Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Благодарности спасённых принцесс я принимаю исключительно в виде поцелуев, – нахально заявил он, и Вэл не нашла в себе сил воспротивиться зовущему огню его глаз и жарким объятьям. Где только водятся такие прокуроры?! Вторая ипостась предательски млела под сладкой лаской мужских губ и не желала отпугивать столь достойного представителя противоположного пола. Впрочем, парень в курсе, кого целует, его так просто не отпугнёшь. Загрохотали ключи в замке её камеры, и Вэл очнулась с ощущением того давнего поцелуя на губах, бешено колотящимся сердцем и с теми же словами на устах, что произнесла тогда: – Я не гожусь для несерьёзных отношений. . Молодой полицейский, настороженно посматривая на Вэл, скомандовал ей идти на выход. На этот раз её отвели на верхний этаж здания департамента и распахнули перед ней дверь огромного кабинета с надписью «Шеф полиции Шон Мур». Ого, с чего это её пожелало видеть столь высокое начальство? Поразительно, но полицию огромного мегаполиса возглавлял человек. Пожилой, седовласый, но крепкий сбитый и отлично выглядящий... благодаря ведьминским зельям, ощущаемым за милю. Судя по всему, шеф полиции был женат на ведьме, как и отец Тони. – Приношу свои извинения за доставленные вам неудобства, – пробасил Мур, учтиво поднимаясь, выходя из-за своего массивного стола и галантно отодвигая стул для Вэл. – С меня сняты все подозрения? – Да, но мы были бы благодарны, если б вы пока не покидали страну – вы наверняка будете вызваны в наш суд свидетельницей по делу, ведь вы первая обнаружили тело убитого. И ещё одно – посмотрите на найденное в секретере Харриса письмо: вам знакомы эти почерк и запах? «Жду в ночь с пятницы на субботу, муж будет в отъезде», – гласила записка. – Запах однозначно принадлежит Нелли Энсли, а почерк похож на тот, которым был написан список продуктов, лежавший на столе её кухни, – определила Вэл. – Интересно, где они познакомились? Согласно сведениям сыскной конторы, Нелли никуда не уезжала из Атланты в последние полгода, но до того она лечилась в кризисном центре для Иных в вашем городе. – В кризисном центре «Монстр»? – заинтересовался шеф полиции. – Любопытное совпадение... – Простите, а можно поподробнее: что именно представляется вам любопытным? – встрепенулась Вэл. Может, день не безнадёжно потерян? Выражение лица шефа полиции явственно намекало, что он не горит желанием сообщать материалы расследования залётному адвокату, но она знала, на что давить. Увы, начать давление ей помешали: дверь кабинета без спроса распахнулась, и Вэл обдал аромат знакомого мужчины и его одеколона с древесными нотками. Только не говорите, что за ней явился спаситель! Боже, как же он не вовремя!!! Глава 7, о шантаже и настойчивом вампире В Америке проживало не так уж много Иных, способных устроить локальный Армагеддон в отдельно взятой местности, размеры которой легко превысили бы территорию Большого Лос-Анджелеса. Поэтому разумные люди, посвящённые в тайну существования Иных, предпочитали знать таких монстров в лицо. Шеф полиции Шон Мур был человеком разумным и поздоровался с вошедшим в двери Брэдом Кэмпбеллом не дожидаясь, когда тот представится сам. Вэл в очередной раз пожалела, что сама не проявила в юности подобной предусмотрительности и не изучила досье на всех сильнейших монстров страны. Будь она умнее, не влюбилась бы безоглядно в одного из них, не распознав сходу, кто именно встретился на её пути! Она бы тогда сразу сообразила, что юная девушка одной беззаветной любовью такого мужчину при себе не удержит, и поостереглась бы доверять ему своё сердце. «Кого я хочу обмануть? Я могла противостоять ему не больше, чем пламя свечи ураганному вихрю! Однако с тех пор я успела набраться ума и прежних ошибок не повторю», – твёрдо сказала себе Вэл, старательно не поворачиваясь в сторону судьи. – Хабеас корпус акт, – холодно известил тот шефа полиции Лос-Анджелеса, кладя перед ним заполненный бланк знакомого цвета и символики. – В нём нет необходимости, – поморщился Шон Мур, – я признаю незаконность задержания Вэллери Мэнс и отпускаю её прямо сейчас. – Ну нет, если вы не хотите получить от меня встречный иск, то вначале расскажете, о каком совпадении начали говорить, – потребовала Вэл, сердито зыркнув в сторону Кэмпбелла и услышав от него короткий смешок. – Возлюбленная Харриса как раз полгода назад тоже лежала на лечении в кризисном центре с глубокой депрессией, – процедил глава полицейских, не слишком довольный намёком на шантаж его персоны. – Как и миссис Энсли! Не удивлюсь, если их палаты