Часть 20 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Если вы… – задумчиво начал он, затем повысил голос. – Дорис! – позвал он. – Дорис!
Лори услышал движение внутри комнаты, странный тихий звук – то ли восклицание, то ли всхлип – и приближающиеся шаги. В следующее мгновение он услышал ее дрожащий голос, она говорила задыхаясь.
– Это вы? – выдохнула она. – О, это вы!
– Да, откройте дверь.
– Я не могу. Она заперта.
Лори уставился на дверь.
– Вы имеете в виду, они вас заперли?
– Да, именно.
И правда, размышлял Лори, это было так похоже на Шоу, любителя мелодрам.
– Сейчас мы это исправим, одну минуту. – Он отошел от двери.
– Что вы собираетесь делать? – Голос Дорис был встревоженным.
– Выломаю ее, если придется. Ломать двери, чтобы попасть к вам, – это мое любимое занятие. Я надеюсь, вы этого не забыли. – Он повернулся к женщине, стоявшей рядом. – У вас есть ключ от этой двери? (Она покачала головой.) Если он у вас, то лучше отдайте его мне, – предложил он. – Иначе я ее выломаю, а это отличная дверь, красиво лакированная.
Он увидел, что она колеблется. Потом она мрачно кивнула.
– И все-таки он у вас? – проговорил он с облегчением человека, которому не пришлось делать грязную работу. Она снова кивнула. – Где он?
Женщина не могла двинуть связанными руками, но бросила взгляд на юбку своего платья.
– В кармане? Хорошо. Я его достану.
Он так и сделал. Держа ключ в руке, Лори снова обратился к ней.
– Когда я отопру дверь, вы войдете первой, пройдете в ближайший угол и встанете там спиной вперед. И это мое последнее предупреждение: мне бы очень не хотелось как-то навредить вам или причинить вам неудобства. Если вы будете хорошо себя вести, я скоро сниму с вас полотенце. Но если нет – я запру вас. В любом случае вы ничего не добьетесь. Так что выбирайте сами.
Он открыл дверь, и женщина вошла первой. В следующую секунду он увидел глаза Дорис, вглядывающиеся в его лицо. Потом он понял, что держит ее руки и слышит, как она изумленно вздыхает, изучая его странный наряд.
– Это прикрытие, – объяснил он. – Я не мог подъехать прямо к дому, как молодой Лохинвар[4], хотя мне и хотелось так сделать. Поэтому я достал этот костюм.
Он повернулся, чтобы она рассмотрела его со всех сторон, словно давал и ей, и себе время немного успокоиться. При первом же взгляде на нее к нему вернулись все его силы. Лори был возбужден, он торжествовал. Но потом он снова взглянул в глаза Дорис, и что-то в их выражении поумерило его пыл.
– Я добирался сюда дольше, чем ожидал, но вы, конечно, верили, что я приеду, – сказал он.
Ее реакция была неожиданной. Сев в низкое кресло, она закрыла лицо руками и расплакалась. Чувствуя нахлынувший ужас, он смотрел на нее, а ведьма из угла глядела на них обоих. Лори встал на колени рядом с Дорис и взял ее за руки, его сердце опять сотрясалось от гнева и страха за нее.
– Они запугали вас. – Лори не сдерживал свою злость. – Не плачьте. Они за это заплатят.
Она покачала головой.
– Дело не в этом, – проговорила она наконец.
– Тогда в чем?
– Я привела вас сюда. И я думаю, я поступила ужасно. Я… я не могу простить себя.
Лори смутно колебался между чувством радости и непониманием, которое каким-то образом всегда возникало при общении с ней.
– Вы… вы в порядке? Правда? И вы ведь ждали меня?
– Да, но… О! Не заставляйте меня говорить. Сейчас я могу только плакать.
Она продолжала рыдать, пока говорила, и каждый всхлип рвал его сердце на части. Снова, как и раньше, он был сбит с толку и чувствовал свою беспомощность: загадок меньше не становилось. Он мог пока только подчиняться ей, потому что именно Дорис держала в руках ключ к тем странным ситуациям, в которых он оказывался из-за нее. Ее слезы заставляли его чувствовать отчаяние, и все же он не осмеливался держать ее за руки, пока она плакала. Он не знал, что сказать. Он поднялся, но не отошел от нее и ждал, пока она успокоится, и тем временем изучал место, в котором они оказались.
