Пока она не позвонила ему на автоответчик, в то время как я была в его квартире. Он был в другой комнате, но я услышала, как включилась голосовая почта. Её брови поднимаются. — Она назвала его деткой. Её брови поднимаются ещё выше. — И она назвала себя его невестой. — Что?! — Шелби взрывается. — Видишь! Он крысиный ублюдок. — Больше похоже на верховного канцлера Крысиных Ублюдков. — Точно, — бормочу я, радуясь, что она, наконец, разделяет моё мнение. С минуту она молчит, что для неё нехарактерно, но потом вдруг бормочет мягким голосом, совершенно не похожим на её обычный оглушительный тон: — Прости, Джем. — За что? — Я вижу, как сильно он тебе нравился. Я вздыхаю, но не отрицаю этого. Я не могу. Потому что она права. * * * Мой день быстро меняется от плохого к худшему. Около шести я еду по Красной линии от дома Шелби в Сомервилле до своей квартиры, только чтобы найти около десяти миллионов репортеров (ладно, может быть, я немного преувеличиваю) перед моим домом. Я сворачиваю на три квартала в сторону, огибаю задний двор и начинаю выбирать путь через заваленный мусором переулок к заднему входу… только для того, чтобы обнаружить там ещё пять миллионов (возможно, снова преувеличиваю) репортёров, которые, наконец, уловили мои хитрые способы и находятся там с камерами наготове, поджидая меня. Поднимается крик, когда они замечают меня, вспышки фотоаппаратов щёлкают так ярко, что мои роговицы уже никогда не будут прежними. Толпа бросается вперёд, все кричат одновременно, их голоса сливаются в какофонию, которая обрушивается на меня сплошной волной звука. Омывает меня. Тащит меня под воду. Топит меня. И это раздражает. Очень раздражает. Дело в том, что я взрослая. Я сама плачу налоги (вызывающие головную боль), я вовремя оплачиваю (большую часть) своих счетов, я могу отличить Мерло от Каберне Совиньон (навык, который ускользнул от Джеммы в начале 20-х годов, которая пила вино только из коробки), и я даже наблюдала за Биглоу, котом миссис Хендриксон, в течение недели, когда она уехала навестить своих внуков в Феникс (и он не умер). Суть в том, что я взрослая.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!