Часть 21 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мне нужно разобраться с парочкой вещей, а тишина и покой — лучшие помощники в этом. — Кирби наклонился и надел ботинок. — Дом пропах смертью.
— Ты тоже скоро учуешь этот запах. Ты очень разочаровал меня, нарушив условия нашей сделки. Как думаешь, что я делаю с людьми, которые не выполняют…?
— Моя дочь и жена мертвы, верно? — Люциус выглядел шокировано, но, совладав с собой, улыбнулся. — Я так и думал. Вы тоже разочаровали меня. У нас была сделка, а Вы, убив моих близких, нарушили её условия к чертям. Салли и Кэлли — единственное, что сдерживало меня. И когда я понял, что Вы убили их, то решил умыть от этого руки.
Кирби наклонился, чтобы потянуться к другому ботинку, но его ладонь приблизилась к компьютеру, и он двинул мышкой. Когда мужчина потянулся, чтобы завязать шнурки, то увидел, что соединение с Интернет прервано. Он едва ли сдержал крик. Чёрт возьми, хоть что-то может пойти по плану?
— Ты знал, что они мертвы? Как? Она не могла позвонить тебе. Ребёнок… Она лишь портила тебя. Ты считал так же. — Кирби вновь двинул мышкой. На его лбу выступила испарина. — Я лишь дал тебе то, что ты хотел.
— Я никогда не хотел их смерти.
Соединение наконец-то установилось, и агент вновь повёл мышкой. Но компьютер отлетел от него, прежде чем Кирби успел вновь нажать кнопку «Отправить».
— Ты хотел, чтобы они ушли.
Люциус сбросил ноутбук на пол, но Мэнн, посмотрев на него, понял, что тот ещё работает. Когда вампир набросился на мужчину, Кирби понял, что он конкретно облажался. Ему следовало отправить письмо сразу же. Теперь никто ничего и не узнает.
Агент упал на колени, в то время как с его горла лилась кровь. Люциус сел на стул, наблюдая за мужчиной, словно тот был фейерверк-шоу, а он ждал грандиозного финала. Кирби подумал, что, вероятно, для бессмертного так оно и было.
— Тебе нужно было просто сделать то, что я говорил. Не то, чтобы от этого ты остался в живых, но так, по крайней мере, хотя бы умер быстрее. — Вампир рассмеялся, когда Кирби упал на пол всем телом. — Или нет. Люблю великолепные сцены смерти.
Где-то здесь валялась мышка.
Отпустив своё разорванное горло, Кирби попытался рассмотреть мышку. У него плыло перед глазами. Агент чувствовал, как жизнь быстро покидает его. Слепо, он коснулся того места, где, как ему казалось, должно быть решение его проблемы, и только потом закрыл глаза. Мэнн понимал, что уже на пороге смерти, но, сделав над собой усилие, мужчина поднял веки, просто чтобы убедиться, что у него всё получилось. Слова «Ваше сообщение отправлено. Посмотреть сообщение» — стали лучшими в его жизни. Кирби услышал проклятие, сорвавшееся с губ Люциуса.
— Что это? Это значит, что ты что-то отправил? Что ты сделал? Верни его.
Кирби улыбнулся. Он едва ли мог двигаться, не то, чтобы отменить отправку сообщения, что должно было раскрыть тайну прошедших лет, нет, даже десятилетий. Люциус продолжал кричать на него, требуя остановить машину.
Мэнн закрыл глаза, чувствуя, как его кровь хлещет на грязный пол. Больше не было боли, он её не чувствовал. Мужчина наслаждался тем ощущением выполненного долга, чего не испытывал вот уже много лет.
***
Попрощавшись с членами своей семьи, Дилан попытался оттеснить возлюбленную к двери. Он забронировал для них номер аккурат из здания суда, после того, как Джейкоб ушёл, и теперь ему нужно было только привезти туда Джек.
Согласно его плану, они должны были оказаться в номере ещё десять минут назад.
Наёмница вновь посмотрела на мужчину, когда тот принялся опять теснить её к выходу. Хан, увидев это, рассмеялся.
— Он хочет закрепить ваш брак. Не вини его. Я чувствовал то же, когда Моника вышла за меня замуж. — Женщина вопросительно уставилась на мужа. — Ладно, она хотела этого. Если мне не изменяет память, почти что изнасиловала меня, когда мы вошли в лифт.
Моника, вручив мужчине одного из близнецов, велела возлюбленному заткнуться. Она подошла к молодожёнам, подталкивая их к двери. По правде, у неё была некая власть над ними, и Дилан был только рад, что Моника, в каком-то смысле, тоже была их лидером.
— Идите же, прежде чем ещё кто-то войдёт сюда и спросит о том, куда вы поедете. — Этот вопрос Джек слышала бесчисленное количество раз. — Я позабочусь о завтрашнем приёме. Это же ещё актуально, правда?
— Да. — Дилан поцеловал невестку в щеку. — Спасибо тебе за это. Я понимаю, что испортил твои планы…
— Она вышла за тебя замуж — это всё чего я хотела. Я очень люблю вас двоих, и я счастлива, что вы вместе.
