Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И, похоже, никогда не сможет. 6 ЕЛЕНА Моя сестра далеко не в восторге от свадьбы, как я могу себе представить, но она старается сплотиться. — Что ты хочешь сказать нашим родителям? — Спрашивает она меня за завтраком на следующее утро, в перерывах между поеданием собственных кусочков и подкладыванием ложечки с хлопьями в рот Эшлинг. — Ты выходишь замуж за Левина. За человека, с которым они отправили тебя, чтобы защитить и привезти сюда. Они не будут в восторге, особенно если учесть, что это свадьба из-под ружья. — Нам обязательно говорить им об этом? — Я не могу есть. Я знаю, что все вернется обратно, и я до крайности измотана. Сказать, что я не спала накануне, значит преуменьшить. Я лежала без сна и думала о Левине. Об идее быть замужем за ним, иметь от него ребенка, и что все это значит. Это не кажется реальным, даже сейчас. Ничего из этого не чувствуется. Я прижимаю руку к животу, и мне кажется, что это кто-то другой придумал. Я чувствую, что застряла в ужасной карусели эмоций. Я думаю о том, что выхожу замуж за Левина, и чувствую прилив волнения, счастья. Он вернулся. Мы будем вместе навсегда. А потом я вспоминаю, почему: он женится на мне, потому что вынужден и не более того. Если бы не наш ребенок, который также заставляет меня разрываться между волнением и страхом, Левин никогда бы не вернулся из Нью-Йорка. — Если мы этого не сделаем, — категорично заявляет Изабелла, — они никогда не согласятся, чтобы ты вышла за него замуж. Ты ведь понимаешь это? Единственная причина, по которой они согласятся на это, это твоя беременность. Она как будто услышала все, о чем я думаю, и решила поглубже вонзить нож. Я знаю, что она не хочет причинить мне боль, но я также знаю, что она права. Левин, не тот человек, за которого мой отец согласился бы выдать меня замуж. Он не соответствует требованиям, предъявляемым к мужчинам, с которыми мой отец устроил бы брак, и он не тот человек, за которого, по их мнению, я могла бы выйти замуж по собственному желанию. Ребенок — единственная причина, по которой они скажут да. Я могла бы сделать это в любом случае, но последствия этого того не стоят, и не только для того, чтобы избежать неловкости от признания, почему я выхожу за него замуж. — А как насчет самой свадьбы? — Продолжает она, глядя на меня. — У тебя должна быть большая свадьба. Это твой единственный шанс испытать это. — У тебя не было большой свадьбы, — замечаю я, и Изабелла разочарованно вздыхает. — Перестань сравнивать все это со мной, — твердо говорит она. — Твоя свадьба не должна быть маленькой, как моя. Маленькая, это то, что хотели мы с Найлом. А вот ты… — А что, если я хочу маленькую свадьбу? Что, если Левин захочет такую же? — Левин захочет то, что хочешь ты, — говорит Изабелла с яростью, которая говорит мне не спорить с ней. — А чего хочешь ты? — Я не знаю. Не думаю, что я… — Я думаю, ты заслуживаешь большой свадьбы. После всего, через что ты прошла, при таких обстоятельствах, ты заслуживаешь этого. Что-то, чему можно радоваться, что-то планировать… и день, который будет посвящен тебе. День, который ты можешь устроить так, как захочешь… — Я не думаю, что это то, чего я хочу. — Я сохраняю спокойный голос, стараясь не расстраиваться и не поддаваться эмоциям. — Я думаю, почему бы нам не пойти на компромисс? Мы сделаем что-нибудь среднее. Не просто пойдем в суд, мы поженимся в церкви, сможем купить платье и все такое. Но и не пышную свадьбу. Я не хочу общаться с кучей незнакомых мне людей и притворяться, что все идеально. Я не хочу устраивать шоу для толпы, это не похоже на ту свадьбу, которую я бы хотела, даже если бы это было… Я прервалась, чувствуя, как у меня перехватывает