Часть 30 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Напомни мне, а кто такая сеньора Арлин?
— Я думал Вы знаете.
— Я знаю столько, сколько и ты. Ладно, сейчас сама узнаю, что это за особа.
Я двинулась вперёд, понимая, что от дел меня умеет отвлекать не только Рован и моя прислуга, а даже незнакомые мне люди. Хотя это как раз привычно, но не привычно то, что это сеньора. Насколько мне помнится из знакомых мне людей таких у меня не было. Спустившись вниз я увидела яркую блондинку с голубыми глазами и красивым личиком. Узнавания это не вызвало, а вот вопросы в голове умножились.
— Добрый день, Ваше Величество. Меня уведомили о том, что моё письмо не пришло. Значит я не вовремя, и Вы меня не ждали. Это меня немного смущает, ведь визит без предупреждения всегда разрушает планы, — проговорила она с отчётливым иностранным акцентом.
— Некоторые планы не стены, могут подвинуться, но, если это действительно имеет веский повод. Меня больше интересует кто Вы и с чем пожаловали ко мне? — глаза девушки были спокойными и немного уставшими, видимо так на ней сказалась длительная дорога, но даже при всём этом она прекрасно демонстрировала свою выдержку.
— Ах да, о причине визита Вы также не знаете. Впрочем, я приехала поговорить с Вами о своём короле, Его Величестве Ателарде.
— Тогда Величество я заменила бы на подлость, а визит на пустую трату времени. Не думаю, что Вы действительно можете посодействовать в чём-то. Если Вы не официальное лицо, и даже не приближенное к королю, то все Ваши предложения будут упираться в слова, не имеющие никакой силы.
— Возможно мои слова и смогут что-то изменить, просто выслушайте меня.
— Хорошо. Я не отправлю Вас назад. Уже только потому, что Вы женщина и Вы устали. Из женской солидарности я даже поговорю с Вами, но не обнадеживайте себя пустыми надеждами.
— Для меня и этого достаточно, благодарю.
— Отведите сеньору в покои и удовлетворите её нужды. До вечера, — обратилась я к прислуге, а потом к женщине и покинула её. В последнее время имя Ателард вызывало во мне неприятие и отвращение, поэтому сейчас я шла немного раздраженная, хотя виду не подавала. Сложно реагировать спокойно на того, кто уничтожает твоё королевство. Надеюсь эта женщина пожаловала не с очередными глупыми предложениями, которые я слышала ранее. А если так, то что ж, грош цена их разуму.
Обсудив с советником наличие казны и потребность золота войску, я предупредила служанку, чтоб позвала ко мне Рована. Рован прибыл незамедлительно, а советника я отпустила, оставшись с главнокомандующим наедине.
— Готов?
— К чему? — удивился он.
— К нашей очередной проблеме.
Мужчина внимательно смотрел на меня, показывая, что ждёт продолжения.
— Во-первых, у нас скоро казна будет изнывать от нехватки золота. Во-вторых, где-то рядом есть шпион и вредитель.
— С чего Вы взяли?
— С того, что я всё запоминаю, а если не запоминаю, то записываю. И вот если посмотреть на мой листок, то там будем написана цифра три миллиона золотых, а если послушать советника по казне, осталось два, как такое возможно? Я понимаю, что ответ "ушли на войско" уместно и даже логично, но я же знаю даже то, сколько именно ушло туда, а вот где остальные не имею понятия.
— Хотите сказать, что кто-то её разграбил или использовал не по назначению?
— Именно, догадливый ты мой. И знаешь, что более опасно и даже грустно? То, что всё указывает на лорда Бельдвина. Советника, которому до этого я доверяла и который имел в руках самое ценное, что есть во дворце. Где мы просчитались, Рован? Мы же его не единожды проверяли!?
— Погодите. А с чего Вы решили, что это он?