Кто-то позвал Джек, но Моника попросила их поторопиться:
— Если вы не пойдёте сейчас, я обращусь и съем их.
Рассмеявшись, пара вышла за двери, и вскоре уже садилась в ожидавший их лимузин. Как только дверца захлопнулась, Дилан притянул Джек к себе на колени, и поцеловал её. Та пылкость, с которой наёмница ответила ему, только оправдала надежды оборотня.
Иисус, эта женщина заставила его задыхаться ещё раньше, чем машина тронулась.
Оборотень принялся ласкать сосок возлюбленной сквозь лиф платья. Он почувствовал, как тот превратился в твёрдую чувствительную пику, потому Дилан и не подумал остановиться, пока с губ Джек не слетел стон. Потянувшись ей за спину, мужчина расстегнул молнию, стягивая со своей жены платье, от чего руки агента оказались в ловушке.
— Ты меня отвлекаешь. Я хочу распробовать то, что получил, но стоит тебе прикоснуться ко мне, и мои мысли разлетаются прочь.
Джек застонала вновь, когда мужчина, расстегнув её лифчик, накрыв грудь девушки руками.
— Такая тёплая. И вся моя… Когда мы доберёмся в отель, я займусь с тобой любовью. Медленно, нежно… Пока ты будешь не в силах и пошевелиться.
— Дилан, я не собираюсь ждать до отеля. Пожалуйста, возьми меня сейчас. — Он рассмеялся, крепко сжав ладонь на её груди. — Дилан…
Её голос был хриплым, и это лишь ещё больше распалило оборотня. Боуэн видел, насколько близко к собственной разрядке была Джек. Казалось, убери он руку, и она позволит ему делать всё, что он захочет, когда они доберутся в номер. Проведя рукой по её бёдрам, Дилан коснулся пальцем линии её трусиков.
— Если я позволю тебе кончить, ты будешь вести себя хорошо? — Джек покачала головой. — Тогда тебе придётся страдать. Я пересяду к водителю, и останусь там, пока он не привезёт нас к отелю.
— Ненавижу тебя сейчас, чёрт возьми. — Наёмница придвинулась ближе к возлюбленному, оседлав его, потёршись об скрытый за одеждой член, глядя в глаза Дилана. — Договорились, но лучше бы тебе поторопиться.
Боуэн уложил девушку на сидение, приподнимая её платье вверх. Трусики Джек были пропитаны влагой, и Дилан чувствовал запах её возбуждения. Поглаживая пальцами бедро своей жены, оборотень наблюдал за ней.
— Ты не сможешь кричать. Водитель нас услышит. Сможешь быть тихой?
Джек покачала головой, а потом потянулась за миниатюрной сумочкой, которую дала ей одна из горничных, прежде чем они покинули дом. Она сунула её в рот, и кивнула. Дилан улыбнулся.
Наклонившись вниз, мужчина провёл языком по её бедру, поднимаясь всё выше. Кожа наёмницы была горячей, и вдруг он отчаянно пожелал, чтобы у них было больше времени. Потянувшись к водителю, Боуэн велел ему прокатиться по городу, и свернуть к отелю только, когда он скажет об этом.
— Ты скоро кончишь, не так ли? — Джек кивнула, застонав, когда мужчина поцеловал обнажённую кожу над её трусиками. — Не могу дождаться, когда мы вернёмся в отель, и ты будешь кричать так громко, как захочешь. Ты хотя бы представляешь, что со мной происходит, когда я слышу, как ты выкрикиваешь моё имя во время оргазма? Грёбанная фантастика.
Оборотень провёл ладонями чуть выше линии трусиков, а после, поддев резинку, медленно опустил их вниз по бёдрам возлюбленной. Агент подалась вперёд, желая поскорее ощутить рот Дилана на своей киске, когда тот наклонился вниз. Мужчина снял трусики с длинных ног девушки, а после спрятал их в карман своих брюк. Чуть приподняв бёдра Джек, он накрыл ладонями её ягодицы.
Дилан провёл языком от развилки бёдер к клитору, и Джек вздрогнула в его руках. Ему хотелось большего, но так же мужчина жаждал немного помучить свою жену. Она могла избавиться от этого мучительного желания, в то время как он — нет. Всосав клитор в рот, Дилан играл с маленьким комочком нервов, пока наёмница не запустила пальцы в его волосы.
— Пожалуйста, Дилан. Ты убиваешь меня. Пожалуйста, войди в меня. Я так люблю, как ты ощущаешься внутри. Горячий и толстый.
Мужчина сел. Она потянулась к его брюкам и нетерпеливо дёрнула ремень.
— Позволь мне заняться тобой, пока ты не ранила меня.
Рассмеявшись, Боуэн расстегнул пряжку, а после и молнию на брюках. Стянув их вниз, мужчина поднял Джек, а после усадил на себя.
