Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 17 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Белая девушка счастлива? — одобрительно повторил Кита. — Мы рады твоему присутствию, пусть знакомство наше и произошло в недружелюбной обстановке. Белая девушка заполнила пустоту в душе Нодана. Но сможешь ли ты заполнить мою пустоту? Кохаку попыталась поймать взгляд старика, но тот смотрел на танцующих. — Почему бы тебе не жениться на Мигуен? — спросила Кохаку. — На бабушке Мигуен? — старик удивленно вскинул брови. — Она мне как мать! — Нодан сказал, что она старше тебя всего на два года. Вы все время проводите вместе, и все знают, что ты и шагу без нее ступить не можешь. — Мигуен не зря зовут бабушкой. Пол деревни вышло из ее чрева. Она дала жизнь семи мужчинам и семи женщинам, а те следом породили еще сорок. Мигуен была так плодовита, что муж ее звал «вечнобеременной», и все верили, что Мигуен с рождения была благословлена. И даже теперь, когда она овдовела, все уважают Мугуен как мать этого народа. Кто же женится на святых женщинах? — Кита поерзал на шкуре и указал куда-то в темноту. — К тебе пришли, Кохаку. Девушка заметила мужчину, приближающегося к ней. На голове у незнакомца был убор из черепа орла и длинных перьев. Его рубашка была расшита и украшена летящими птицами, а бахрома на рукавах была сделана из перьев и свисала вдоль его тела словно крылья. — Он пришел к Кохаку? — удивилась девушка, но Кита не ответил. Поднявшись, он покинул ее. Незнакомец же замер в темноте, и Кохаку, поднявшись, направилась к нему. Мужчина развернулся и зашагал прочь, удаляясь от света, скрываясь в тенях и звуках наступившей ночи. Девушка шла следом, спотыкаясь и неуверенно вытягивая перед собой руки, боясь упасть. Силуэт незнакомца слабо выделялся на сером фоне облачного неба и казался темным пятном. Наконец он остановился, и Кохаку услышала, что где-то совсем рядом бежит река, но не увидела ее. Почти наткнувшись на сидящего мужчину, девушка села с ним рядом. Мужчина разжег трубку, и теперь маленький огонек освещал его суровое, исчерченное складками времени лицо. — Кто вы? — Мы ждали тебя в горах, — ответил незнакомец и выдохнул густой белый дым, который, извиваясь, поплыл к реке, сливаясь с белым туманом. — Вы — боги, о которых говорила Вабана? Незнакомец рассмеялся. — Разве боги привели тебя сюда? Мы охраняем гору — наше священное место. Мы — Вавобеданик, — мужчина вновь выпустил струйку дыма, и Кохаку заметила, как орлиный череп сползает незнакомцу на глаза, превращая его лицо в округлую голову с острым клювом. — Горный орел! — испуганно и восторженно воскликнула девушка. — Ты принесешь большую беду этому племени, — произнес орел. — Что Кохаку должна сделать, чтобы это исправить? — Разве можно изменить свою судьбу? Местные жители знали, чем грозит твое пребывание, но они приняли тебя, несмотря на предупреждения. — Кохаку вернется домой и постарается защитить людей от бед! — девушка чувствовала отчаяние. — На земле все может измениться, но там, на небе — все постоянно. Небо, реки, горы — это сила. Ты не сможешь остановить шторм. — Кохаку снилось, что шторм унесет ее в горы, — с надеждой произнесла девушка. — Лишь Кохаку уйдет в небо. — Сны священны, белая девочка. Они — наши учителя. Слушай свои сны. Кохаку кивнула. Во сне она спустилась на Белые Горы, где встретил ее Нодан. Девушка повернулась к незнакомцу, чтобы рассказать и об этом, но на месте мужчины сидел огромный орел и, встретившись с ее взглядом, он взмахнул огромными крыльями, задевая Кохаку перьями, и, быстро поднявшись в