Часть 54 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Едва не терявшая от горя рассудок Ирулан подняла голову и обрушила на супруга град обвинений:
– Ты пообещал моей сестре безопасность! Ты поклялся защищать ее, беречь силами твоей императорской охраны! – Она продолжала укачивать тело Руги, как будто хотела этим уличить его во лжи. Все последние годы она умело скрывала свои чувства к Полу, но сейчас она не хотела ничего скрывать, и все эмоции выплеснулись наружу.
Полу было нечего ответить безутешной Ирулан. Сейчас очень многие ненавидели Муад’Диба.
Каждое утро, открывая глаза, я первым делом думаю о насилии.
Лабораторный журнал записей о кандидате тлейлаксу на роль Квизац Хадерача
За все проведенные им в Фалидеях годы граф Фенринг ни разу не видел такого волнения и суеты. В городе завывали тревожные сирены, вой эхом отдавался от поверхности набухшего грязью озера. Леди Марго взглянула на мужа, и тот вслух высказал ее мысль:
– Мари! Мы должны найти Мари!
Спустя мгновение раздался стук в запечатанную дверь. Одетый в форму службы безопасности офицер потребовал, чтобы чета Фенрингов незамедлительно вместе с ним отправилась в лабораторию доктора Эребоома. Без всяких объяснений он усадил обоих на заднее сиденье машины, и шофер рванул ее с места. Фенринг хотел было выяснить причину такой спешки, но понял, что ничего не добьется от этого тлейлаксу средней касты.
Экипаж несся по узким улицам города, и Фенринг опасался, что этот вызов как-то связан с судьбой их маленькой дочки. Со всех сторон слышался вой сирен, на домах мигали разноцветные огни тревожной сигнализации. Граф решил, что либо Мари, либо Талло вызвали этот кризис.
У входа в центральный лабораторный корпус их встретил взволнованный и расстроенный Эребоом.
– Ваша дочь вместе с Талло забаррикадировалась в одной из лабораторий!
Волосы альбиноса были растрепаны, выглядел он бледнее, чем обычно. От злости на его коже цвета прокисшего молока выступили розоватые пятна; ему приходилось кричать, чтобы его услышали за страшным шумом.
– Они вывели из строя систему безопасности, вскрыли и опустошили хранилище новейшего нервно-паралитического газа, которого достаточно, чтобы убить все население Фалидеев. Они уничтожат все наши программы, результаты наших исследований, да что там, они просто убьют всех нас!
Идя вслед за Эребоомом, Марго прокричала в ответ:
– Мари ничего не знает о вашей системе безопасности и о ваших хранилищах. Зачинщик всего – Талло.
Кажется, Эребоом не желал в это верить.
Они добежали до двери в лабораторию, где несколько неповоротливых тлейлаксу низшей касты возились со сверлами и пилами. Неподалеку работали другие люди – они пытались заложить бесшумно действующую взрывчатку под стену. Работу сильно затрудняли системы обеспечения безопасности. Фенринг видел, что пока рабочим удалось лишь сделать маленькую зазубрину на входной двери. Скоро должны были подвезти более мощное оборудование, но граф сомневался, что оно поспеет вовремя.
– Поговорите с вашей дочерью по внутренней связи. Скажите, чтобы она прекратила это безумие! – Эребоом включил связь. – Узнайте, как ей удалось совратить нашего кандидата на роль Квизац Хадерача.
– Ах, мне, знаете ли, кажется, что ваш кандидат всегда отличался умственной неустойчивостью и без помощи Мари.
– Это невозможно. Он безупречен.
– Так безупречен и совершенен, что готов убить всех нас, вместе с нашей дочерью. – Леди Марго бросилась к микрофону. – Но я попытаюсь.
Рабочие разбежались в стороны при ее приближении. Они с ужасом смотрели на нее, видимо, только из-за того, что она была женщина. Когда жена заговорила, Фенринг сразу уловил интонации Голоса Бинэ Гессерит. Она знала, как управлять дочерью.
– Мари! Если ты здесь, немедленно открой дверь.
Но девочка не захотела – или не смогла – ответить.
Фенринг всерьез опасался за жизнь Мари. Правда, она не была его биологической дочерью, но он воспитывал ее с момента рождения и, кроме того, возлагал большие надежды на нее и ее необыкновенные способности. «Она нужна нам!»