были соседними и они общались между собой! – подскочила Вэл. – У вас есть визитная карточка этого центра? Шеф полиции прищурился. Вэл ответила тем же, молчаливо намекая, что шантаж – процесс, как правило, длительный, хоть и малоприятный. Разумеется, все данные по кризисному центру можно отыскать в Интернете, но полицейские Лос-Анджелеса должны же проникнуться мыслью об ошибочности её задержания? Во избежание повторений? Шон Мур явно начинал проникаться и карточку протянул. Сунув её в сумочку, Вэл продолжила допрос: – Инкуб наведывался к своей возлюбленной? – Да, его пускали к ней. – А он, пользуясь случаем, приглядывался к её соседке? Дайте-ка угадаю: вашей главной подозреваемой в убийстве инкуба стала его возлюбленная? – Прошу прощения, но вы являетесь адвокатом по совсем другому делу и я не вправе обсуждать с вами результатынашегорасследования, – сухо отрезал Шон Мур и сложил руки на груди, копируя позу судьи Кэмпбелла. Намёк был прозрачен, и Вэл зашла с другой стороны: – Ладно, изменю форму вопроса: у возлюбленной инкуба имеется алиби на утро вчерашнего дня? На время убийства любовницы её ненаглядного демона? – Хм-мм, хотите увязать эти два случая между собой? Боюсь, ничего не выйдет: любимая женщина Харриса трудится на донорской станции и в субботу она, как обычно, явилась на работу в семь часов утра. С понедельника по пятницу смены на пунктах забора донорской крови начинаются в шесть часов, чтобы люди успели заехать сдать кровь перед началом рабочего дня, а в выходные они открываются в семь. На станции имеются камеры видеонаблюдения и они подтверждают, что девушка находилась на своём посту и сменилась только в два часа пополудни. То же говорят и другие сотрудники пункта. – Как удобно вампиру работать на донорской станции – нет нужды брать с собой перекус из дома, – усмехнулась Вэл. Впрочем, в Атланте дела обстояли так же: вампиры являлись лучшими специалистами во всём, что касалось крови, и моментально определяли наличие в ней алкоголя, наркотиков и разнообразных вирусов, включая гепатит и ВИЧ, так что их питание за счёт организации более чем оправдывалось. Учреждение экономило на множестве тестов, а сотрудник всегда был сыт и благодушен. – Камеры видеонаблюдения можно обмануть, а на свидетелей воздействовать ментальной магией. – Уверяю вас, мои детективы умеют выполнять свою работу качественно, – ледяным тоном заверил Шон Мур и Вэл не решилась озвучить другие свои соображения, чтобы её вновь не упекли за решётку – теперь уже за открыто проявленное неуважение к полиции. Изменение тона главы департамента пришлось не по вкусу не только ей. – Я забираю своего адвоката? – с лёгким оттенком угрозы протянул Брэд Кэмпбелл, сгущая повисшее в воздухе напряжение. Так один сильный хищник предупреждающе ворчит на другого, намекая, что не даст прибрать к рукамегодобычу.
– Буду премного благодарен, если заберёте, – буркнул шеф полиции. Замечательно: вначале принудительно тащат в участок, а потом – уберите её отсюда! Шагая вслед за Кэмпбеллом, Вэл расстроено думала, что ничего важного по делу Хью так и не выяснила. Замерев у распахнутой перед ней дверью арендованного спорткара, она вопросительно глянула на судью. – Доставлю вас в аэропорт, иначе рискуете опоздать на рейс, а мне не с руки назначать Энсли другого адвоката. Если не забыли, по делам Иных в Атланте сейчас работаете только вы, – пояснил свои действия Кэмпбелл. – Хочется верить, хоть в самолёте вы умудритесь не влипнуть в очередную историю. По крайней мере, я вам очень советую перестать встревать в неприятности. – Собираетесь лично проконтролировать благополучие моего перелёта? – Нет, я не могу явиться на чужую территорию и не нанести визит её главе. Так что с вами, дорогая адвокат, мы увидимся только завтра в суде. Смотря в иллюминатор и дожидаясь, когда все пассажиры займут свои места и стюард велит пристегнуть ремни, Вэл ощутила тревожный запах. То, что в соседнем с ней кресле усаживался вампир, можно было бы счесть случайностью, если б не одно «но»: его запах имел схожие нотки с запахом на платке, лежащем в заднем кармане джинс Вэл. Такое сходство могло означать только одно: мужчина был близким родственником той, что, предположительно, вонзила нож в грудь демона. Оставалось надеяться, что склонность к убийствам Иных не была фамильной чертой этой семейки! «Каждый раз, когда Кэмпбелл советует мне не попадать в неприятности, я обязательно в них попадаю! Может, среди его предков затесались не только демоны, но и ведьмаки? Что-то его советы всё больше смахивают на проклятья!» – рассердилась