Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рид закатил глаза и зачесал волосы назад: — У нас была встреча сразу после объявления занавеса. Они выстраиваются в очередь у задней двери. Я фотографируюсь с ними. Это занимает всего десять минут. Очаровательно. — Ты должен был сказать мне. Я могла бы запустить волну или, не знаю, скандировать твое имя. — Потому что это не было бы неловко или что-то в этом роде, — он усмехнулся. — В любом случае, на самом деле я просто хотел увидеть тебя. Я вздрогнула, и он прижался своим телом к моему. Мои руки мгновенно сомкнулись на его шее сзади. — Что ты об этом думаешь, Чарли? Я издала странный, неопределенный звук. Это отозвалось глубоко у меня в животе и вырвалось из горла кваканьем, похожим на кваканье абсолютно возбужденной лягушки. О, боже мой. Как только Рид начал наклоняться, его губы были всего в нескольких дюймах от моего рта, кто-то похлопал меня по плечу. Сбитая с толку вторжением, я не отпустила Рида, но вытянула шею. — Брэндон? ТРИНАДЦАТЬ БУМ! РИД Итак, я засек этого парня. ЧЕТЫРНАДЦАТЬ Я НЕ СОБИРАЮСЬ ИЗВИНЯТЬСЯ РИД Слепая, красная ярость. Я никогда в жизни не чувствовал ее так глубоко. Конечно, я почувствовал что-то похожее, когда Хэм разозлил меня, разбив мою машину на первом курсе. Я почувствовал это, когда мой папа бросил мою маму, отправившись «искать счастье» на год, когда я был мелким подростком. Но никогда еще я не чувствовал этого так глубоко в своих костях. А теперь моя рука пульсировала. Брэндон упал на землю, как большой мешок с членами, и я бы рассмеялся, если бы Чарли не ахнула, выражение ее лица повторило мое. — Рид! — она толкнула меня в грудь. — Что за чертовщина? Моя поза расслабилась, и я не мог подобрать слов. У меня не было веской причины бить этого человека, но дело было сделано, и я не мог взять свои слова обратно. По милости королевы — Чарли не наклонилась, чтобы осмотреть Брэндона, она просто одарила меня тяжелым, полным гнева взглядом и, отвернувшись, выбежала из зала так, словно у нее горела задница. — Что случилось? — спросила Блейк пару секунд спустя, когда она появилась из ниоткуда. — Где Чарли? Брэндон бросил на нее раздраженный взгляд, встал, больше не взглянув на меня, и ушел. Блейк указала через ее плечо:
— Это ты сделал? Я немного побоялся отвечать. Подняв руку в воздух, она дала мне пять и сказала: — Мило. Чарли разозлилась? Потирая лоб, я ответил: — Я… думаю да. Блейк вздохнула: — Тебе нужно пойти и найти ее. Она что, совсем выжила из ума? — Серьезно, — взмолилась Блейк. — Ты должен все исправить. Исправить что? Я точно не знал, что я сделал не так. Я ударил придурка по лицу, потому что он был огромным мудаком. Возможно, это послужило поводом для ссоры с Чарли? — У нее есть такая штука, — сказала Блейк так, словно это вообще что-то объясняло. — Иди к ней. Я уверена, что она у себя дома. — Разве вы не приехали вместе? Она покачала головой. — Нет. Я сама приехала, потому что, — заикаясь, произнесла она, — ну, я подумала, что вы, ребята, после этого потусуетесь. Это означало, что Чарли думала о том же, а я — огромная, монументальная задница. — Спасибо, Блейк, — я быстро обнял ее и выбежал из зала, оставив в гримерке все свои вещи. Я вытащил свой телефон из кармана куртки, когда он начал жужжать. Амелия: Где ты? Я думала, мы тусим. Я: Планы изменились. Я облажался. Позвоню тебе завтра. Амелия: Ладно, чудак. Ты сегодня потрясающе справился. Я: Ты тоже, Амс. Горжусь тобой. Скоро поговорим. Каким-то образом я проехал на все зеленые сигналы светофора по дороге к дому Чарли. Я не был уверен, было ли это удачей или Бог ненавидел меня и хотел, чтобы я умер быстрой смертью. В любом случае, десять минут спустя я подъезжал к дому Чарли, дрожащий и сбитый с толку. Надеясь, что я не совсем испортил то, что между нами происходило. Ее машина была припаркована перед гаражом, поэтому я заглушил свой грузовик и медленно поднялся на крыльцо. Моя рука замерла на глянцевой красной двери, но через несколько мгновений я заставил себя постучать. Дверь с сердитым шипением распахнулась, и меня встретила Чарли, ее ноздри раздувались, а щеки раскраснелись. — Я… Она подняла руку: — Не надо. — Чарли, — взмолился я, делая неуверенный шаг к ней. — Мне не нужно, чтобы ты сражался в моих битвах, — она хлопнула по дверному косяку. — Черт возьми, Рид. — Любимая… — Не называй меня так. Я зла на тебя, — она хмуро посмотрела на меня, ее челюсть дернулась. Я сдержал улыбку. Мне понравилось, что я легко смог утихомирить ее, просто назвав ласковым словом. Единственным, предназначенным только для нее. — Я не какая-нибудь девица в беде, которую тебе нужно спасать.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!