Часть 57 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Затем Бриджит подпрыгнула от неожиданности, когда из темноты раздался голос:
— Господи, Конрой, — произнес Банни. — Когда хорошая девушка из Литрима научилась так ругаться?
Глава пятьдесят шестая
В комнате не осталось ни единого источника света, кроме гаснущих о нем воспоминаний.
— Банни?
— Я здесь.
Это был он, только… не совсем он. Он говорил невнятно — так, как разговаривают жертвы инсульта, потерявшие контроль над мышцами с одной стороны лица.
Бриджит осторожно вытянула руку и нащупала холодную каменную стену. Поднявшись с окровавленных коленей, она медленно пошла вдоль стены.
— С тобой все в порядке? — спросила она.
— Отлично. Как сама?
Бриджит дошла до угла. Теперь голос Банни звучал ближе.
— Если честно, не очень, — ответила Бриджит. — Бывали дни получше.
Услышав тяжелое дыхание у своих ног, она протянула к нему руку.
— Банни?
Ее пальцы коснулись его кожи. Она почувствовала, как он вздрогнул и отшатнулся.
— Все в порядке, это я — Бриджит.
— Ты… — голос затих до едва слышного шепота, — ты правда здесь?
Тихонько звякнули цепи. Чужая рука коснулась ее ноги, затем поднялась и нащупала ладонь. Рука была мозолистой и покрытой коркой.
— Конечно, я здесь, — ответила Бриджит.
— Я думал, ты была… Ты где-то… Ты… настоящая?
— Да, — ответила Бриджит и положила вторую руку поверх его руки.
Она почувствовала, как распухли его пальцы, а одна из костяшек, казалось, была вывернута в противоположную сторону.
— Господи, ты…
Бриджит наклонилась и стала щупать его голову. Банни попытался отстраниться, но она настояла на своем, удержав его лицо.
— Боже милостивый!
Плоть была распухшей и покрытой шишками везде, где ее касалась рука. Нос торчал под тошнотворно неестественным углом. Каждый булькающий вздох Банни, казалось, давался ему с большим трудом.
— Я плохо выгляжу. Я не ждал гостей.
Бриджит уперлась в стену рукой и осторожно опустилась на пол рядом с Банни. Затем прижала рукав к носу, чтобы хотя бы временно остановить кровотечение.
— Почему… — Она не знала, как дальше сформулировать вопрос.
Между ними повисла пауза.
— Большой парень приходит, кажется, раз в два дня. И мы ведем с ним наши маленькие беседы.
— О чем он спрашивает?
— Это образно, Конрой. Он ничего не говорит. Просто избивает как ненормальный.
Бриджит почувствовала наворачивающиеся на глаза слезы, но изо всех сил постаралась не выдать их голосом:
— Настолько все плохо?
— Скажем так: я умру счастливым, если выиграю пару минут на то, чтобы придавить его цепью к стене. Если он… — Банни помедлил. — Прежде чем ты… это важно, Конрой!.. Если он вернется, позволь мне… Я поговорю… Я сделаю сам. Так будет лучше. Ты не подходи, пусть я…
Бриджит не знала, что ответить. Поэтому наклонилась и просто поцеловала его в лоб.
— Ты хороший человек.
— Не подкатывай, Конрой. Я слишком для тебя хорош.
Бриджит улыбнулась и потерла себе глаза.
— Как ты меня нашла? — спросил Банни.
— Через твою «финтифлюшку».
— О, ясно. Я даже не понял, что произошло. Меня ударили исподтишка. Я даже не уверен, в какой момент…
— Ты случайно не из паба «О’Хэйган» выходил?
— Ну да… — Банни, кажется, смутился. — А потом очнулся в багажнике машины. У меня не было телефона, но остался трекер. Значит ли это, что ты уже знаешь о Поли?
Бриджит откинулась назад, мягко стукнувшись головой о стену.
— О том, что он не лживый блядун, а я вела себя как дура, считая его таковым?
— Не вини себя, ты не могла знать.
— А ты понял… — сказала Бриджит.
— Всего лишь счастливая догадка. Мне было легче разглядеть лес за деревьями, чем тебе… или ему.
— Спасибо, — тихо ответила она.
— Да брось. Это меньшее, что я мог сделать. Он хороший парень.
— Так и есть.
Бриджит нащупала в темноте руку Банни. И бережно ее потерла. Его пальцы казались твердыми, кожа треснула и истерлась.
— Прости, — сказала Бриджит.
— За что тебе извиняться?
— Прости, что я не… Прости, что так долго тебя искала. Если бы я только могла…
— Блин, не будь идиоткой, Конрой. Кстати, каковы у нас шансы, что появится кавалерия?
— Их нет. Вряд ли кто-то знает, где я. Хотя, с другой стороны, тебя разыскивает почти вся страна.
— Но нашла ты. Литрим может тобой гордиться. И раз уж у тебя получилось, ты не могла бы подсказать — ради всего святого! — что я вообще тут делаю?
— А ты не знаешь? Я думала… Кажется, главный здесь — Паскаль Мэлони.
На мгновение воцарилась тишина, нарушаемая лишь затрудненным дыханием Банни.
— Паскаль, бля, Мэлони?
Банни вдруг начал смеяться. Словно внезапно сошел с ума.
— Что такое?
— Я… сижу здесь, пытаюсь понять, что, черт возьми, происходит, а ты говоришь, что это он? Он?! Этот мелкий задрот? Да я о нем ни разу не вспомнил за эти… шестнадцать лет? Я его забыл давно. Я думал…