Вэл. . Известно, что сильной стороной вампиров являются способности к ментальной магии. Люди называют их гипнозом, внушением, нейролингвистическим программированием, но переименование не меняет сути дела. При желании вампир за мгновение убедит вас, что является вашим преданным другом, которому можно смело доверить свои миллионы – посвящённые люди в банковском секторе вовсю используют это умение. Ничего противозаконного, просто в некоторые банки люди охотнее приносят свои сбережения. Или, скажем, любой вампир легко соорудит иллюзию того, как обращается синим облачком и утекает в иллюминатор боинга, – и становится ясно, откуда растут корни сказочных поверий, что вампиры умеют оборачиваться чёрными воронами или слоистыми туманами. На самом деле не умеют – вампиры не оборотни – но их самобытная фантазия и способность влиять на разум человека весьма обогатили фольклорное наследие. Помимо ментальной магии не стоит сбрасывать со счетов нечеловеческую силу и быстроту кровопийц, вполне компенсирующим их неумение летать. Редкая птица догонит вампира на равнине, да и плавают они очень бойко. А вот воздух – не их стихия, особенно на высоте десяти километров от поверхности земли. Авиакатастрофа – одно из немногих несчастий, способных отправить на тот свет сильного векового вампира, а сражающимся Иным ничего не стоит случайно повредить корпус самолёта. Словом, Вэл быстро пришла к выводу, что её сосед не намерен оказывать на неё силовое давление и затевать драку, что же касается давления ментального – она давно научилась не выходить из дома без амулетов, препятствующих такого рода воздействиям. Правда, пяти часов направленного влияния амулет не выдержит, но вампир же понимает, что она не станет покорно дожидаться истощения защиты? Специалист по ментальной магии заметил её напряжение и произнёс так тихо, что ни один человек не расслышал бы его шёпот: – Я хочу всего лишь поговорить. – Рада слышать, но чем вас не устроил зал ожидания аэропорта как место беседы? – Недостатком времени: я хочу поговорить с вами обстоятельно и не спеша, поэтому купил билет на соседнее с вами место. «Предварительно замутив голову девушке на кассе, имеющей доступ к данным пассажиров рейса, и выяснив, где именно расположусь я, – продолжила про себя Вэл. – И, возможно, вынудив поменять билет того человека, что должен был стать моим соседом. Удобно жить вампиром: добиваешься желаемого, не тратя время на уговоры и не оставляя физических следов. Итак, спокойно обдумать предстоящую речь в суде мне не дадут. С другой стороны, я же хотела собрать информацию о ещё одной стороне, заинтересованной в смерти Нелли Энсли». – Что ж, у вас есть аж пять часов моего свободного времени, – согласилась она на беседу. – Тогда позвольте представиться: меня зовут Картер Стоун, а Брин – моя единственная и горячо любимая дочь. Моя супруга погибла пять лет назад, дочка – всё, что осталось от моей семьи. – Вы знали, что она всерьёз связалась с инкубом? – спросила Вэл, логично предположив, что Брин – та самая вампирша, что провела ночь с убитым Харрисом и потеряла платок, убегая из его дома. – Мне было бы трудновато не заметить, что вокруг моей юной дочери увивается высший демон: Харрис носил ей цветы, приглашал на концерты и выставки, даже сочинял стихи о своей великой и чистой любви к ней. Не скажу, что меня радовал такой расклад, но роль возлюбленной инкуба обычно ни к чему девушку не обязывает, вы же знаете. Вэл кивнула. Инкубы не воспринимали женщин, как обычные мужчины. Для них женщины были либо бесполыми людьми – сотрудницами, друзьями, просто знакомыми, – либо едой. Инкубы кормились чувственной энергией, для них сексуальная связь с женщиной являлась вопросом выживания, и отношение к партнёрше по сексу было соответствующим – как к тарелке с едой. Естественно, что в «выборе блюд» демоны себя не ограничивали и каждую ночь проводили с новой дамой. Кроме того, инкубы не влюблялись в женщин, с которыми вступали в связь, – для них это было так же противоестественно, как для человека влюбиться в котлету и повести её на свидание. Однако Всевышний все свои создания одарил способностью любить, не сделав исключение для демонов секса, только... самая пылкая любовь инкуба бесследно исчезала после совместно проведённой ночи. Ночи, которая переводила его женщину из разряда возлюбленной в разряд провианта. Страстное влечение демона рассеивалось с рассветом: всё-таки любовь к женщине и любовь к котлетам – сильно разные вещи. Утратив жаркие чувства к падшему идеалу, инкуб отправлялся на поиски новой возлюбленной, чтобы любить её беззаветно