Часть 16 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я запечатала письмо и тут же отправила его королю Ателарду.
Один выбирает кровавый путь, а второму приходится по нему идти.
Затем время начало тянуться иначе. Видимо из-за недавних угроз и двух писем, ответы которых я ждала получить.
К счастью, в четыре часа вечера меня посетил граф Торнтон, который принес с собой чудесный букет роз и дорогой шоколад из лавки "Семьи Вотллер".
— Хочу хоть немного поднять Вам настроение. Тем более, вне зависимости от того, что Вы королева, в первую очередь Вы женщина. Мне кажется все женщины должны получать от мужчин такие подарки в знак своей благосклонности и уважения.
Услышав столь приятные слова, я улыбнулась и приняла подарок мужчины.
— Благодарю. Для меня это действительно больше, чем золото и украшение. Я всегда считала, что в этих подарках больше заботы и чувств, чем в других, которые связаны с деньгами.
— Рад, что сумел удивить Вас и хоть немного порадовать. Кстати, а вы умеете кататься на лошадях? — неожиданно встретил меня его вопрос.
— О нет, это действо как раз из того списка, что я делать не умею, — рассмеялась я. — Рован не раз настаивал на том, что я обязана этому научиться, но я банально и трусливо боюсь свалиться с лошади.
— Главное наладить с ней контакт. Когда Вы поладите, она сама будет делать всё, чтобы Вы не свалились с неё, — со слабой улыбкой проговорил он. — Но ещё не поздно научиться. К тому же, перед Вами после этого откроются новые перспективы, и одну из них я мог бы Вам показать, как только Вы научитесь держаться на лошади.
Если честно мне хотелось этого. И не просто хотелось, а почему-то хотелось именно с ним. С этим мужчиной мне всегда было спокойно и я всегда чувствовала от него поддержку. Возможно это действительно хоть немного да изменит что-то.
— Хорошо, я согласна.
— Отлично. Не против, если я буду Вашим учителем?
— Только за, — всё-таки уговорил он меня и через пол часа, когда приготовили лошадь, мы отправились на мое обучение.
Сначала было страшно. А ещё этот страх перемежался с непривычной высотой и чувством незащищенности, но близкое присутствие и поддержка графа наделяли меня спокойствием и уверенностью. Через час, на свое и его удивление, я держалась уже на лошади так, будто уже несколько месяцев это делала. Но на этом сюрпризы не закончились, после того, как он убедился в моём умении и возможностях он предложил мне серьезную авантюру.
— Если Вы хотите мы можем с Вами проехаться за территорией замка и поехать в одно место.
— Какое место? — сощурила я глаза, начиная проявлять подозрение.
— Не думайте обо мне плохого. Если не верите, можете взять с собой нож, чтобы Вам было спокойнее. Но я не моральный урод, чтобы причинить женщине, а в особенности Вам какой-то вред.
— А это далеко?
— В часе езды.
Я задумалась. Это действительно будет проблемно. Мало того, что нужно будет скрыться от стражи, ещё и потратить много времени на эту авантюру. Но мне так хотелось побыть наедине без присмотра и развеяться. Ладно, была не была. Надеюсь Рован простит свою безголовую королеву.
— Хорошо. Но для этого нам нужен план побега.
Побег удался, и через пол часа мы выехали за территорию дворца и направились в пока неизвестном мне направлении. Конечно меры осторожности были соблюдены, и я сидела на лошади полностью скрывая свою наружность плащом.
"Главное, чтоб дорогу увидеть", — переживала я, чтоб ненароком меня не снесла низкая ветка или я не направила лошадь в ухаб.
Мужчина неожиданно рассмеялся, что заставило меня повернуть голову к нему.
— Не переживайте, здесь уже никого нет, так что можете снять капюшон. Так Вам будет намного удобнее.
Послушавшись его совета, я скинула из себя полы чёрного капюшона и только сейчас увидела то, что окружало меня. Это вызвало мое искреннее восхищение. Природа, которая была встречена не только моими глазами, а и обонянием просто поразила меня.Особенно, несущиеся с обеих сторон деревья, которые создавали собой такой себе зелёный туннель. Мои слова начинались и заканчивались эмоциями, с которыми я сейчас была не в силах совладать. Внутри в один момент произошло такое чувство, будто большая бабочка раскрыла крылья и сделала широкий взмах. Душа наполнилась неведомой до этого свободой, и пронеслась в сознании желанием запомнить этот момент навсегда. Не знаю, выдастся ли мне ещё когда-то такая возможность, поэтому я впитывала в себя сейчас каждый миг, обзор увиденного и эмоцию. Так я себя ещё никогда не чувствовала.
— Знаете, первый раз за всё это время я вижу на Вас совсем другое выражение лица, — вдруг прозвучал голос графа, ехавшего рядом со мной.
— И что же в нём другого? — поинтересовалась я.
— Вид свободного от условностей человека. И возможно Ваше изначальное лицо, когда Вы только взошли на трон. Без его масок и напряжения. Без условностей и гнета. То лицо, которое я часто вижу на себе, когда дарю себе такую возможность и ухожу от ограничений, а такжелицотех людей, которые отдают себя природе.
— Неужели я сейчас мало похожу на королеву? — намеренно-обеспокоенно произнесла я и насмешливо улыбнулась.
— О нет. Вы сейчас похожи сами на себя, как никогда раньше. И поверьте, как бы Вы не выглядели — Вы все равно будете оставаться королевой. Тем более, когда это преображение подходит Вам больше всего.
— Спасибо за такие слова, граф. Хотя я и по-прежнему расцениваю это как лесть, но я все равно говорю Вам спасибо, что Вы сделали мне такое предложение.
