Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 60 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он напечатал мой заказ на кассовом аппарате, и его коллега-специалист по напиткам начал заваривать мне чай. — Итак, — сказала я, расплачиваясь. — Вы с Амелией уже досмотрели «Ривердейл»? Он был моим последним наводнением. Я металась между «Сверхъестественным» и «Ривердейлом» и втянула в него и Хэма, и Амелию. Это один из моих лучших моментов, по крайней мере я сама себе так говорю. — Мы на предпоследнем эпизоде сезона. Хочешь зайти к Амелии и посмотреть его сегодня вечером с нами? Я улыбнулась: — Я бы хотела. Но мне скоро нужно вернуться в магазин, — я решила уделить пару часов себе, потому что пребывание на ногах семь часов подряд делало меня немного раздражительной. — Но обязательно напиши мне, когда закончите. — Принял. Дверь за моей спиной звякнула, и я отошла в сторону, давая тому, кто был следующим, немного места для заказа. Но выражение лица Хэма привлекло мое внимание, и у меня внутри все сжалось. — Что такое? — спросила я, глядя в сторону. Хэм сглотнул, дергая себя за воротник: — Эм… это… Я поняла, кто стоит у меня за спиной. ОПАСНОСТЬ! ОПАСНОСТЬ, Уилл Робинсон! (прим. крылатое выражение из сериала «Затерянные в космосе») — Я как раз собиралась… — я указала через плечо. Хэм кивнул, его губы сжались в тонкую линию. Не оглядываясь на Рида, я поспешила прочь, вверх по лестнице, надеясь обнаружить свое любимое место на втором этаже пустым. Это было очень уединенное место, и обычно мне достаточно везет, чтобы его занять. Но, ступив на последнюю ступеньку, я резко остановилась, мгновенно узнав фигуру мужчины, сидящего на одном из кресел. Слава Богу, не на моем кресле, но все же. Дерьмо. — Брэндон? Он повернулся, отложив книгу, которую читал. — О, э-э, привет, Чарли, — он встал со своего места, его поза была в состоянии повышенной готовности. Моя рука вцепилась в перила: — Что ты здесь делаешь? Это было мое место. Он не мог быть здесь. Возможно, я и дала волю своему гневу, когда ударила его, но я не хотела, чтобы он вторгался в мое личное пространство. Пространство Рида. — Я просто тусуются здесь, — он поднял руки в знак подчинения перед своим телом. Я фыркнула. Я не могла вернуться вниз, и мне правда не хотелось находиться здесь, наверху. Я буквально застряла между молотом и наковальней. Или, знаете, эгоистичным придурком и любовью всей моей жизни. Оба были довольно угрожающими, если быть честной. — Ты можешь остаться, — предложил Брэндон, ставя книгу, которую он читал, обратно на книжную полку рядом с собой. — Я пойду. Я ничего не сказала, вместо этого я прикусила внутреннюю сторону нижней губы, пока он собирал свои вещи. Когда он двинулся, чтобы уйти, мое тело напряглось, потому что я знала, что для того, чтобы он вышел, ему придется пройти мимо меня. — Ты же не собираешься ударить меня снова, правда? — спросил он, его глаза расширились от беспокойства, когда он приблизился ко мне. Я сдулась. Он мне не нравился, но что сделано, то сделано, и учитывая все, что происходит в моей жизни, бить его было не совсем правильно. Он заслужил первый удар. Второй он, наверное, тоже заслужил, но мне это ничем бы не помогло. — Не сегодня, Брэндон. Он ухмыльнулся: — Спасибо за это. Когда он проходил мимо меня, спустившись на пару ступенек, он остановился и обернулся:
— Мне правда жаль. Не только из-за свадьбы, но и всего остального. Ты заслуживала лучшего. Я, э-э, я был не самым лучшим парнем, и я показал тебе самые уродливые части себя, — его тело дрожало, когда он повыше закинул сумку на плечо. — Я… мне жаль. Ты никогда не делала ничего плохого, что заставило бы меня уйти. Я был просто… эгоистом. У меня защипало в носу, и я отвела взгляд, сосредоточившись на часах передо мной. — Мне просто нужно было, чтобы ты это знала. Поджав губы, я кивнула. Он поднял руку, прощаясь, и я повторила его движение, чувствуя головокружение, потому что это был последний шаг, который был мне нужен, чтобы отпустить его. Навсегда. Боже, это так приятно. Повернувшись, я направилась к своему креслу и со вздохом опустилась в него. Я чувствовала себя так, словно каталась на нескончаемых американских горках, и мне просто хотелось сойти с них. Спать. Есть. Писать. Снова почувствовать себя нормальной. Я была так близка к тому, чтобы принять Рида, но я хотела сделать это в свое собственное время. Это было жадностью, но я хотела контролировать ситуацию. Я хотела знать, что чувствует мое сердце, прежде чем с головой окунуться в свою жизнь с Ридом. Брэндон научил меня, как не падать. Теперь я пыталась понять, как упасть, не погибнув при этом. И чтобы дать себе