Это была большая комната в передней части дома, отделанная как гостиная. Ее широкие окна, на подоконниках которых лежали подушки, выходили на восток. Из комнаты было два выхода: дверь, через которую он вошел, и еще одна, приоткрытая, ведущая в спальню. Удобные мягкие кресла были обтянуты ситцем веселой расцветки, занавески были сделаны из той же ткани, на столике лежали книги и газеты, а в большом открытом камине горели дрова. Шоу хорошо обращался со своими пленниками. Лори помнил, как тот заботливо оставил ему сигареты, спички и одеяла. Как и комната, в которой они дрались с Шоу, эта тоже была обставлена просто, но с комфортом. Об этой комнате было бы трудно подумать что-то плохое, если не знать о связанной женщине в углу и двери, которая недавно была заперта снаружи.
– Ну, принцесса, – сказал он наконец, все еще пытаясь говорить непринужденно, – не очень-то это похоже на донжон[5], правда?
Ее громкие всхлипы уступили место резким вдохам, как у маленького ребенка, истерика которого почти подошла к концу. Она молчала, но протянула ему руку, и он держал ее, прижав к себе, чувствуя особое волнение, когда эта маленькая ладошка касалась его.
– Я хочу поговорить с вами, – нежно сказал он. – Но мне было бы куда легче, если бы нас никто не слушал. Вы не будете против, если я закрою ее в спальне?
Дорис кивнула, и он показал жестом, чтобы кухарка ушла в спальню. Там ей будет довольно удобно. Он успел заметить, что окна спальни были забиты досками. Казалось, что в таком большом доме только эта гостиная наверху была открыта лучам солнца.
– В доме действительно больше никого нет? – спросил он.
– Да, я так думаю. Я почти уверена в этом.
– Тогда давайте поспешим, или нам необязательно бежать прямо сейчас?
– Нет… я… я думаю, что нет.
Он видел ее сомнение, но не придал ему значения. Он придвинул два больших кресла к открытому огню и усадил Дорис в одно из них, а второе занял сам, потом повернулся лицом к ней. Она вздрогнула.
– Вы выглядите так ужасно! – объяснила она, дрожа.
– Я в этом не сомневаюсь. Но забудьте об этом и скажите мне кое-что. Когда уехал Шоу?
– Через полчаса после того, как привез меня сюда.
– Когда он возвращается?
– Я думаю, сегодня вечером.
– И он оставил вас одну, в компании этой женщины? – не веря своим ушам, спросил Лори. Такое поведение похитителя ему было трудно понять.
– Его секретарь где-то здесь. Чертов шакал, который делает, что ему говорят.
– О! – Лори услышал полезные сведения. – И где он?
– Снаружи, в гараже. У него там комната. Я слышала, как он говорит, что не спал прошлой ночью и собирается поспать днем.
Лори встал на ноги.
– Я осмотрюсь и найду его, – сказал он. – Мы же не хотим, чтобы он узнал о моем неожиданном визите и позвонил Шоу.
Он подошел к двери, ведущей в холл, уверенно вытянул руку и повернул ручку. Выражение его лица изменилось. Он покрутил ручку изо всех сил, потом уперся плечом в косяк и снова попытался открыть дверь. Она не поддалась. Дорис смотрела на него широко распахнутыми от испуга глазами.
– Заперто, – подтвердил Лори.
Он задумчиво кивнул. Несколько деталей, занимавших его, теперь сложились в одно целое. Среди прочего, стали понятны постоянные попытки экономки тянуть время. Шоу, как оказалось, был предусмотрителен. Его кроткий светловолосый секретарь с глазами ищейки и пристрастием к хлороформу определенно находился в доме.
Глава XIV. Лори не желает слушать
Лори помотал головой.
– Это был довольно глупый шаг с его стороны, – спокойно заметил он. – Открыть запертую дверь силой изнутри почти так же легко, как и снаружи.
– Я знаю. – Дорис снова с трудом дышала. – И он сейчас как раз докладывает обо всем Шоу.
– Я так не думаю. – Лори, держа руки в карманах, обходил комнату по периметру. – Что он выиграет при помощи звонка? Шоу все равно вернется через несколько часов, а секретарь думает, что в это время я у него в ловушке. Думаю, он будет ждать своего босса. Но парень еще не знает о моем таланте открывать двери.
Он подошел обратно к двери и рассмотрел замок. Затем с удовольствием вытащил из кармана отвертку, которую разумно прихватил в мастерской Берка.
– Я так и думал, что она может пригодиться. У меня уйдет всего четыре минуты, чтобы открыть эту дверь, – объявил он. – Так что собирайте вещи и будьте готовы побыстрее покинуть этот дом.
– Вы думаете, что мы можем бежать сейчас, при свете дня? – Казалось, она была поражена этим предположением.
– Почему нет? Вы же хотите выбраться отсюда?
– Да… я… конечно, хочу!