Часть 37 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я звоню Тоби и предупреждаю его, что, возможно, кто-то в курсе нашей встречи с Морисом, хотя мы не уверены, и что ему нужно усилить охрану у лифта и у входа в сад на крыше. Он сказал, что прибыла новая проверенная команда телохранителей Эл Рэ, и в доме заперто всё, что только может быть заперто.
Похоже, пришло время обезболивающего, потому что пульсация нарастает. Я то и дело содрогаюсь от головной боли, не знаю, в чём дело – в напряжении, стрессе, сотрясении мозга или этих чёртовых прогрессивных очках. Может быть, во всём сразу.
Виктория разговаривает по телефону, объясняя Кэролайн, что произошло и что мы с жёсткими дисками уже в пути. Динамик «Вольво» усиливает сердитый голос Кэролайн:
– Я еду к тебе, а не ты ко мне.
– Кэролайн, мне нужно поработать с тобой у тебя, – отвечает Виктория. Мы приближаемся к концу Сторроу Драйв и направляемся на север, в якобы сверхбезопасную лабораторию Кэролайн в марблхедском особняке. Я никогда там не была. По словам Виктории, там есть сейфы, биометрические замки, рабочие столы из нержавеющей стали и два бункера. Что из этого правда, что научная фантастика, что гротеск, что маркетинговый бред, в данный момент не имеет значения. Мы направляемся в Марблхед, в криминалистическую лабораторию Кэролайн, какой бы она ни была.
– Я тыщу раз тебе говорила – это я буду к тебе приезжать, а не ты ко мне. Если хочешь, чтобы никто не знал про мой особняк и чтобы твои данные оставались под защитой, как и я, твой самый важный актив, – останавливайся. Разворачивайся. И через час встречаемся у «Трезубца».
– Прямо напротив Греты, – шипит Виктория.
– И что с того, сраный ты Шерлок? Там и встретимся. Срань господня, Виктория, ты знаешь, что сделала бы моя начальница, если бы узнала, что я пускаю клиентов в эту региональную лабораторию? Кроме того, у нас есть протоколы безопасности для подобных вещей.
– А тебе не кажется, что «Трезубец», прямо напротив Греты, – самое очевидное и опасное место для встреч? Тем более они могут знать, что мы только что встретились с Морисом Коверкотом.
– Они видели ваши лица?
– Мы не знаем, Кэролайн!
Теперь её тон становится не сердитым, а скорее задумчивым. Она даёт понять, что выслушала, сохранила и обработала все факты, которые ей сообщила Виктория.
– Давайте исходить из того, что ваших лиц они не видели. По крайней мере мне так кажется. Ни Тим, ни этот Крен, кто бы он ни был – видимо, какой-нибудь накачанный наркоман, не смогли бы разобраться в кадрах с камер наблюдения, так быстро, ночью, сами и без айтишников. И готова поспорить, что Морис выдумал какую-то бредовую историю о том, кому он отдал картины и жёсткие диски, потому что, конечно же, он постарался сбить Тима с вашего следа. Вряд ли за Гретой следит очень уж много народа. Максимум парочка придурков, которые наверняка спят в своей дурацкой машине. Многие из них, скорее всего, с Брэдом в арендованном особняке Тима. И ваша команда уже убила двух парней в Нью-Йорке. У вас есть все шансы отключить ещё пару засранцев. Стоит воспользоваться лёгкой приманкой. Встречаемся в «Трезубце». Через час.
– Какой ещё приманкой?
– Господи, да что ж ты такая тупая? Я – горшок мёда. Они – медведи. Боже мой, Ви, включай хоть иногда мозги. – Она такая суровая, такая наглая, такая дерзкая даже с Викторией.
– А теперь ты меня послушай, сучка ты драная, – говорит Виктория. – Приманка, если мы говорим применительно к компьютерной криминалистике, – это виртуальная ловушка для поимки компьютерных хакеров, да. Но здесь реальный мир с реальными людьми, и я тебе это говорю, потому что ты никогда не выходишь в реальный мир с реальными людьми. Эти ребята очень опасны. Не думай, что эти жёсткие диски можно повсюду с собой таскать, как флешки из магазина уценённых товаров.
– Ладно. Но только на час.