время разобраться, чего я на самом деле хочу, кому я хочу отдать все, потребовалось немного веры. И много размышлений. Рид стоил того, чтобы рискнуть. Я знала это в глубине души. Это знание просочилось в мое существо, но я больше не стану той же сломленной девушкой. Я отказываюсь. Только не с Ридом. Ни с кем. И я еще не была уверена, что достигла этого. Достав свой ежедневник, я щелкнула ручкой и начала записывать свое расписание на следующую неделю. Я записала планы на понедельник, ланч с Блейк, а потом подумала о Риде, который был внизу. Я записала встречу на вторник, а потом подумала о Риде. Среда была расписана на встречи с местными журналистами, поэтому я записала их и, как вы уже догадались, подумала о Риде. Когда я добралась до четверга, мне пришлось по-настоящему сконцентрироваться. Все мысли о Риде вытеснялись на передний план моего сознания, и я отложила ручку, уронив голову на руки. — От твоей грусти захватывает дух, Чарли, — сказал Рид у меня за спиной, и я медленно подняла голову. Он стоял рядом со мной в темно-синих застиранных джинсах, черных «Чак Тейлорсах» и новой кожаной куртке, которую я никогда раньше не видела. Я моргнула, глядя на него снизу вверх. — Привет, любимая, — сказал он, улыбаясь. Боже, как бы я хотела, чтобы он замолчал. А еще мне бы хотелось, чтобы он был похож на тролля. Я чертовски жалела, что была такой тщеславной, потому что, Боже милостивый, я хотела прикоснуться к нему. Обнять его. Почувствовать его кожу на своей. Я хотела, чтобы он знал о том, что у меня в животе. О том, что мы сделали. — П… привет, — прохрипела я. Ладно, Чарли, по крайней мере, притворись, что при виде него тебе не хочется упасть на колени и поклониться Богу, который его создал. Вот почему ты наблюдала за ним только наедине и почему, когда ты пришла на заключительный вечер его спектакля, ты позволила себе лишь один быстрый взгляд, прежде чем убежать так, что аж пятки сверкали. Он усмехнулся, заметив выражение моего лица, и протянул мне мой чай, который принес со стойки. Я робко схватила его, стараясь не дотронуться до него. Он перевел свои глаза, чтобы оценить меня. Я почувствовала, как они коснулись моей души, они заставили меня почувствовать себя обнаженной самым чудесным образом. Он не присел, за что я была благодарна, потому что не могла представить себя ближе к нему. — Что ты здесь делаешь, Рид? Он посмотрел в сторону. — Мне просто нужно было выпить немного кофе. Я не знал, что ты будешь здесь. Не то чтобы я не рад тебя видеть, — он подошел ближе, изучая язык моего тела, как будто я была каким-то пугливым животным. — Я рад, Чарли. Я скучаю по тебе, — его голос дрогнул, и я почувствовала, как мое сердце немного надкололось, потому что я причиняла ему боль. — Я так чертовски сильно по тебе скучаю. Его уязвимость говорила со мной так, как я и не подозревала, что мне это нужно. Так, как мне хотелось бы быть частью этого. Так, как я никогда раньше не видела. — Я тоже скучаю по тебе, Рид, — сказала я. — Но… — Ты еще не готова простить меня, — закончил он за меня. Я кивнула, потому что часть меня — огромная, массивная, размером с Гранд-Каньон, часть меня, хотела сказать ему прямо сейчас, что я готова и желаю попробовать еще раз. Но что произойдет, если я ошибусь? Что произошло бы, если бы я не дала себе времени по-настоящему понять, что я чувствую и как я отношусь к нему? Рид был ранен. Я причинила боль Риду. Я видела это по его глазам и по тому, как он осунулся. — Ты… — Он прочистил горло, и я не могла в это поверить, но мне показалось, что его глаза немного покраснели. — Ты собираешься простить меня? Я встретила его пристальный взгляд, в конце концов посмотрела на него, по-настоящему посмотрела, и жжение в уголках моих глаз, которого я избегала с того дня в аэропорту, одолело меня. Я решила не бороться с этим. Я тоже была ранена. Я был настолько ужасно ранена, что чувствовала себя жалким листком бумаги, на котором были написаны наши записки, от того, чтобы улететь в небытие, меня отделял один быстрый порыв ветра. — Ты навсегда потеряна для меня? Слезы из моих глаз потекли по щекам, и мне потребовались все силы, чтобы удержаться на месте. Я покачала головой. Костяшки моих пальцев на подлокотниках были напряжены, я с жаром сжимала их. Я шмыгнула носом, восстанавливая тот небольшой контроль над эмоциями, который у меня еще оставался. — Я не потеряна, Рид. Он озабоченно пригладил волосы, и я, впервые с тех пор, как он начал выступать, заметила, что он побрил лицо. Его длинные волосы исчезли, единственное, что осталось — это красивый мужчина. — Ну что ж, — сказал он, отступая.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!