небо, исчез в темноте. — Почему ты сидишь тут одна? — услышала она за спиной голос Нодана. — Кохаку говорила с Громовым Орлом. — Вот как? — с недоверием произнес Нодан и присел подле нее. — Когда Нодан проходил обряд посвящения в мужчины, он отправился в Белые горы без еды и воды на четыре дня. Нодан ждал видения, но духи не были к нему благосклонны. Когда Нодан решил отправиться назад, небо вздрогнуло, и Нодан увидел девушку, сотканную из облаков. Она спустила Нодану веревку, и Нодан схватился за нее, уверенный, что ему надо подняться. Но, потянув за веревку, Нодан притянул к себе девушку. Она спустилась в платье из облаков, ее глаза были серые, как грозовые тучи, а в волосы цвета облаков были вплетены птицы. Нодан рассказал о своем видении бабушке Мигуен, и она ответила, что Нодану сужено жениться на девушке из другого племени. Поэтому Кита искал Нодану невесту вне дома. Но теперь Нодан понял, что ты и есть девушка из другого племени. Это ты — небесная дева, что спустилась ко мне. Роза, не ожидая столь откровенного признания, удивленно посмотрела на мужа. В темноте при слабом свете луны она видела, как блестят его глаза — словно желтые глаза зверя, и поспешила отвернуться. — Орел сказал, что Кохаку принесет вам несчастья, — сообщила она, решив, что это должно отпугнуть индейца. Нодан хохотнул — он ей не верил — Вавобеданик не стал бы запугивать жителей долины. Орлы — великие духи, им нет дела до смертных. — Нодан о тебе позаботится, — успокаивающе, но равнодушно произнес он. — А сейчас пойдем в наш вигвам. Девушка покраснела, ее тело напряглось, ей безумно хотелось оттянуть этот момент. — Тебя не смущает, что твою жену зовут Кохаку — вонючий скунс? — Это твое имя, — пожал он плечами, как делают это белые. — Я дал тебе его, когда ты еще не носила одежды индейцев и пахла как мертвое животное. Роза невольно поежилась, потому что вспомнила, когда он впервые ее так назвал.
До дома Нодан вел жену за руку, удерживая, словно боясь, что девушка снова попытается сбежать. И ей действительно сейчас хотелось сбежать. Вабана долго рассказывала ей о соитии и о том, что должно ее ждать сегодня ночью. По словам индианки, таинство брака не должно приносить боли и страха, но воспоминания о том, что случилось в прошлом, казались ужасным сном. Вигвам Маэру стал их домом, теперь новая семья будет растить тут детей. Мысли о детях заставляли сердце Кохаку безудержно колотиться. Нодан разжег огонь, расправил ложе и стал в стороне, беззвучно наблюдая, как она снимает с себя свадебный наряд. Девушка боялась смотреть в его сторону, чуть слышно повторяла молитвы. «Спаси и сохрани», — шептала она снова и снова. Сейчас Нодан казался ей воплощением дьявола, и то, что он собирался с ней делать — грехопадение. Когда она разделась и легла, вытянувшись в неподвижную струну, он довольно усмехнулся и, скинув одежду, запрыгнул в постель. Нодан долго ждал и теперь собирался получить вознаграждение за свое терпение. В пламени костра Кохаку четко видела его выпирающую плоть. Острая, словно нож, как и все его тело. Девушка затряслась, когда он положил на нее ладони. Сжав до боли губы и кулаки, она надеялась просто перетерпеть, выдержать эту маленькую пытку и надеяться, что он не будет повторять это часто. Мужчина не обратил внимание на ее поведение, он поглаживал ее грудь, целовал соски и шею, мелкие мурашки на ее шее он воспринимал с восхищением как ответ на его страсть. То, что она была суха, его не смутило, он проникал все глубже, вздрагивая от наслаждения и от того, как она закусывала губы. Нодан знал, как должен действовать