Часть 72 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Микаэль усмехнулся. А она неплохая актриса.
– Из всей семьи вы были ближайшей подругой Харриет. Именно вам она рассказывала обо всем, что ей пришлось пережить.
– Вы говорите как помешанный, – сказала Анита Вангер.
– Вполне возможно, вы правы, – ничуть не смущаясь, ответил Микаэль. – Анита, вы были в комнате Харриет в тот день. У меня есть доказательство – фотография, на которой вас можно разглядеть. Через несколько дней я доложу об этом Хенрику, и тогда он будет вынужден разбираться с этим сам. Почему бы вам не рассказать мне, что произошло?
Анита Вангер встала.
– Немедленно покиньте мой дом.
Микаэль тоже поднялся.
– Хорошо, но рано или поздно вам придется со мной поговорить.
– Мне не о чем с вами разговаривать.
– Мартин погиб, – многозначительно сказал Микаэль. – Вы никогда его не любили. Я думаю, что вы переехали в Лондон, чтобы избежать встреч не только с отцом, но и с Мартином. Это значит, что вы тоже были в курсе, а рассказать вам могла только Харриет. Вопрос лишь в том, как вы распорядились своими знаниями.
Анита Вангер демонстративно хлопнула дверью перед его носом.
Снимая с Блумквиста микрофон, который находился у него под рубашкой, Лисбет Саландер улыбнулась:
– Она подняла телефонную трубку через тридцать секунд после того, как закрыла за тобой дверь.
– Код страны – Австралия, – доложил Троица, опуская наушники на маленький рабочий столик в автофургоне. – Посмотрим, что за район… – Он затарахтел клавишами лэптопа. – Так… Она звонила на номер в городе Теннант-Крик[98], к северу от Алис-Спрингс[99], в Северной территории. Хотите послушать разговор?
Микаэль кивнул и спросил:
– А который сейчас в Австралии час?
– Приблизительно пять утра.
Троица запустил цифровой проигрыватель и подключил его к звукоусилителю. Микаэль услышал восемь сигналов, прежде чем на другом конце подняли трубку. Беседа велась по-английски.
– Привет. Это я.
– Я, конечно, ранняя пташка, но…
– Я собиралась позвонить вчера… Мартин мертв. Погиб позавчера в автокатастрофе.
Молчание. Потом послышалось что-то вроде откашливания, которое можно было истолковать как «хорошо».
– Но у нас есть проблемы. Тот гадкий журналист, которого нанял Хенрик, только что заявился ко мне. Он задает вопросы о том, что произошло в шестьдесят шестом году. Он явно что-то пронюхал.
Снова пауза. Потом раздалась команда:
– Анита, клади трубку. Нам на какое-то время нужно прекратить общение.
– Но…
– Пиши письма; в них и объяснишь, что случилось.
Разговор оборвался.
– Толковая тетка, – сказала Лисбет Саландер с восхищением.
Они вернулись в гостиницу ближе к одиннадцати вечера. Администратор помог им заказать билеты на ближайший рейс в Австралию, и через несколько минут у них уже были места на самолет, вылетающий на следующий день в 19.45 в Канберру, Новый Южный Уэльс.
Уладив все дела, они разделись и рухнули в постель.
Лисбет Саландер оказалась в Лондоне впервые, и они первую половину дня уделили прогулкам – от Тоттенхэм-Корт-роуд до Сохо. На Олд-Комптон-стрит зашли в кафе и выпили кофе латте. Около трех часов дня вернулись в гостиницу за багажом. Пока Микаэль оплачивал счет, Лисбет включила свой мобильный телефон и обнаружила, что ей пришла эсэмэска.
– Драган Арманский просил позвонить.
Она воспользовалась телефоном на ресепшен и позвонила своему шефу. Микаэль стоял немного поодаль и вдруг увидел, как Лисбет повернулась к нему с застывшим лицом. Он тут же подошел к ней:
– Что случилось?
– Умерла моя мать. Мне надо срочно ехать домой.
У Лисбет был такой расстроенный вид, что Микаэль заключил ее в объятия, но она оттолкнула его от себя.