Стоя по ту сторону запечатанной двери, Мари услышала гудок внутренней связи, а затем повелительные интонации матери. Но она научила дочь также и искусству сопротивляться Голосу. Даже няня Тоня не могла распоряжаться девочкой, и сейчас Мари воспротивилась приказу матери. Ей пришлось это сделать. Если она останется здесь, с Талло, то у нее будет по крайней мере шанс предотвратить катастрофу.
Но победа над почти совершенным претендентом на роль Квизац Хадерача потребует предельного напряжения всех ее сил. Она понимала, что это будет труднее всех прежних упражнений, даже самых тяжелых и изматывающих. Она столкнулась с задачей, к решению которой ее готовили всю ее короткую жизнь.
Очевидно, Талло был убежден, что она не сможет его остановить. Его классически красивое лицо выражало неземной восторг; казалось, юноша был загипнотизирован призрачным пестрым светом индикаторных ламп. Пальцы стремительно плясали по кнопкам. Талло регулировал поток газа, отключал блокирующие системы, добиваясь того, чтобы нервно-паралитический газ равномерно распределился у точек выпуска его в вентиляционные магистрали города.
В динамиках внутренней связи попеременно раздавались голоса леди Марго и графа Фенринга, тщетно добивавшихся ответа.
Мари действовала очень медленно и тихо. Для начала она отключила боковое зрение, чтобы второстепенные вещи не отвлекали ее внимания. Ей надо было сосредоточиться и выбрать наиболее удачную точку, с которой можно было бы безошибочно атаковать Талло. Она подумала было снять обувь, ибо ее ступни были очень тверды и могли наносить смертельные удары, к тому же босиком было легче прицеливаться. Но в данной ситуации была дорога каждая секунда. Реакторы были уже переполнены и готовы взорваться в любой момент. Малейшая утечка нервно-паралитического газа убьет здесь все живое. Она не может рисковать. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Талло заметил ее приготовления.
«У него нет глаз на затылке, а его предзнание – если он располагает таковым – тоже занято не мною». Тем не менее у Талло был очень острый слух, он обладал невероятно быстрой реакцией… и кроме всего прочего, он был твердо намерен умереть, устроив при этом невиданную катастрофу.
Но сама Мари была так же твердо намерена жить.
Она стала его другом, показав этому неуместно «совершенному» Квизац Хадерачу, что он не одинок в своем отчуждении от людей. Мари тренировалась вместе с Талло, билась с ним в шуточных схватках, но она владела лучшими приемами убийств, разработанными в Ордене сестер, да и граф Фенринг научил ее многому. Мари не была ребенком – она была оружием. Убить даже Квизац Хадерача было вполне ей по силам.
Связав в один тугой узел всю свою энергию, призвав на помощь все умение, каким она владела, Мари бросилась на Талло, словно смертоносный снаряд в образе маленькой девочки. Она увидела, как дернулись мышцы на шее Талло. Какая у него все же быстрая реакция. Она предвидела это и была готова. Он молниеносно вскинул руки, но промедлил всего лишь ничтожную долю секунды. Либо он не хотел бросать работу с панелью, либо просто не хотел причинить Мари боль.
Напрягая пальцы ног, Мари нанесла удар по шее и явственно услышала хруст сломанных костей.
Голова Талло упала вперед, склонившись под неестественно острым углом. Ударившись лицом о панель, он тяжело рухнул на пол. Пальцы его соскользнули с клавиатуры, и Мари тотчас оттащила в сторону обмякшее тяжелое тело несостоявшегося Квизац Хадерача. Не обращая больше внимания на убитого, Мари сосредоточилась на клавишах и сенсорах панели. Для того чтобы сбросить давление в хранилище, в ее распоряжении остались считанные мгновения.
* * *
До слуха графа Фенринга донеслись приглушенные раскаты подземных взрывов. Их было несколько – один ближе другого.
– Теперь слишком поздно! – взвыл Эребоом.
Но раскаты были все же слишком отдаленными, и к тому же взрывы вдруг прекратились. Фенринг заглянул в глаза жены, полные любви и страха за дочь. Граф вскинул брови и, зло посмотрев на альбиноса, хрипло спросил:
– Может быть, вам для начала стоит выяснить, что происходит на самом деле?
Тлейлаксу бросились к мониторам и контрольным системам, с кем-то связывались, говорили, а затем шумно обсуждали результаты. Доктор Эребоом окинул присутствующих удивленным взглядом и откинул со лба спутанные белые волосы. Переведя дыхание, он заговорил:
– Вы все слышали взрывы, но они оказались направленными. Весь ядовитый газ был выпущен в озеро, а вода нейтрализует яд, делая его безвредным. – Он обернулся к графу и леди Фенринг: – Талло предотвратил катастрофу!