— Далее ещё будет, — загадочно улыбнулся он, что его глаза заставили сердце немного сжаться. Не от страха, нет. А от него самого. От его энергии, которая покрывала меня своим покоем, от его слов, в которые я до сих пор не верила, но которые обогащали мою душу приятными ощущениями. От его глаз, которые только сейчас показались мне слишком близкими и притягательными.
Через двадцать минут свернули на какую-то вытоптанную дорожку, которая вела в глубь леса. Ещё было светло, так что страха не было. Лесной запах тут же встретил нас своим ароматом дикой природы. Запахом деревьев, земли и чего-то цветочного. Граф ехал впереди меня, а я следовала в нескольких метрах от него.
Если бы об этом узнал Рован, он бы не только выпорол бы меня, а и закрыл бы в своих покоях. И что удивительно, я была с этим согласна, но как же хочется иногда нарушить свою безопасность и побыть простым человеком.
Через пятнадцать минут перед моим взором возникла какая-то хижина или домик лесника. Я сказала Алану, что нам, наверное, стоит вернуться назад, на что он попросил меня ещё несколько минут подождать. Когда мы приблизились к деревянной постройке, я заметила, что она на удивление была ухоженной и не имела в себе черты лёгкого запустения, как в основном присуще таким домикам. Создалось чувство, что здесь живёт тот, кто глубоко ценит свою обитель и прилагает к ней не мало усилий. Это снова вызвало во мне удивление. Через минуту мы приблизились к ней, и мужчина соскочив с коня, привязал его к открытому с навесом стойлу. После чего направился ко мне и предложил мне руку.
— Не волнуйтесь. Всё в порядке.
— Странно, но как я могу не волноваться после таких слов?
— Доверьтесь мне.
Я с минуту смотрела в его глаза, пытаясь понять могу ли я действительно доверять ему, после чего протянула руку и с его помощью спустилась вниз.
Он проделал те же действия и с моей лошадью, после чего направился к дверям, и взяв спрятанный под горшком ключ легко открыл дверь.
— Граф, неужели это спланированное вторжение в чужую собственность? — удивилась я такому повороту ситуации.
— Совершенно верно. А сейчас мы заберемся в этот дом и разграбим его.
Я ошарашенно застыла на месте и раскрытыми от удивления глазами уставилась на мужчину.
Граф рассмеялся, после чего одарив меня лёгкой насмешкой проговорил:
— Не волнуйтесь, это моя собственность. Так что, если мы что и украдем, то это будет законно.
— В таком случае, что Ваша собственность делает здесь?
— Ждёт, когда её хозяин познакомит её с Ее Величеством.
— Ваши недомолвки сейчас доведут меня до греха.
— Не стоит избивать меня за то, что я хочу сделать Вам сюрприз. В любом случае, до того, как вы всё увидите.
Я смолчала, позволив мужчине и дальше удивлять меня своими поступками.
Увидев, что я не опасна и обороняться не буду, он улыбнулся и вошёл внутрь. Через минуту в хижине загорелся свет и он вышел.
— Проходите.
Я окинула его подозрительным взглядом, но всё же сделала шаг и зашла в дверь. Взору открылась уютная обстановка средних размеров комнаты, которая к моему ещё большему удивлению имела богатую и продуманную обстановку и интерьер. Здесь был и камин, и дорогая резная мебель, которую могли себе позволить только аристократы, и висящие на стенах картины с настенными канделябрами. А также большой ковер, который разделял камин со столом и стоящим возле него диваном. Я удивилась такому интерьеру, потому что это действительно было не похоже на дом обычного лесника или крестьянина. Пройдя дальше я увидела полки с книгами, которые закрывали собой часть стены. Эта комната была настолько уютной и комфортной, что захотелось остаться здесь навсегда.
— Это моя берлога, как привыкли говорить холостые мужчины. Здесь я прячусь от навязчивых невест, которые до сих пор не оставляют свои попытки заручить меня браком и от обыденности. Об этом доме я узнал случайно, когда слуги разговаривали между собой о том, что их прежний владелец решил уйти в своё прежнее селение на востоке. После чего я и предложил ему денег, отыскав его, и приобрёл себя этот дом. Не знаю, долго ли он простоит здесь, так как разбойников и мародёров ещё никто не отменял, но даже недолгое время в нем не вызовет во мне сожалений.
— Дом действительно сказочный. Небольшой, но при этом очень уютный. Если честно, я даже завидую Вам.
— А зачем завидовать? Вы можете пользоваться им, когда Вы только захотите. Где находится ключ Вы знаете, так что можете находиться здесь в любое время.
Я изумлённо посмотрела на него, встретив только спокойный и прямой взгляд.
— Не знаю даже, что более неожиданно: Вид этого дома, моя нахождение в нём или Ваше предложение.
— Считайте, что судьба подарила Вам то, что Вам так давно не хватало.
— И вправду это подарок для меня.
— Чаю?
— С удовольствием.
— Тогда придется подождать некоторое время.
— Хорошо, — согласилась я и прошла к дивану. Окна по обе стороны от камина были закрыты плотными шторами, и свет, который таился в этой комнате исходил только от настенных и настольному канделябров, что придавало комнате особо теплую атмосферу.
Мужчина куда-то вышел, а через несколько минут вернулся с большим охапком дров. После чего занялся разжиганием камина, который через несколько минут вспыхнул небольшими языками пламени.
Когда дрова разгорелись, мужчина повесил над огнём чайник, а затем принес две кружки и поставил их на стол. Но удивили меня не кружки и его умение обращаться с камином, а печенье и фрукты, которые через пять минут стояли на столе.
— Вы готовились что ли?
— А Вы как думаете!? Если я это запланировал заранее, то не оставлять же мне Вас и себя без еды!?