Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 43 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Погоди-ка. Ты проследила денежные переводы? В одиночку? — Экен предоставил мне все необходимое, чтобы проверить перемещение денежных средств. Эйр встает и щурится в сторону стойки администратора. Санны нигде не видно. Женщина указывает на фотографию Мари-Луиз. — Она пожертвовала «Рассвету» большую сумму денег. Дальше она берется за Ребекку: — За то короткое время, пока «Рассвет» функционировал, Ребекке была перечислена крупная сумма денег. Она выполняла для них какую-то работу. Она ведь была медсестрой. Предположим, каким-то образом приглядывала за детьми, отдыхавшими в лагере? Наконец она указывает на фото Франка. — Ему тоже была сделана выплата. То есть он тоже на них работал. Они с Мари-Луиз, как видно, вели счета отдельно друг от друга, так что ничего странного. Может, он проводил какое-нибудь изгнание? Я прочитала в ваших записях, что он подвергался экзорцизму и сам участвовал в подобных вещах. По крайней мере, в случае с Мией Аскар это было так. Эйр просто смотрит на нее. Женщина, кажется, не уверена, стоит ли ей остаться или уйти. — Как бы то ни было, — продолжает она, — это была сокращенная версия. В папке найдешь длинную, со всеми выкладками со счетов жертв, — она кивает в сторону папки, которая теперь лежит на столе перед Эйр. — Переводы на и со счетов «Рассвета» я пометила красным. Эйр таращится на нее. Нелепость происходящего одновременно сбивает с толку и веселит. Женщина, которую она никогда прежде не видела, стоит тут перед ней и раскладывает по полочкам детали расследования. Это же почти смехотворно, что этой девице удалось найти деталь, которая связывает воедино все жертвы — летний лагерь, существовавший семь лет назад. У нее возникает мысль, что она стала жертвой какого-то розыгрыша, что это все какой-то запоздалый ритуал посвящения новичков, который остальные сотрудники управления не успели провернуть с ней раньше. Но молодая женщина обезоруживает ее простой, абсолютно спокойной и уважительной манерой обращения. — Ты нашла какое-то имя? Я имею в виду, какое-то контактное лицо? Женщина мотает головой. — Я нашла одно имя, Хольгер Кранц. Он, похоже, был священником католической церкви здесь, на острове. Но я не успела проверить получше, застопорилась при первой же попытке разыскать его. Засекреченные номер и адрес. — То есть «Рассвет» был детским лагерем, организованным католической церковью? — Это была отдельно зарегистрированная организация. Мне не удалось найти никаких финансовых связей с католической церковью. — Окей, давай все, что есть, я почитаю дальше сама, — предлагает Эйр. — Все в папке. — Хорошо. А ты вот что, можешь разузнать про все, что Судден с криминалистами нашли на месте убийства Франка? И что Фабиан говорит о теле. Ты же знаешь, кто такие Судден и Фабиан, да? — Разумеется. Я знаю. Судден звонил только что, разыскивал Санну. Он хотел только подтвердить, что неопознанная кровь на ноже, который нашли рядом с домом Роозов после убийства Мари-Луиз, принадлежит Франку. — Ладно. Чего и следовало ожидать. Но раз так, мы больше не можем считать, что убийца точно мужчина… Если кровь принадлежала… — начинает Эйр. Потом замолкает и впервые внимательно смотрит женщине в глаза. — Но, прости, кто ты, блин, вообще такая? — вырывается у нее. — Алис Чилландер. Аналитик. Национальный отдел расследований. — НОР? Вот как. Только ты? — Да, Экен не хочет придавать делу огласку. В НОР сказали, что вы получите дополнительное подкрепление, если случится что-то еще. — Ага, и что они тогда будут делать, могилы рыть? Эйр поворачивается лицом к доске. Алис стоит некоторое время в нерешительности, не понимая, собирается ли Эйр снова обернуться к ней. Потом выходит из комнаты. В дверях она натыкается на Санну. — Тебе передали сообщения со стойки администратора? — Какие? — устало переспрашивает Санна. — Некто по имени Вильгот Андерссон звонил несколько раз и разыскивал тебя. — Хорошо, спасибо. Послушай, можешь сделать мне кофе и отнести в маленькую комнату для допросов? — Хорошо. Когда Алис выходит из комнаты, Санна замечает, что на доске многое поменялось. Кто-то нарисовал по центру круг и написал в нем «Рассвет».
— Это кто был? — осведомляется она у Эйр. — Она из НОР. — НОР? Экен появляется в дверях. — Ну что, встретились с Алис Чилландер? — Да. Так мило с твоей стороны было рассказать нам, что у нас в команде новенькая, — сухо отвечает Санна. — Я подумал, лучше будет, если она сама вам представится. Чтобы вы не начали ныть. — Неужели? — спрашивает Эйр. — Ну да. Так что, ныть будете? — интересуется он с улыбкой. — Да нет, она вроде ничего, — отвечает Эйр. — Чудесно. Вам от нее будет польза. Она внучка одного человека, с которым мне довелось поработать. Это был один из лучших в мире специалистов в своей области. Вы уж подобрее к ней, — добавляет он и снова улыбается. — И как его звали? — задиристо усмехается Эйр. — Этого лучшего в мире коллегу? Знаменитость какая-нибудь, что ли? — Ее звали Агнес. — Чего? Агнес Чилландер? — удивляется Санна. — Хочешь сказать, что ты работал с Агнес Чилландер, а я об этом ничего не слышала? Экен кивает и исчезает за дверью. — Кто такая эта ваша Агнес Чилландер? — интересуется Эйр. — Ты что, серьезно ни разу не слышала об Агнес Чилландер? — поражается Санна. — Да кто она, на хрен, такая? — А-Ч. Ну или скорее все считали, что она и есть А-Ч, хотя достоверно это никто так и не доказал. — Да что это за хренов шифр такой? Она шпионкой, что ли, была? — Эйр смеется во весь голос. Санна смотрит на нее. — Блин. То есть ты не шутишь? — сконфуженно отвечает Эйр. — И с чем пришла к нам внучка? — интересуется Санна. Эйр передает ей папку. — Да уж кое с чем. Санна раскрывает папку, приподнимает бровь и восхищенно присвистывает, пролистав страницу за страницей подчеркнутых цифр и аккуратных записей. — Она сама все это сделала? Эйр кивает. — Похоже на то. — Но тут же работы не меньше чем на месяц… — Санна чувствует, что их силы только что удвоились благодаря женщине, которая недавно покинула эту комнату. Эйр указывает на надписи, которые Алис оставила на доске. — «Рассвет», небольшая организация. Семь лет назад у них был детский летний лагерь, Мари-Луиз его финансировала. Ребекка и Франк работали в этом лагере, оба получали оттуда выплаты. Мы можем предположить, что Ребекка клеила детям пластыри, а Франк… Ну, вряд ли он об археологических находках лекции им читал. Он свой вклад вносил… Санна листает папку с цифрами. — Летний лагерь? — повторяет она. — В таком случае о нем можно найти какую-то еще информацию. Можем отыскать список тех, кто там работал, и детей, которые там жили. Или адрес, чтобы поехать и осмотреть место. — Информации очень мало. Как говорит Алис, никакого настоящего зарегистрированного адреса нет, только старый абонентский ящик в снесенном почтовом отделении.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!