горло. Если бы это было реально, чуть не сказала я, но это реально. Все это реально, просто не так, как я надеялась. — Тогда мы сделаем покупку платья нашей первоочередной задачей, — твердо говорит Изабелла. — А также забронируем дату в церкви. Найл может поговорить с отцом Каллаханом. — Она встает, собирает мою и свою тарелки, наклоняется и легонько целует меня в макушку. — Я позабочусь о том, чтобы у тебя была свадьба, которая сделает тебя счастливой. Даже если мне не нравится, за кого ты выйдешь замуж. Ей не нужно было говорить это вслух, чтобы я поняла, о чем она думает. Но то, что она вообще принимает в этом участие, а не просто оставляет меня на произвол судьбы и не смотрит на нас с Левином в течение всего процесса, это уже кое-что. Из всего, что я могу пожелать для своей свадьбы, возможность разделить ее с сестрой, это то, что для меня действительно важно. С Изабеллой все это будет непросто. Но я люблю ее и знаю, что она защищает меня, потому что тоже любит меня. Я хочу, чтобы она участвовала в этом, помогала мне. Я хочу, чтобы она была со мной во всем этом, именно поэтому я настояла на том, чтобы мы остались в Бостоне. В итоге после обеда мы отправляемся в свадебный салон. — Это то же самое место, где я покупала свое платье, — говорит мне Изабелла, ее голос светлый и веселый, когда она перекладывает Эшлинг на одно бедро и толкает дверь. — Здесь можно примерить все, что угодно. У них так много вариантов. Даже слишком много. — Она улыбается еще шире, когда к нам подходит симпатичная женщина с длинными прямыми светлыми волосами. — Мэдисон! Ты здесь. — Изабелла! — Женщина улыбается ей, но тут же переключает свое внимание на Эшлинг и воркует с малышкой. — А это… — Это моя сестра, Елена. — Изабелла подталкивает меня вперед. — Она выходит замуж. Елена, Мэдисон помогла мне выбрать платье. Она потрясающая, она поможет тебе понять, что именно ты хочешь. Я вижу, как Мэдисон переводит взгляд на мою левую руку, но, если ее и смущает отсутствие кольца, она этого не показывает. — Где вы собираетесь пожениться? — Спрашивает она, и я быстро выдыхаю, радуясь тому, что могу легко ответить на этот вопрос. — В соборе Святого Креста, — говорю я ей, и ее глаза расширяются. — Тогда тебе нужно выдающееся платье для этого места! Что-то подходящее для принцессы, со шлейфом… — Это небольшая свадьба, — быстро поправляю я, пока она не успела слишком разволноваться. — Всего несколько членов семьи, близких друзей и коллег. Мы пошли на компромисс с местом проведения. — Может, это и не большая свадьба, но ты должна соответствовать своему окружению! — Мэдисон лучезарно смотрит на меня. — Почему бы мне не предложить тебе несколько вариантов в разных стилях? Что-то величественное, что-то более повседневное, что-то среднее. Мы примерим их и посмотрим, в чем ты будешь чувствовать себя комфортно. Итак, кружево, атлас или шелк? Я уставилась на нее. У меня нет ни малейшего представления, как ответить. Опять же, я никогда не заходила настолько далеко в своих представлениях о будущем браке, чтобы думать о платье. Все мои мечты о романтике и свадьбах были связаны с героями романтических романов, которые я читала, с теми, где они действительно обретали свое счастье, а не выдавались замуж за кого-то, кого они не хотели. Я предполагала, что у мамы будет свое мнение по поводу моего платья и что я, скорее всего, соглашусь с ним, чтобы сэкономить время и разочарование для нас обеих. — Я… не знаю. Кружевное? — Мне нравится идея кружевного свадебного платья. Интересно, что предпочел бы Левин, и мое сердце учащенно забилось в груди, когда я представила, как он смотрит, как я иду к алтарю в свадебном платье.