Они взяли себе кофе в баре гостиницы. Когда Блумквист сказал, что аннулирует заказ билетов в Австралию и полетит с ней в Стокгольм, она покачала головой:
– Нет. Мы не можем сейчас бросить работу. Отправляйся в Австралию один.
Они расстались перед гостиницей и сели в автобусы, идущие в разные аэропорты.
Глава 26
Вторник, 15 июля – четверг, 17 июля
Из Канберры Микаэль долетел до Алис-Спрингс внутренним рейсом; других вариантов у него не было, поскольку он прибыл туда уже после обеда. Дальше Блумквист мог или зафрахтовать самолет, или взять напрокат машину и на ней преодолеть остававшееся расстояние – четыреста километров на север. Микаэль предпочел взять машину.
Незнакомая личность, подписавшаяся как Иисус Навин и входившая в тайную международную сеть Чумы или, возможно, Троицы, оставила для Микаэля конверт на стойке информации в аэропорту Канберры.
Номер телефона, по которому звонила Анита, принадлежал какой-то ферме Кокрэн. Краткая записка содержала немало ценной информации. Ферма Кокрэн оказалась фермой по разведению овец.
Досье об овцеводстве Австралии, составленное из собранных в Интернете сведений, гласило: общее население континента составляет 18 миллионов человек. 53 тысячи из них являются фермерами-овцеводами, в общей сложности у них приблизительно 120 миллионов овец. Экспорт шерсти имеет оборот около 3,5 миллиарда долларов в год. Плюс к этому – экспорт 700 миллионов кило баранины, а также кожи для швейной промышленности. Производство мяса и шерсти является одной из важнейших статей национального дохода.
Ферма Кокрэн, основанная в 1891 году Джереми Кокрэном, – пятое по величине хозяйство, насчитывающее около 60 тысяч овец мериносов, шерсть которых считается особо качественной. Помимо овец, на ферме разводят также коров, свиней и кур.
Микаэль констатировал, что ферма Кокрэн – солидное предприятие с впечатляющим годовым оборотом; оно вывозит свою продукцию, в частности, в США, Японию, Китай и Европу.
Биографии владельцев, которые прилагались к справке, производили еще более сильное впечатление.
В 1972 году ферма Кокрэн перешла по наследству от Реймонда Кокрэна к Спенсеру Кокрэну, который получил образование в Оксфорде, в Англии. Спенсер скончался в 1994‑м, и с тех пор фермой руководит его вдова. Она фигурировала на нечетком расплывчатом снимке, который был взят с сайта фермы Кокрэн: блондинка с короткой стрижкой, чье лицо было видно только наполовину, поглаживала овцу. По сведениям Иисуса Навина, супруги поженились в Италии в 1971 году.
Ее звали Анита Кокрэн.
Микаэль переночевал в каком-то захолустье с многообещающим названием Ваннаду[100]. В местном пабе он съел бараний стейк и выпил три пинты с местными обитателями. Они называли его mate[101] и говорили с забавным акцентом. Блумквист чувствовал себя так, словно попал на съемки фильма «Крокодил Данди».
Перед сном, поздно ночью, Микаэль позвонил Эрике Бергер в Нью-Йорк.
– Извини, Рикки, но я так закрутился, что просто некогда было с тобой связаться.
– Что за чертовщина происходит в Хедестаде? – взорвалась она. – Мне позвонил Кристер и сообщил, что Мартин Вангер погиб в автокатастрофе.
– Это долгая история.
– А почему ты не отвечаешь на звонки? Я все последние дни названивала тебе, как психопатка.
– Мобильник тут не ловит.
– А вообще-то где тебя носит?
– В данный момент в Австралии. Я нахожусь километров на двести севернее Алис-Спрингс.
Микаэлю редко удавалось чем-нибудь удивить Эрику, но на сей раз она замолчала почти на десять секунд.
– А что ты делаешь в Австралии, позволь тебя спросить?
– Я позвонил сообщить, что задание Хенрика Вангера скоро будет выполнено. Я уже близок к финалу. Вернусь в Швецию через несколько дней.
– Ты хочешь сказать, что разобрался в том, что произошло с Харриет?