и преданно, но чисто платонической любовью. Вэл доводилось сталкиваться с тем, что такие «возлюбленные» бессовестно использовали чувства инкубов, ничего не давая им взамен кроме согласия быть для них предметом обожания. Демоны секса, как и все живые существа, жаждали реализовать свою тягу к любви, а их «идеальные возлюбленные» частенько обращали к своей корыстной выгоде это их стремление. «Это же так удобно – всегда иметь под рукой горячо влюблённого в тебя демона, готового во всём и всегда прийти тебе на помощь. Демона, который взамен ничего не попросит и смирится даже с твоим замужеством, понимая, что сам на роль мужа никак претендовать не может», – цинично рассудила Вэл, припоминая случаи из практики. Роль возлюбленной инкуба действительно ни к чему девушку не обязывала, та могла вообще отказаться принимать его ухаживания и тогда бы её просто обожали издалека. Однако история с Брин Стоун не укладывалась в стандартные рамки таких отношений! Расчётливые дамочки, которым повезло увлечь инкуба, никогда бы не легли с ним в постель, ведь это мигом обесценило бы их в его глазах, лишило бы их его любви и тех бонусов, что к ней прилагались. А добропорядочная девушка не воспринимала бы ухаживания инкуба всерьёз, относясь к нему, как к эксцентричному другу. – Насколько серьёзно Брин относилась к демону? – свела брови Вэл, пытаясь разобраться в загадке. – В том и беда, что слишком серьёзно! Она мечтала стать для него единственной и выйти за него замуж, а этот гад подогревал её надежды! – Единственной дляинкуба?! – ахнула Вэл, еле успев активировать звукозаглушающий амулет, чтобы не сделать тему их беседы достоянием всех пассажиров самолёта. – Вот уж действительно нынешнее поколение частенько пробует идти против своей природы! Как и все, я слышала новости, что кто-то из демонов секса умудряется хранить верность своим возлюбленным, но Харрису, судя по всему, такой фокус не удавался? Она поняла, что ударила в больное место, когда вампир разразился патетической речью о глупости, свойственной юности, и коварстве, присущем демонам. Брин не справилась с ролью классической возлюбленной инкуба – она влюбилась в Харриса безоглядно, со всем пылом юности и первого сильного чувства. Демон был счастлив, что удостоился взаимности, и в буквальном смысле носил возлюбленную на руках и уносил в облака поднебесья. «Ещё бы, высшие демоны ощущают чужие эмоции, так что купаться в море любви, излучаемой девушкой, было для инкуба утончённым и ярким удовольствием», – поняла Вэл. – При этом он продолжал жить как раньше, питаясь ото всех подряд, – с искренней злобой продолжал Картер Стоун. – Нет, я не виню инкуба, что он вёл себя так, как ему предназначено природой, но сердце моей дочери он выворачивал наизнанку! Будь он приличным мужчиной – сам бы разорвал отношения с Брин, но вместо этого он постоянно клялся ей, что научится сдерживать себя, начнёт хранить ей верность – и тогда они будут вместе, как оба мечтают. Навсегда вдвоём и даже тысяча совместных ночей не заставит их расстаться. По итогу верность хранила только моя дочь, живя монашкой в ожидании чуда и не замечая никого из других мужчин, хоть я активно знакомил её с самыми достойными представителями нашего вида. Инкуб много лет бессовестно разрушал жизнь моей дочери, а теперь ей и вовсе грозит смертная казнь за его убийство... Голос вампира оборвался от избытка чувств, он склонил голову на ладони, уперев локти в колени, и уставился в пол застывшим взглядом. – Приличный и совестливый демон – существо настолько редко встречающееся в реальности, что можно смело считать его персонажем мифическим, – вздохнула Вэл. – Лучше бы я сам его убил! Честно говоря, у меня давненько мелькали такие мысли, – с яростной ненавистью выпалил вампир. – Весь клан непрестанно толковал Брин, что суть инкуба не переделаешь, а она приводила примеры обратного: в Большом Лос-Анджелесе проживают три женатых инкуба, браки которых вполне успешны. Мастер нашего города состоит в браке тридцать пять лет и ни разу не был уличён в измене, вот моя дочь и заявляла: «Мой любимый тоже так сможет, он же самый лучший, самый преданный и любящий мужчина на свете! У него уже получается ограничивать себя в питании!» Да, про мастера Лос-Анджелеса Вэл была наслышана и раньше – как раз с него у демонов секса и завелась новая мода на постоянные близкие отношения с женщинами, включающими в себя не только чистую любовь, но и вполне земную плотскую страсть. Правда, случаи успеха в таких отношениях до сих пор оставались единичными.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!