Сжав в ладони свой член, Дилан велел своей жене чуть приподняться. Медленно направляя девушку вниз, погружаясь в её киску, оборотень едва ли не кончил, когда она покачнулась на нём. Он крепко сжал её бедра, останавливая наёмницу, но Джек лишь улыбнулась и жёстко, одним движением, опустилась на его член.
— Иисус. — Дилан пытался неподвижно удержать оппонентку, не желая так быстро кончить. — Ты сказала, что будешь вести себя хорошо. Это не то, что я имел в виду, когда говорил, что подарю тебе освобождение.
— Мы оба нуждаемся в этом. — Джек продолжила двигаться, несмотря на хватку возлюбленного. — Я хочу медленно объездить тебя. Хочу кончить, чувствуя твои зубы на своём горле.
Наёмница вновь двинула бёдрами, на этот раз, не спеша, плавно. Дилан держал её, помогая, задать подходящий им двоим ритм. Накрыв губами её сосок, мужчина медленно сводил девушку с ума.
Джек лишь прижала его ближе, и Дилан прикусил её плоть — не слишком нежно для неё.
— Дилан, я… О, Боже. Я кончаю.
Джек опустила голову на плечо мужчины, вновь вскрикивая от нахлынувшего удовольствия. Её плечо было так близко к нему, что Дилан, даже не раздумывая, провёл языком по точке сумасшедше отбивавшей пульс.
Мужчина опустил наёмницу спиной на сидение, и она, не медля, обернула вокруг его торса свои ноги. Он, едва сдержавшись от того, чтобы не выпустить клыки и не впиться зубами в нежную кожу. Джек вновь вскрикнула, когда Боуэн жёстко врезался в неё своим членом, пока, замерев внутри, не почувствовал, что уже на грани собственного освобождения. Дилан хотел провести вечность рядом с этой девушкой. Он хотел, чтобы она всегда была рядом с ним. Нежно поцеловав Джек, оборотень посмотрел на неё сверху-вниз.
— Если ты хочешь, я мог бы обратить тебя. Обратить в пантеру. Но это опасно. В случае, если что-то пойдёт не так, ты не только будешь чувствовать слабость, но можешь даже умереть. Ты бы хотела стать такой как я? — Джек кивнула, соглашаясь. — Это опасно, но, Иисус, мысль о том, что ты будешь бежать со мной, бок о бок по лесу… Я хочу этого для нас.
— Что мне нужно сделать? Что угодно? Пожалуйста, обрати меня.
Дилан облизнул ранку на её горле, и помог Джек подняться, вновь усаживая поверх себя.
— Я должен укусить тебя. Это будет жёстче, чем раньше. Это будет так больно, что ты будешь умолять меня остановиться, но, если я сделаю это — ты можешь умереть. — Дилан притянул наёмницу к себе, прикоснувшись своим лбом к её. — Я не могу потерять тебя, Джек. Ты — всё для меня. Я так люблю тебя.
— Я хочу этого так же сильно, как и ты. Моника и Кэйтлинн — они обе рассказывали, что это опасно и страшно, но, пожалуйста, сделай это ради меня. Ради нас. — Дилан кивнул. — Когда ты хочешь сделать это? Может…Сегодня ночью? Что будет лучшим началом нашей совместной жизни, чем это?
Боуэн поцеловал агента, спросив, уверена ли Джек в этом. Её поцелуй был красноречивее слов.
Пришло время одеться. Дилан хотел, чтобы привязать Джек Кросби к себе сильнее, ему было недостаточно того, что она стала его женой.
Спустя двадцать минут, пара вошла в отель, и сразу направилась на свой этаж. Это был номер для молодожёнов, и после того, как служащий отнёс их сумки, Дилан ещё раз обдумал всё происходящее. Расхаживая по комнате, он рассказал о разговоре с Джейкобом.
— Что ты скажешь об этом колдуне? Думаешь, что его рассказ о том деле с Люциусом — правда? В смысле, если это так, тогда он необычайно стар. Я знаю о парочке вампиров неподалёку, но мне никогда не приходилось раньше слышать о колдуне.
— Он сказал, что старше Люциуса. Намного старше, но Джейкоб не раскрыл своего возраста. Не знаю почему, но я верю ему. — Джек плюхнулась на кровать, подпрыгнув на матрасе. — Иди сюда, присядь рядом и расскажи, что случилось.
— Всё в порядке. — Но Дилан так и не подошёл к кровати. — Я просто хочу поговорить с тобой.
Дилан слышал, как грубо звучал его голос, потому, глубоко вдохнул, успокаиваясь. Он не был даже уверен с чего такая перемена. Подойдя к окну, мужчина посмотрел вниз на города. Отсюда было видно Пентагон, но Дилан наблюдал за мерцанием огней на улицах.
— Хорошо. Тогда будем играть по твоим правилам. — Поднявшись с кровати, Джек ощетинилась: — Когда ты закончишь дуться и жалеть себя, и захочешь поговорить, я буду в ванной. Мне вдруг жутко захотелось смыть с себя тебя.