Часть 36 из 88 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я способна справиться со многим.
Но я не могу справиться с этим.
Поток вопросов. Натиск вспышек камер, щёлк-щёлк-щёлк, увековечивая каждое из моих панических выражений на цифровом чипе памяти на всю оставшуюся вечность.
Джемма!
Посмотри сюда!
Джемма!
Улыбнись нам, любовь моя!
— Без комментариев! — я повторяю это снова и снова в тщетной надежде, что они мне поверят.
Джемма!
Чейз — твой парень?
Вы спите с ним?
— Оставь меня в покое! Мне нечего вам сказать! — я кричу, мой голос срывается, руки рвут и царапают, как дикое существо, пока я пытаюсь протолкнуться вперёд, пытаюсь добраться до своей двери. Если я только смогу попасть внутрь, просто уйти прочь…
Камера тычется мне в лицо, её затвор щёлкает раньше, чем я успеваю вскинуть руки, чтобы закрыть лицо.
— Пожалуйста, — мой голос дрожит от паники. С отчаянием. — Я просто хочу домой.
Я снова пытаюсь протолкнуться, но это бесполезно.
Рой слишком плотный. Их так много, они толпятся со всех сторон, я не могу пошевелиться, не могу дышать, ничего не могу сделать, только обхватить руками голову и закрыть глаза, как будто это может заставить их исчезнуть.
Этого нет.
Джемма! Сюда! Джемма!
Расскажи нам о Чейзе!
У тебя есть комментарий по поводу поцелуя?
Вы встречаетесь?
Посмотри сюда, Джемма!
Джемма! Джемма! Джемма!
Джемма Джемма Джемма Джемма Джемма.
Их голоса звучат статично в ушах, внезапно отдаляясь, как будто меня действительно утащили под воду. Между нами есть барьер, барьер, созданный из страха и поражения, и я чувствую, как дыхание становится неровным в горле, когда я борюсь за воздух. Я задыхаюсь от собственного отчаянного желания убежать, от неспособности уйти, и всё исчезает из фокуса, когда я медленно съёживаюсь на грязном тротуаре.
Джемма Саммерс, поставленная на колени кровопийцами.
Побеждённая.
Насколько это жалко?
Внезапно я замечаю разрыв в сокрушительной стене шума, новый голос, сильный и устойчивый, прорывающийся сквозь шум вопросов.
Я не поднимаю глаз, даже когда чья-то рука сжимает мой бицепс в тёплой, успокаивающей хватке. Только когда я слышу знакомый голос у своего уха, мои глаза открываются и фокусируются на мужчине, смотрящем на меня сверху вниз.
Пристальный карий взгляд. Волосы цвета соли с перцем.
Эван.
— Всё в порядке, мисс Саммерс. Я держу вас, — говорит он, и в его голосе столько убеждённости, что я ему верю.
Без возражений я позволяю ему поднять меня на ноги.
— Держитесь поближе ко мне.
Я не спрашиваю его, я просто прижимаюсь лбом к его лопаткам и следую за ним, когда он пробирается сквозь толпу. Как только мы начинаем двигаться, другой мужчина приближается ко мне сзади, одетый в сплошное чёрное, от кожаной куртки до крутых мотоциклетных ботинок, и я каким-то инстинктивным образом понимаю, что он здесь, как и Эван, чтобы защитить меня.
Репортёры отступают, мы продвигаемся вперёд, и менее чем через минуту я поднимаюсь по трём каменным ступеням и стою у дверей, всё ещё окруженная с обеих сторон возвышающимися мужчинами.
— Пароль, мисс, — подсказывает Эван добрым голосом.
Дрожащей рукой я протягиваю руку и набираю код здания. Раздаётся короткое механическое жужжание, лучший звук, который я когда-либо слышала в своей жизни, а затем вход широко распахивается, и я оказываюсь внутри, крики репортёров обрываются, как только металлическая дверь возвращается в свою раму.
Дыхание, которое я задерживала слишком долго, вырывается из моих лёгких с единым облегченным свистом. Я поворачиваюсь и прислоняюсь спиной к стене, закрыв глаза, просто наслаждаясь тишиной в течение долгого времени, пока паника в моём организме медленно утихает.
— Вы в порядке, мисс Саммерс?
Я медленно открываю глаза и фокусирую внимание на двух мужчинах, которые только что спасли меня.
— Просто Джемма, — говорю я, мой голос всё ещё дрожит. — И да, я в порядке. Благодаря вам.
Оба мужчины кивают в унисон, но говорить начинает только Эван:
— Чейз держал нас здесь наготове, на случай, если у вас возникнут проблемы с возвращением в ваше здание.
Даже его люди зовут его Чейз, а не мистер Крофт.
Я убираю эту крупицу информации, игнорируя боль, пронзающую мою грудь, когда перевариваю слова Эвана. Я разрываюсь между счастьем и возмущением из-за того, что Чейз заставил своих людей следить за мной.
"Видишь, он заботится о нас!" — говорит наивная, оптимистичная половина моего мозга.
"…Просто, по-видимому, недостаточно, чтобы сказать нам, что он помолвлен", — добавляет вторая язвительная, горькая половина.
Я игнорирую их обоих, сосредоточившись на мужчине передо мной.
— Я не знаю, как вас благодарить.
Он улыбается, его глаза светятся теплом.
— В этом нет необходимости, мисс Саммерс.
— Просто Джемма, пожалуйста, — говорю я, улыбаясь ему в ответ.
Мой взгляд скользит к другому мужчине, который, как теперь я вижу, когда не нахожусь в агонии от приступа паники, моложе, может быть, чуть за тридцать, с серьёзной стрижкой и такими тёмными глазами, что они напоминают мне взгляд в колодец, глаза, в которые, если смотреть слишком долго, можно просто провалиться, потерявшись навсегда в их глубинах.
— А вы?
Он смотрит на меня, его лицо ничего не выражает, своими тёмными глазами оценивает меня, и только потом прочищает горло.
— Нокс.
— Это имя или фамилия? — спрашиваю я.
Он не отвечает.
Хорошо. Двигаемся дальше.
— Что ж, спасибо, что провели меня внутрь, — я сглатываю. — Я очень ценю это.
Эван и Нокс снова кивают в унисон, что немного жутковато, но, учитывая, что они только что спасли меня и всё такое, я не собираюсь их об этом предупреждать.
— Вы хотите, чтобы мы проводили вас до двери? — спрашивает Эван.
— О, нет, в этом нет необходимости.
Он кивает в знак согласия и лезет в карман, вытаскивая тонкий, совершенно новый сотовый телефон. Это айфон последнего поколения, по которому у меня уже несколько месяцев текут слюнки, но я не могу себе его позволить. Протягивая его мне, он говорит:
— Это ваш.
Мой взгляд устремляется к нему.
— Прошу прощения?