Часть 65 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Улыбаться я не стала – тем более в направленную на меня линзу, подвешенную над точкой пересечения мостков и лестницы.
Под камерой обнаружилась еще одна медная табличка (единственный пятачок на всей башне, не тронутый ржавчиной):
КРУГ 8: ОБМАН
Когда б я знал, что дать мне надлежало
Ответ тому, кто возвратится в свет,
Поверь, ничто б огня не взволновало.
Но если верить, что из царства бед
Живой никто в мир не являлся прежде,
То, не страшась бесславья, дам ответ.
«Ад», Песнь XXVII[51]
От таблички мое внимание отвлекли звуки с другой стороны цистерны – что-то вроде цепи, влекущейся по металлической решетке мостков.
С какого именно направления они шли, сказать затруднительно, так как обзор скрадывался округлостью цистерны.
Теперь к звуку добавилась еще и вибрация: шаги по мосткам приближались.
– Лютер, в чем дело? Это не ты там?
Ответа не последовало.
– Лютер!
Шаги близились; было уже понятно, что поступь доносится из-за угла справа. Я начала медленно пятиться, руки выставив перед собой в боевой стойке: давал себя знать приток адреналина и инстинкт, унаследованный нами от пращуров – «дерись или беги».
В поле зрения показалась невысокая сухощавая женщина с серебристой проседью в волосах. Как и на мне, на ней был спортивный костюм, но в отличие от меня, она держала в руке нож с выкидным лезвием, да таким большим, какого я еще не видела. Хотя нет, видела – у Макглэйда. «Колд Стил Эспада» с кривым лезвием. Он таскал его с собой постоянно и то раскрывал, то закрывал, корча из себя крутого метателя ножиков, пока по неловкости не выпустил его из рук, и клинок росчерком не украсил огромный плазменный телевизор, еще один предмет его гордости.
– Она хочет жить, Джек, – сказал мне Лютер. – Очень, очень хочет. Я сказал ей, что если она убьет человека, который взберется на крышу, я ее отпущу. Свое обещание я сдержу, и ее я в этом убедил. Единственный выход для тебя – это убить ее первой.
– Я этого делать не буду, – уперлась я.
– Тогда стой там, а она пусть настругает тебя ломтями.
Женщина продолжала подступать с хищным огоньком в глазах и отстраненностью, намекающей на готовность что-нибудь сотворить.
Твою мать.
Должно быть, этот импульс пробил ее в тот же миг, что и меня: мы обе замерли с открытыми ртами.
– Я вас знаю? – первой спросила я.
– Мне тоже об этом подумалось.
Чистый манхэттенский выговор. Ее голос подтолкнул меня к догадке.
– Синтия Мэттис? – спросила я. – Литературный агент Эндрю Томаса?
Лицо я узнала по фото в блоге.
– Да. А вы?
– Мы несколько дней назад общались по телефону. Я Джек Дэниэлс.
Ее глаза чуть заметно расширились.
– Очно вы не так приятны, – произнесла она.
Уж помолчала бы. У самой в блоге фотка как минимум двадцатилетней давности.
– Ну да. Не накрашена, не причесана. Да и… – я похлопала себя по пузу-арбузу, – еще и беременна немножко.
– Он сейчас нас слушает, – сказала вполголоса Синтия.
Я кивнула: у нее на ухе тоже был наушник.
Потеки косметики у нее на лице напоминали древние русла рек. Если она до этого и истерила (судя по всему, да), то сейчас, похоже, собрала волю в кулак, настроившись на нечто. Была в ней жесткость, явно превосходящая своей интенсивностью переговоры по изданию книжек. Интересно, как долго Лютер продержал ее здесь на ошейнике, готовя к мысли об убийстве. Часы? Сутки? Судя по виду, намокла и продрогла она изрядно.
Ее глаза скользнули на нож, затем опять на меня.
– Хочу быть с вами откровенной, милочка… Могу я звать вас Джек?
– Конечно.
Она стояла в трех метрах от меня, переминаясь с ноги на ногу, как в ожидании теннисной подачи.
– Он ведь меня убьет, Джек. Если я не убью вас.
– Каким образом?
У себя на шее она тронула одну деталь, на которую я как-то не обратила внимания. Ошейник – уменьшенная версия того, что висел на медведе.
– Здесь в ожидании я провела уже долгое время, прокручивая все в уме. Он не сказал мне, что это будете именно вы, но знаете что?
– Что, Синтия?
– Мне без разницы, милочка.
– И все-таки?
Она подалась вперед, скребя цепью по решетке мостков.
– Мне год до пенсии, Джек. У меня внуки. Муж. Мы собирались на лето во Францию, на юг. Умирать здесь мне не хочется. Так что или вы, или я. Не допущу, чтобы я.
– Послушайте меня, Синтия.
– Что?
– Мы можем найти другой способ.
– Какой?
– Не знаю, просто…
– Вот он, прямо сейчас, у меня в голове, – скривилась она, как от боли. – Понуждает меня к действию. Говорит, еще минута, и если вы останетесь в живых, он меня убьет.
– Дайте сюда нож. Нельзя ему позволить…
– Джек, он прикончит меня меньше чем через минуту.
Она набиралась решимости, это было видно по ее глазам.
– Синтия…
Лютер в моем ухе:
– Готовься, Джек. Сейчас она набросится. Тебя я бы тоже вооружил, но при твоей подготовке и ее почтенном возрасте бой был бы не на равных. Хотя щучка она еще та. При желании может обратиться в акулу. Берегись.
Мэтис приблизилась на шаг, держа нож обеими руками, как будто это был меч. В принципе, по клинку от него действительно недалеко.
– Я помогу тебе освободиться от цепи, – поспешно сказала я, но еще не договорив, поняла, что Лютер ее при этом убьет. Или кого-нибудь из тех, кто мне дорог.
– Лютер, чего ты хочешь добиться? – спросила я, когда эта женщина совершала движение.