Часть 34 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Даже речи быть не может.
— Перестань дурить. Мне вовсе не хочется найти тебя с зубами в кармане и кишками на шее.
— Если бы они хотели меня устранить, то давно бы это сделали. У меня еще есть шансы на успех.
— Нет, уже слишком поздно, и ты отлично это понимаешь. Они принесли труп на это место, потому что проведали, кто ты такая и чем занимаешься. Им все известно.
Короткая пауза, всхлипывания Иваны затихли. Ньеман прямо-таки слышал, с какой бешеной скоростью вращаются шестеренки ее мозга в поисках решения.
— Вы собираетесь допросить Посланников?
— О чем?! Если ничего не найдем, на рассвете вернемся в жандармерию и будем ждать развития событий. Оружие у тебя есть?
— Нет.
— Где ты сейчас?
— Вышла из палатки, чтобы поговорить с вами.
Ньеман вздохнул:
— Иди назад и ложись спать. Когда мы закончим, я позвоню.
— Вы не сможете со мной поговорить.
— Почему?
— У меня батарейка разрядилась.
Взгляд на часы: близилась полночь.
— Ладно, тогда встретимся у часовни в пять утра. Ты сможешь подзарядить мобильник, мы подведем итоги и примем решение.
— Ладно.
— Ивана…
— Что?
— Нет, ничего.
Он выключил телефон и оценил нелепость ситуации. Полтора десятка человек в чаще леса, посреди ночи, вооруженных до зубов и готовых действовать…
— Майор, может, вы мне объясните, что происходит? — спросила Деснос, подойдя к Ньеману (чтобы поговорить по телефону, он отошел в сторонку). Она почти шептала — наверняка для того, чтобы не унижать его перед остальными. Этот нелепый ночной рейд, это устрашающее вооружение, этот ветер, Ньеман, и снова ветер…
— Периметр безопасности. И прочесать окрестности, — приказал он.
— Что мы ищем? По-прежнему труп?
— Да.
— А техникам что делать?
— Пускай обыщут зону вокруг дуба, труп лежал у самого дерева. Там наверняка остались следы, отпечатки обуви…
— А кому вы звонили?
Ньеман, не ответив, сунул мобильник в карман.
Затем, поколебавшись, бросил:
— Пошли к машине.
47
Твой час пробил, парень…[88]
Подойдя к «рено», он взглянул на свою помощницу. Сейчас, закутанная в свою парку, в черной шапке до глаз, она была похожа на водительницу снегоуборочной машины. И вот тут он коротко рассказал ей про Ивану, внедрившуюся в ряды сезонников, про ее севший мобильник, про сведения, собранные внутри Обители, и предполагаемое убийство Марселя…
Деснос слушала его словно сквозь стену ветра и холода, нервно кивая и кусая губы. Она пыталась осознать не только эту новую информацию, но еще и тот факт, что Ньеман с самого начала водил ее за нос.
— И когда же вы собирались посвятить меня во все это?
Сперва он решил дать ей утешительный ответ, потом все же склонился к откровенности:
— В самом конце расследования, когда убийца будет пойман.
— То есть в час своего триумфа, не так ли? Самый умный сыщик, который всех обвел вокруг пальца…
— Именно так. Команда из Парижа пришла к финишу первой.
Он произнес это с едкой иронией и презрением к самому себе, к своему идиотскому честолюбию.
— А не пошли бы вы куда подальше? — выдохнула она, круто повернулась и зашагала прочь в своей пухлой куртке, похожей на раздутый корабельный парус.
— Стефани! — крикнул Ньеман, нагнав ее и схватив за плечо. Но ее взгляд обжег его, как пощечина. Ее лицо пошло пятнами то ли от ледяного ветра, то ли от обиды и гнева. — Послушай, все это — внедрение Иваны, и зарытый мобильник, и тайные телефонные переговоры — моя ошибка. Поверь мне, я первый сожалею об этих глупостях. Но теперь нужно как можно скорее вытащить оттуда мою помощницу, все проколы я беру на себя. А ты…
— Мне плевать на ваши признания.
— Да плюй сколько хочешь! — взревел он. — Но у нас два мертвеца. В первом случае нам трудно доказать, что имело место преднамеренное убийство. Во втором — у нас вообще нет трупа. А посреди этого бардака — моя помощница, нет, гораздо больше чем помощница, сейчас некогда объяснять, — которая изображает сезонницу в их Обители, где, уж извини, все сильней воняет смертью. Так вот, ты мне сейчас очень нужна!
Они стояли лицом к лицу, покачиваясь под ветром, как два моряка на палубе.
— Мы с тобой вместе, — продолжал он, — должны выручить Ивану и расследовать оба эти чертовы убийства. Давай докажем всем, что полицейский и жандарм способны не только на то, чтобы щеголять в красивом мундире с форменным поясом, подтяжками и штрипками на штанинах…
Казалось, Деснос колеблется, но Ньеман чувствовал, что она уже приняла решение. На самом деле она с самого начала была на его стороне и теперь, конечно, не бросит следствие на полпути.
Ньеман умел распознавать прирожденных сыщиков с первого же взгляда.
Стефани сунула руки в карманы, и этот жест уже свидетельствовал об уступке, в сравнении с недавним взрывом бешенства. Ветер все яростнее надувал ее куртку, и рукава теперь стали вдвое толще.
— Ну и что дальше с этим расследованием? — спросила она, нервно щурясь.
Ньеман от души расхохотался:
— Понятия не имею!
48
— Какого черта вы здесь делаете?
Они только что приехали в жандармерию, и сейчас она походила на горный приют, куда ввалилась орава парней, закутанных в теплые парки, — казалось, им не хватает только спальных мешков.
Посреди холла стоял реставратор мозаик и фресок Макс Лехман, со своими мушкетерскими усиками и мягким взглядом.
— Я привез вам заключение, которое вы просили, — ответил он, явно растерянный грубым вопросом майора.
Ньеман, хоть убей, не помнил, о чем он его просил.
— А почему ночью?
— Я так понял, что это срочно. Речь идет о датировке фресок.
Ньеман тут же сменил тон и дружески похлопал его по плечу: