Часть 36 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это Аксель тут за стойкой? – Энджи подсунула Бэбс один из снимков.
– Да. Сейчас он водителем в службе доставки «Си-Теха». Уоллес и Джесси к нему очень добры. Из-за Акселя, по слухам, все и вышло. – Бэбс оглянулась через плечо убедиться, что они одни, и подалась вперед: – Портер Бейтс с двумя дружками заманили Акселя на карьер на северной окраине. Страшное место – черная, как деготь, вода, опять же глубина. Взрослые парни туда ходили пострелять, выпить, разобраться между собой. Когда Толлет туда пришел, Портер со своими дружками скрутили его и трали-вали.
– Что?
– Изнасиловали его, говорю.
У Энджи по спине пробежала дрожь.
– Акселю тогда только сравнялось тринадцать, и в школу он в том году больше не ходил. Так вот, поговаривали, Уоллес Кармана прознал, что сделал Портер, и вместе с близнецами Толлетами, а может, и с Гаррисоном подстерег его в лесу. Они скрутили его, как теленка на родео, и отволокли к карьеру. И больше Портера никто не видел. Я училась в одном классе с сестрой Портера Фэллон Бейтс, теперь она Фэллон Рикли, так вот она мне сказала, что Уоллес и Толлеты утопили ее брата.
Энджи медленно отложила сандвич, глядя официантке в глаза.
– А полиция что, не расследовала исчезновение Портера Бейтса?
Бэбс фыркнула.
– Отчего ж, расследовала. В карьер спускались дайверы, но я вам повторюсь, там же вода чё-орная, а на дне обломки всякие, арматура, машины ржавые. Глубину никто не мерил, осадок, говорят, несколько метров толщиной. Короче, тела не нашли, и Хэнк Джейкоби, который тогда был у нас главным копом, прекратил расследование. Мне кажется, ему просто надоели проблемы с Портером Бейтсом, а в правосудии есть не только черное и белое. Справедливость свершается разными способами, и Портер Бейтс получил, на что сам нарывался.
Энджи прошиб холодный пот, когда она вспомнила слова Уоллеса Кармана: «Эта Гулати была дрянь, ее нужно было проучить. Если и слышалось по ночам банджо из леса, так нечего было болтать гадости про местных!»
– Значит, – сказала она, – Уоллес и близнецы решили проучить Портера Бейтса и утопили его?
Бэбс повела плечом:
– Так ведь слухи к делу не пришьешь.
Энджи глубоко вздохнула и спокойно спросила:
– А два приятеля Портера Бейтса, с ними что сталось? Их допрашивали по поводу случившегося с Акселем?
– Они все отрицали, а полиция особо не давила. По-моему, никто не хотел окончательно позорить Акселя, раструбив, что его изнасиловали. Бедный парень… Кармана и Толлеты не стерпели бы огласки, что их родственника опустили. Аксель вроде как ушел в себя после случившегося. Еще подростком начал строить себе домик на земле Толлетов, на южном берегу Наамиш. Можно сказать, к Баджу присоседился. Отработает вахту в «Си-Тех» и сидит в своем лесу…
Энджи пододвинула официантке новую фотографию.
– Бэбс, а кто из них играет на банджо?
– Толлетам и Кармана медведь на ухо наступил, но вот Так Маквизер играл как бог. И на гитаре умел, и на пианино…
У входа звякнул колокольчик, и в дверь ворвался холодный влажный воздух, пахнущий морем. В кафе вошла молодая пара. Бэбс поднялась:
– Мне пора.
– Погодите. – Энджи удержала ее за руку. – Сестра Портера по-прежнему живет в Порт-Феррисе?
– Да, их дом возле шоссе на аэропорт.
– Спасибо вам за помощь.
Энджи молча доела сандвич и картошку, глядя, как Бэбс усадила клиентов и принесла им меню. Открытие не давало ей покоя: если Кармана и Толлеты действительно утопили старшеклассника, значит, они способны на убийство. Это уже получается характерный почерк. Убийцы, повязанные друг с другом своим преступлением, ради сохранения тайны не остановятся ни перед чем.
* * *
Расплатившись и поблагодарив Бэбс, Энджи забросила сумку на плечо и вышла под дождь. Испарения, клубясь, окружали фонари туманными ореолами. Она перебежала через дорогу, прошла по парковке мотеля и остановилась, растерянно моргая, не сразу осознав, что произошло с машиной. Стекла были густо вымазаны бурой массой. Кал?
Задние габариты разбиты – кусочки красного пластика блестели в лужах на бетоне. С бьющимся сердцем Энджи огляделась, вглядываясь в густеющий туман, однако тишину нарушал только мягкий шелест волн и шорох падающих капель. Она обошла «Мини-Купер». Передние фары и лобовое стекло тоже оказались разбиты, а на приборной доске лежал камень, из-под которого что-то торчало. Энджи полезла в боковой карман сумки и вынула синие латексные перчатки – полицейская привычка.
Дотянувшись через разбитое лобовое стекло, она приподняла булыжник и увидела влажный листок бумаги. Развернув его, она прочла слова, выведенные черными печатными буквами:
«ВАЛИ ОТСЮДА СУКА НЕ ТО ПЛОХО БУДЕТ».