– Пусть даже так, но я не рекомендую все же выходить отсюда без противогазов, – сказал Фенринг с озабоченным видом. – Вы уверены, что вода озера способна нейтрализовать молекулы яда?
– Все яды, по самой своей природе, весьма реакционноспособны. Некоторые активируются в воде, а некоторые, наоборот, нейтрализуются.
Эребоом не успел продолжить лекцию. Тяжелая дверь открылась, и на пороге появилась Мари – маленькая и сильная. За ее спиной были видны девять клеток с трупами клонов Талло, а сам он, тоже мертвый, лежал возле панели управления на галерее. Голова свисала со стола, болтаясь на сломанной шее. На лице его навеки застыла безмятежная улыбка.
Мари по очереди обняла родителей, а потом сообщила им с самым невинным видом:
– Мой друг был совершенно сломлен. Я не смогла ему помочь – он был неправ.
Этот говорит, что он – мой друг. Тот заявляет, что он – мой смертельный враг. Почему, при всем моем предзнании, мне так трудно отличить первого от второго?
Принцесса Ирулан. Беседы с Муад’Дибом
Корба ревностно приступил к немедленному расследованию покушения, в точности, как и ожидал Пол.
Мастер меча Бладд, проявив истинный героизм при защите принцессы Ирулан и храбрость при спасении Пола и Чани от взрыва, едва не умер от отравленной раны. Немного оправившись, он уединился в своей квартире, где постепенно выздоравливал.
Тем временем Пол заперся в огромной цитадели, и сделал он это не от паранойи, а от разрывавшей его ярости, которую он не хотел показывать народу. Да, у него были мрачные пророческие сновидения, но они не помогли предотвратить несчастье. Какое страшное, дерзкое и беспощадное нападение. Враг не смутился тем, что в покушении было убито множество ни в чем не повинных людей.
Должно быть, точно так же чувствовал себя герцог Лето после учиненного на его свадьбе побоища, втянувшего его в войну убийц; только из-за того покушения его отец так ожесточился – то была психологическая защита, сделавшая его твердым перед лицом ужасной трагедии. В то время Пол не понимал всю глубину переживаний отца, но как же хорошо он понимал его теперь.
Следователи и эксперты ободрали стены, пол и потолок Небесного аудиенц-зала до самых камней. Были произведены многочисленные химические анализы. Следователи просмотрели журналы рабочих смен, чтобы понять, кто имел возможность заложить в кладку и украшения отравленные снаряды. Заговор такого масштаба не мог подготовить один человек. Скорее всего, действовала многочисленная и разветвленная организация – слишком уж хорошо оказались пригнанными друг к другу кусочки мозаики. К несчастью, приказав солдатам стрелять по отверстиям, из которых вылетали снаряды, Корба, сам того не желая, уничтожил некоторые важные улики.
Модифицированные орудия убийства были сделаны из технических игрушек и развлекательных приспособлений, проданных одним изгнанным с Дюны иксианским купцом, который – весьма кстати – погиб в мелкой стычке на Крелле.
Были допрошены многие новые слуги, специально нанятые для проведения церемонии Великой Капитуляции. По несчастью, большинство из них умерли во время допросов с пристрастием. Корба был уверен, что они скрывают какую-то важную информацию, но при всем старании из них не удалось выудить никаких ценных сведений.
Несмотря на угрызения совести, Пол разрешил продолжать инквизиторскую практику допросов. Невинные жертвы? Их и так уже было предостаточно, а будет еще больше. Пол даже хотел привлечь к расследованию Вещающих Истину сестер из ордена Бинэ Гессерит, но потом отказался от этой мысли, так как не мог исключить, что и орден был замешан в покушении.
Но кому вообще может он безоговорочно доверять? На кого может положиться? У Пола было всего несколько таких людей – Чани, Стилгар, Алия. Он мог доверять своей матери и Гарни Холлику, но оба были далеко, на Каладане. Может быть, он мог положиться на Корбу и, наверное, на Бладда. Как быть с Ирулан? Он не доверял ей, но и не подозревал. Она потеряла в этом нападении свою сестру, и Пол не чувствовал обмана со стороны своей официальной супруги. Не стоял ли за этим топорно сработанным покушением Дом Коррино, без колебаний принесший в жертву младшую дочь бывшего Императора? Или это рука какого-то из неизвестных пока наследников Харконнена?