А потом я вспоминаю, что это не тот брак, где подобное имеет значение, и мое сердце замирает. — Рукава или без? — Щебечет Мэдисон, и я снова не знаю, что ответить. — Это летняя свадьба, — спасает меня Изабелла. — Я бы подумала о коротких рукавах, бретельках или без бретелек. Просто принеси несколько вариантов, и мы сможем сузить выбор. — Конечно! — Мэдисон уходит, а я стою на месте, чувствуя легкое головокружение. Изабелла смотрит на меня немного сочувственно. — Поначалу это ошеломляет. Но это очень весело, как только ты сведешь все к нескольким вариантам. И я здесь, чтобы помочь тебе выбрать. Я вижу, что она наслаждается этим, покупкой свадебного платья со своей младшей сестрой, и решаю попытаться насладиться этим тоже. Как и в Рио, ничего не получится, если не наслаждаться теми моментами, которые могут доставить удовольствие. Мэдисон приносит мне целую охапку платьев, развешивает их одно за другим в примерочной, а затем отодвигает розовую бархатную занавеску, чтобы я могла войти. Она с нетерпением ждет, пока я разденусь до нижнего белья, а затем снимает с вешалки первое платье и протягивает его мне, чтобы я в него вошла. Это гладкий белый шелк, тяжелый и плотный, с бретельками шириной в палец и V-образным вырезом, который выгодно подчеркивает мои плечи, ключицы и декольте. Талия заужена, юбка распускается тяжелыми складками, и это очень лестно, хотя и немного простовато. Я откидываю волосы на одну сторону, пока она застегивает молнию и закрепляет их булавками, чтобы я лучше представляла, как оно будет сидеть на моей фигуре. — О, это великолепно! — Восклицает Изабелла, когда я выхожу. Ее глаза расширяются, когда я подхожу к трехстороннему зеркалу и поворачиваюсь то в одну, то в другую сторону. — Что ты думаешь? — Красиво. Немного простовато. — Я не совсем уверена, что думаю об этом. Я никогда не представляла себя в свадебном платье, поэтому не могу сказать, что это то, что я себе представляла. — Думаю, мне бы понравилось что-то с кружевом, может быть? Я не уверена… — Тогда попробуем что-нибудь с кружевом, — весело говорит Мэдисон, увлекая меня обратно в примерочную. Мы примеряем столько платьев, что я теряюсь в догадках, здесь есть все силуэты, которые только можно придумать. Большие бальные платья в стиле Золушки, элегантные платья-футляры, платья-русалки, настолько облегающие, что я даже не знаю, как в них идут к алтарю. Я примеряю шелк, атлас и тафту, платья с разным количеством кружев и что-то под названием "швейцарская точка", но в конце концов возвращаюсь к платью, которое примерила примерно в середине встречи. — Я хочу надеть его снова, — говорю я Мэдисон, найдя его в море шелка, шифона и кружев, висящих на крючках в примерочной. Она с восторгом смотрит на меня, снимая его и протягивая мне, чтобы я снова в него влезла. — Это платье выглядит на тебе просто потрясающе, — твердо говорит она. Она говорит это про каждое платье, так что я не уверена, насколько стоит доверять ее словам, но когда она натягивает его на мои плечи, застегивает молнию, пуговицы и прикрепляет клипсы на спине, чтобы оно сидело на мне так, как будет сидеть после пошива, я понимаю, что это то самое. На глаза наворачиваются слезы, что только усиливает улыбку Мэдисон, когда она мельком видит это в зеркале, но не по той причине, о которой она думает. Платье идеально, я понимаю это, как только снова смотрю на него, но я не хочу надевать его на эту свадьбу. Я хочу надеть его, чтобы выйти замуж за Левина, но в мире, где эта свадьба, наш выбор, не зависящий ни от каких других влияний, где нет никаких обязательств и никакой опасности, принимающей это решение за нас. Это единственный раз, когда я выйду замуж. Единственный день, когда я смогу надеть такое платье и пойти к алтарю, единственный день, когда