– Слава яйцам! Отлично! – Виктория громко выдыхает. – И вот ещё что. – Она морщится, как от боли, так что я понимаю: она смущена. – Нам нужно как можно больше компьютеров. Все наши забрали. И мы уничтожили мой локальный сервер, чтобы они не могли получить наш рабочий продукт и мои исходные коды. Кэролайн, не надо меня учить. Я без тебя знаю, что не стоило их сохранять. Короче, нам нужно твоё мегахранилище и программное обеспечение.
– Ещё чего. Забыла? Я обрабатываю все ваши резервные копии собранных данных, и они будут размещены в моей сети с моими экземплярами CaseSpaceAI и CaseCore. Что вам нужно, так это паршивые ноуты с Цитриксом. На них и надо было работать с самого начала, а не рисковать локальным сервером.
– Да, ты права.
– Боже, Ви, наконец-то допёрло. Думаю, мне придётся делать всё самой, как всегда.
Она кладёт трубку, и я чувствую, как во мне нарастает раздражение. Это неизбежно, когда мы вынуждены обращаться за помощью к судебно-медицинскому эксперту-консультанту. Особенно этому.
Воздух в машине – спёртый и холодный.
– Знаешь, Виктория, она действует мне на нервы. Вдруг она нас убьёт и заберёт диски? И ещё – вы всегда так общаетесь?
– А, ты об этом? Ну, она сегодня ещё довольно милая. Для Кэролайн.
* * *
Кэролайн одета в стиле, в котором одевается всегда, если только не даёт показаний в федеральном суде. Чёрная с золотым бейсболка задом наперед, золотые солнцезащитные очки с красными стеклами, безразмерная белая футболка с чёрно-розовой надписью RAD на груди, коралловые шорты-карго, жёлтые чулки в сеточку и розовые туфли на танкетке с перекрещивающимися шнурками. Не знаю, одевается ли так ещё кто-нибудь, кроме Кэролайн. Это нагло, это агрессивно, это сразу даёт понять, с кем придётся иметь дело, так что надо отдать ей должное. Я восхищаюсь тем, как она владеет собой, пусть меня и бесит в ней всё остальное.
– Эй, ты, – нелюбезно приветствует она меня. Мы с Викторией и рюкзаком, набитым дисками, стоим сбоку от «Трезубца», стараясь держаться в тени и как можно ближе к соседнему зданию. Прямо через дорогу – дверь моего пентхауса. Два новых охранника Эл Рэ охраняют дверь. Лена уже вернулась на четвёртый этаж, поскольку мы припарковались в моем гараже, и она могла подняться прямо наверх.
Кроме нас на тёмной ночной улице лишь двое братанов, живущих в полуквартале от «Трезубца». Они сидят в матово-чёрной «Ауди» с лиловыми фарами и лиловой светодиодной лентой. Стук их музыки – такой громкий, что машина вибрирует. Я почти уверена, что облака марихуаны сейчас вырвутся сквозь оконные щели и окутают Ньюбери. Больше я никого не вижу.
– Да, Кэролайн?
– Давай сюда диски. Мой счёт должен быть оплачен до завтра.
– Без проблем. – Я по-прежнему сжимаю рюкзак.
– Ты дашь мне диски или нет?
Чёрт. Она подходит ближе, чтобы забрать у меня рюкзак. Я крепче прижимаю его к груди.
– Уверена, что за тобой никто не следил? Я имею в виду, как, чёрт возьми, можно рассчитывать, что нас никто не увидит на открытом воздухе, через одну, мать твою, улицу от моего дома?
– Какая разница? Дай мне рюкзак. Мы теряем время.
– Отдай ей рюкзак, Грета, – говорит Виктория. Я сердито смотрю на неё, но выбора у меня нет, и я подчиняюсь. Забрав его, она сразу же разворачивается, бежит полквартала к матовой «Ауди» с лиловыми фарами и стучит в окно. Оно отодвигается, Кэролайн забрасывает рюкзак внутрь.
Колоритная машина доезжает до конца Ньюбери и останавливается на пересечении с Масс-авеню. Кэролайн вытягивает вперёд руку, давая понять, чтобы мы оставались на месте. Внимательно оглядывается по сторонам, прислушивается, присматривается, чего-то ждёт. «Ауди» по-прежнему стоит на перекрестке, хотя я не вижу на Масс-авеню машин, которые мешали бы ей повернуть.
Услышав громкий шум, мы отводим глаза от «Ауди». На улицу выезжает чёрный внедорожник. Он проезжает мимо нас, приближается к Кэролайн, но не останавливается. Она выпрыгивает на середину дороги, запускает руку в необъятные карманы коралловых шорт и, оказавшись позади внедорожника, швыряет в заднее колесо какой-то серый комок. Потом подносит к губам наручные часы и прямо в них говорит:
– Задержи их. Скажешь, когда будет чисто.