Глава 29
Среда, 21 ноября
Кипя от ярости, Энджи сжимала руль новой полноприводной «Субару», взятой в прокате в центре города, если последнее определение применимо к Порт-Феррису.
Изуродованный «Мини-Купер» остался на парковке мотеля – Энджи заказала в сервисной компании эвакуацию машины после того, как полиция зафиксирует повреждения. Сейчас она ехала в местное отделение с твердым намерением переговорить с констеблем Дарнеллом Джейкоби.
Пока она в автопрокате дожидалась дилера, позвонили из «Прибрежных расследований»: Уоллес Кармана действительно оказался судимым и отбыл реальный срок за нападение с отягчающими обстоятельствами семнадцать лет назад. Энджи узнала, что нападение было спровоцировано случаем «дорожного хамства»: жительница индейской резервации подрезала Уоллеса на шоссе возле Порт-Ферриса. Он засигналил и подъехал на своем пикапе вплотную к ее заднему бамперу, но индианка показала ему средний палец и нарочно замедлила скорость, что привело Уоллеса в ярость. Он увязался за машиной, доехал за женщиной к гаражу и избил ее бейсбольной битой, которую возил с собой, после чего раскурочил седан, перебив стекла и фары.
Это автоматически ставило больного на всю голову Уоллеса Кармана на первое место в списке подозреваемых в вандализме и письменной, пусть и безграмотной, угрозе. Сомнений не осталось – Кармана способен напасть на женщину, а Жасмин довела его до бешенства, как та злосчастная индианка за рулем.
Больше того, у Джима «Баджа» Харгривса тоже имелась судимость – пьяное вождение и самовольное оставление места аварии. Правда, второе обвинение было впоследствии снято Хэнком Джейкоби, папашей Дарнелла, который вел расследование. Это произошло двадцать пять лет назад – приблизительно за год до того, как Бадж, надиравшийся в пабе в компании патрульного Дарнелла, попал в объектив камеры Рейчел Харт.
Хэнк Джейкоби – это тот самый коп, который закрыл дело Портера Бейтса.
Энджи покоробил такой неприкрытый фаворитизм.
Порыв ветра бросил опавшие листья, обломки веточек и чешуйки коры в лобовое стекло «Субару», когда Паллорино остановилась в парковочном «кармане» у крохотного отделения полиции. Канадский флаг щелкал на ветру рядом с флагом провинции. Половину здания занимала пожарная часть.
Энджи вошла в приемную.
За экраном из пуленепробиваемого стекла никого не было. Энджи постучала ладонью по звонку. Вскоре вышел полицейский в форме, с желтыми лампасами на брюках и в бронежилете поверх светло-серой рубашки.
– Могу я поговорить с констеблем Джейкоби? – попросила Энджи, когда полицейский осведомился, что ей нужно.
– Я капрал Лафарж. Констебль Джейкоби занят. Могу я вам чем-то помочь?
– Мне нужен Джейкоби. Скажите ему, что приехала Энджи Паллорино поговорить по поводу человеческих останков, найденных на Наамиш, и связанного с ними эпизода вандализма.
Молодой человек изменился в лице, кивнул и скрылся в коридоре.
Через несколько секунд за стеклом показался Джейкоби и открыл боковую дверь.
– Миз Паллорино, я слышал, вы в нашем городе в качестве частного детектива?
– Осмос, как и было сказано…
– Что, простите?
– Я говорю, вчера вечером мне разбили машину и оставили внутри записку с угрозами. Я хочу написать в связи с этим заявление и попрошу указать, что мне вербально угрожал Уоллес Кармана. Вчера днем, на территории своего предприятия.
Джейкоби вздохнул.
– Пройдите сюда.
Слушая Энджи, он заполнял необходимые бумаги. Наконец от отложил ручку.
– Я отправлю кого-нибудь взглянуть на вашу машину. Какое неприятное событие… когда приезжают бесцеремонно ворошить прошлое, – закончил он, подчеркнуто глядя в глаза собеседнице.
– Еще бы. Вы ведь и сами пересекались с Жасмин Гулати. – Энджи вынула скриншот сцены в пабе и положила перед полицейским. Джейкоби поглядел на снимок, прищурился, но промолчал. На виске у него явственно пульсировала жилка. – Вы наверняка сразу догадались, что к чему, когда выезжали на вызов по найденным останкам.
– Вы же сами раньше работали в полиции. – Джейкоби сказал это обдуманно, у него не вырвалось. – И прекрасно знаете, каким предвзятым может оказаться подход, если строить версии заранее.
– Бадж Харгривс тоже ни словом не заикнулся о Гулати, хотя он-то никогда не служил в полиции, – парировала Энджи в расчете на реакцию.
– Слушайте, я не знаю, что вы рассчитываете найти, но свои инсинуации держите при себе. Смерть Гулати признана несчастным случаем, а вы не даете покоя местным жителям, пытаетесь на них давить.
– А ведь это ваш отец добился снятия отягчающих обвинений с Баджа Харгривса, в пьяном виде разбившего чужую машину и сбежавшего с места аварии. – Паллорино кивнула на скриншот.
Джейкоби поднялся на ноги:
– Простите, у меня масса дел.