я произнесу эти клятвы. Я разрываюсь между покупкой того, что мне кажется правильным, и выбором чего-то другого, потому что если брак не будет таким, как я хочу, то почему должно быть и это? — Что-то не так? — Мэдисон смотрит на меня через плечо, и я вдыхаю, разглаживая руками кружевную юбку. Нет причин делать все сложнее, чем оно есть на самом деле. И какая-то маленькая, глупая часть меня, часть той девушки, которая читала романы и мечтала о прекрасных принцах и сказочных рыцарях, девушка, которая существовала до той авиакатастрофы, все еще надеется, что Левин увидит, как я иду к алтарю, и в этот момент все изменится. Он поймет, что любил и хотел меня все это время, и мы бы всегда оказались у алтаря, независимо от того, как мы туда попали. — Нет, — говорю я ей с улыбкой, заставляя ее появиться на моем лице. — Все прекрасно. Пойдем, покажем Изабелле. Я хочу, чтобы эта маленькая надежда оказалась правдой. Но у меня такое чувство, что мне придется всю жизнь принуждать себя к улыбкам, которым как будто не место на моем лице. Как будто, по крайней мере, когда речь идет о человеке, который скоро станет моим мужем, все счастье, которое я когда-либо собиралась испытать, уже позади. 7 ЕЛЕНА Как только я вижу Левина, сидящего в гостиной, мое сердце подскакивает к горлу. Я знаю, что не должна позволять себе быть такой счастливой, как сейчас, это путь, который приведет только к тому, что мне будет больно. Это будет не тот брак, который я хочу себе представить. Но я ничего не могу поделать с тем, что чувствую, видя его рядом. Входит Изабелла, подходит к Найлу, чтобы подхватить Эшлинг и поцеловать его, а Левин поворачивается ко мне. Мне кажется, что в его выражении лица мелькнула эмоция, а затем он встает и идет ко мне, прежде чем я успеваю далеко зайти в комнату. — Елена. — Он колеблется, и на мгновение мне кажется, что он вот-вот поцелует меня, но потом он напрягается и кивает в сторону коридора. — Мы можем выйти на улицу? Я подумал, что нам нужно поговорить. — Конечно. — Я оглядываюсь на Изабеллу и Найла, прежде чем последовать за ним, чувствуя себя неуверенно. Никогда раньше не было ощущения, что между нами такая большая дистанция, даже до того, что случилось на пляже. Я никогда не чувствовала себя так неуравновешенно с ним, как будто я не совсем уверена, что сказать или что будет дальше. Я иду за ним на кухню, выхожу через заднюю дверь и попадаю на задний двор. С одной стороны дома разбит небольшой симпатичный сад с цветами и скамейкой в дальнем конце. Левин ведет меня туда, его рука обвивается вокруг моей, и на мгновение я просто позволяю себе насладиться его прикосновением, его широкой ладонью, прижатой к моей маленькой. Я скучаю по его прикосновениям, причем в самых разных смыслах. Этого недостаточно, но это то, что у меня есть. Он ведет меня к буйству цветов, а потом, по маленькой извилистой каменной дорожке, которую Изабелла выложила среди них, которая ведет к скамейке, и к моему полному шоку, опускается на одно колено. Я смотрю на него, пока он роется в кармане, и мои губы раздвигаются от удивления, не давая мне возможности говорить. Когда он открывает черную бархатную коробочку, мне становится еще труднее придумать, что сказать. Кольцо в коробочке прекрасно. Сверкающий овальный бриллиант на кольце из розового золота, с двумя темно-красными камнями по обе стороны, то ли гранатами, то ли рубинами, не могу точно сказать. Оно мерцает в вечернем свете, и я чувствую, как на глаза наворачиваются слезы, когда представляю, как Левин выбирает его для меня, сам, пытаясь решить, что мне может понравиться. Это бессмысленно. Если все так, как есть, зачем ему покупать мне кольцо?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!