– Десять-четыре, – отвечает ей мужской голос из часов, когда «Ауди» поворачивает направо на Масс-авеню. Кэролайн не сводит глаз с внедорожника. Он сворачивает на Масс-авеню вслед за «Ауди», в которой наши диски. Я отмечаю, что всего три дня назад, в воскресенье, по той же схеме побега действовал Брэд. Похоже, Кэролайн оказалась права и единственным хвостом – от которого она отделалась – оказались какие-нибудь упорыши, в ночи следившие за моим пентхаусом.
– Я жду, – говорит Кэролайн в наручные часы, когда проходит слишком много секунд тишины, и проводит пальцами по циферблату.
– Чисто, – говорит мужской голос.
– Нет людей?
– Ни души.
Кэролайн нажимает на часах кнопку, и ночь тут же сотрясает взрыв. Мы смотрим, как внедорожник переворачивается в воздухе и приземляется посреди пересечения Ньюбери и Масс-авеню.
Кэролайн поворачивается к нам и быстро выпаливает:
– Ну ни фига ж себе! Я думала, у него только задние шины лопнут! Босс придёт в восторг, когда узнает об этом эксперименте в полевых условиях. Огонь. Надо ещё рассмотреть физику взрыва, который отбросит этого зверя назад. А теперь валите назад в пентхаус и закрывайте двери. А, мать вашу, ещё ж вот что. Возьмите эти шляпы, подарок от босса, – она наклоняется, берёт пластиковый пакет, стоявший возле стены здания, у которого мы стоим. Я думала, это мусор. Виктория берёт у неё пакет и говорит:
– Спасибо.
Такая же растерянная и сбита с толку, как и я, она смотрит на дымящийся внедорожник. Его передние колеса крутятся в воздухе, задние сорвало.
Шляпы? Подарок от босса? Полевые условия?
– Кэролайн! – кричу я. – А как же камеры? Они покажут, что ты сделала, и покажут, что в этом замешаны мы!
Кэролайн обводит меня хмурым и в то же время насмешливым взглядом, будто никогда в мире не видела никого тупее.
– Ви, ты бы хоть чему-то поучила своих юристов, – отвечает она. – Очевидно, все камеры я хакнула ещё по пути сюда. Они все юзают один и тот же облачный сервис. Короче, валите уже. В переулке, где вы паркуетесь, вас ждёт большая коробка. Давайте живее. – Кэролайн машет нам и уносится в том же направлении, в котором мы с Леной убегали в воскресенье. Прочь от дымящегося внедорожника.
Добравшись до следующего перекрёстка, матово-чёрная «Ауди», уже не светясь, заруливает за угол и замедляется настолько, что Кэролайн с разбега запрыгивает на заднее сиденье. Миг – и её уже нет.
С момента, когда внедорожник перевернулся и приземлился на тротуар, прошло в общей сложности секунд двадцать. Если ребята внутри живы и могут выползти, нам нужно сваливать поживее. Наверняка копы будут здесь в любую секунду.
Мы бежим к моей двери (Эл Рэ уже всё это обговорила с новой охраной), набираем код, запрыгиваем в лифт и едем на четвёртый этаж. Я звоню Тоби и говорю, чтобы отодвинул шкаф от лифта. Виктория достаёт из пакета одну из шляп – синюю, с зелёной вышивкой «15/33, Inc.». Так называется судебно-медицинская компания, в которой работает Кэролайн, будучи главой лаборатории на северо-востоке.
– Она дарит нам сувениры в разгар погони и взрыва? – сердито и растерянно спрашиваю я, с трудом дыша, потому что моё сердце вот-вот вырвется из груди.
– Это не сувениры. Там внутри камеры.
– Ясно. И она проводила полевые испытания?
– Ага.
– Её босс изобрела взрывчатку, а Кэролайн провела эксперимент?
– Кажется, так.
– Какого хрена, Виктория?
Она пожимает плечами, как бы говоря: ну что тут сделаешь, это же Кэролайн.
– И она нацепила такие туфли, чтобы взорвать машину?
Виктория отрывается от шляпы и приподнимает бровь.
– Слушай, она только что спасла наши задницы. И по-моему, вы тоже не авторитет по части практичной обуви, мэм.