мужчина. Его отец и мать были вместе, пока сыновья спали рядом с ними в одном вигваме. Ничего не было зазорного рассказывать детям и друзьям о том, как следует вести себя в постели. Но Нодан не знал, как должна вести себя йенги, он желал ее слишком давно, и сейчас его интересовали лишь собственные желания. И он получил то, чего ждал. Когда он достиг пика, по его лицу скользнула острая улыбка-бритва. Роза закрыла глаза, боясь, что он сейчас вонзится ей в глотку и убьет. Она не желала видеть его лица, она хотела, чтобы он ушел и позвал к ней Вабану, которой она сможет пожаловаться на свою боль и страх. — Почему Кохаку плачет? — спросил он голосом таким же жестким, как и его движения. — Мне больно, — тихо призналась она. — Тебе надо расслабиться. — Кохаку не желает любви. — Ты — моя жена. И Нодан этого желает, — сухо ответил он. Девушка снова закрыла глаза и сжала губы, позволяя ему положить ее руку на свой горячий пенис. — Посмотри на меня, Кохаку. Ты — моя жена, — велел он, чувствуя раздражение. — Меня это пугает, — произнесла она, растопыривая пальцы и отодвигая от него ладонь. — Ты привыкнешь, — произнес он злобно. Его не устраивало поведение жены, но и церемониться с ней он не собирался. Раздвинув ей с силой ноги, он снова вошел. Ему не хотелось намеренно делать ей больно, но девушка вскрикнула, и он резко отпрянул и поднялся. Кохаку свернулась в клубок, закрывая себя шкурой. — Ну и отлично! — воскликнул он и стал быстро одеваться. Ругаться с девчонкой он не собирался, он просто приучит ее к соитию. Только не сейчас. Сейчас он слишком зол. Отбросив полог, он высунул голову из вигвама, но резкий порыв ветра буквально втолкнул его вовнутрь. Ледяной ветер вцепился когтями в пламя костра и разорвал свет, погружая вигвам во тьму. Над затухшим костром поднялся зверь, свитый из дыма. Нодан с ужасом узнал в его очертаниях Малсумису и бросился к лежащей на шкурах жене. — Кохаку! — он подхватил ее с постели и прижал к себе, закрывая ее от злого духа. Воздух в вигваме наполнился запахом гари, дым проникал в легкие, и юноше нечем было дышать. Девушка же словно не замечала злого колдовства. Она мелко дрожала, тихонько плакала и обнимала его, бережно и испуганно, словно искала защиты. — Не бойся, — шепнул он ей в ухо, хотя сам был напуган до ужаса. — Все хорошо, Нодан, — прошептала она и обреченно добавила: — Кохаку будет хорошей женой. Девушке казалось, что сердитый муж, наконец, понял ее чувства и пришел извиниться за свою грубость и ее боль. Но Нодан не слышал ее слов, он с ужасом следил, как медленно переставляет огромные лапы ночное чудовище. Дымовой волк склонил над ним свою голову, и Нодан почувствовал зловонное дыхание смерти. — Ее не трогай, — прошептал он, словно дух мог прислушаться к его словам. — Прости меня, Кохаку, — судорожно прошептал он, веря, что это последние его минуты. Девушка всхлипнула, ее грубый и бессердечный муж сейчас казался ей таким ранимым, и ее сердце тревожно билось. Наивная, — она чувствовала свою вину в его переживаниях. — Кохаку прощает тебя, Нодан, — ответила девушка, обняв его, словно защищая от всего злого, — Кохаку прощает тебя. Темный дух, сжавшись, скрутился в черную головешку, что с треском упала в разгоревшееся пламя. — Кохаку не будет больше мешать твоим желаниям. Юноша обнял её лишь сильнее. Облегченный вздох вырвался из его груди. Прощение, подаренное йенги освободило Нодана от гнева. Теперь сквозь пламя он видел улыбающихся Маэру и Ахасо. — Нодан тебя больше не обидит. Глава 11. Зелёная трава
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!