— Рован, у тебя сегодня компот вместо мозгов? Первый раз вижу в тебе отсутствие логики. На обеспечение войска ушло 300 тысяч, на нужды дворца не больше 50, я даже проверки делать не буду. Сегодня мы распорядились 200 тысяч потратить на помощь потерпевшим, а остальное где?
— Может были какие-то непредвиденные растраты?
— В 450 тысяч золотых? Такие суммы без моего ведома никогда не брались из казны. Тем более, всё записывается в отчётах, раз ты ничего не понял пошли посмотрим на них.
— Я то Вам верю, но лучше перебдеть, чем недобдеть.
Через пол часа
— Вот плешивый... Простите. Просто я до конца не хотел верить, что этот человек предатель. Более того, мне придется признать, что мы, а точнее я, оплошался.
— Да нет, как раз мы оба. Не думала, что пьянство — это его не единственный порок, тут оказывается все намного серьезнее. Но ничего, я не подала виду, что что-то заподозрила. Теперь нам нужно приставить за ним людей и узнать, что он делает у нас за спиной, и самое главное, куда уходит золото.
— На выпивку точно не уходит. Что-то тут серьезное.
— Серьезно? А я и не поняла сразу. Благодарю, что просветил меня. А то что для нас 450 тысяч, так, мелочи. Именно это и серьезно, Рован. Сейчас мы как никогда нуждаемся в деньгах, а их у нас по-тихому выносят из-под носа.
— Не беспокойтесь, узнаем. Я сейчас же займусь этим.
— Ты уж постарайся. И чем быстрее, тем лучше. Потому что, чем дольше он с нами, тем больше мы уязвимы. Мало ли что ценного он успел узнать и чем сможет навредить нам в будущем.
— Понял. Иду выполнять.
Помню когда-то читала о шуте, который представился дураком и обвел всех в конце вокруг пальца. Вот тут также. Но только тут советник прикинулся пьяницей и тоже обвел всех вокруг пальца. Возможно он тогда ничего и не перепутал с указом, а это всего лишь был предлог, как получить больше золота. В общем, чем дальше в лес, тем темнее дорога.
— Даже серые тучи мне кажутся не такими угрюмыми, как Вы. Что у Вас случилось? — шел мне навстречу король Дельмонте, когда я проходила по холлу.
Показывать, что всё плохо — не хотелось, а что всё хорошо — не моглось. Поэтому я безэмоционально посмотрела на него и спокойно проговорила:
— Ваше неуместное любопытство скоро доведет Вас до греха.
— Вижу не только угрюмы, а и решительно настроены. Я бы даже сказал, убийственно настроены, — улыбнулся он мне.
— Как жаль, что Ваш юмор не в силах спасти Вам Вашу жизнь.
— Значит расправа будет прямо здесь и сейчас? Хорошо. Как мне встать, чтобы Вам было легче лишить меня жизни?
Я одарила его возмутимым взглядом.
— Не серчайте, а то я ненароком подумаю, что Вы прекрасны, когда злитесь.
— Вы решили обрезать все поводы моего терпения?
— Я решил отвлечь Вас от Ваших тяжелых мыслей, но вижу, что мне это не удалось, — вмиг посерьёзнел он.
— Что меня и может сейчас отвлечь, так это решение в моих мыслях. Но пока это невозможно. Поэтому придется ходить с ними.
— Ничего не бывает вечно. Даже тяжёлые мысли. Так что оставьте это времени. Оно лучше Вас справится с ними.
— О нет. Тут время только усугубит всё.
— Вот как!? Но даже если Вы будете думать об этом, Вы же все равно пока не сможете повлиять на это. Так к чему тогда думать о том, что напрасно забирает Ваше время?
— Вот как Вам удается проявлять поддержу и этим ещё больше раздражать меня?
— И сам без понятия, — серьезно ответил он.
— Я тоже этого не пойму. Но у Вас это получается.
— Видимо не тот способ выбрал. Прошу прощения.
Я взглянула на него и увидела укор совести. А был он в едва заметном сожалении в его глазах. Наверное, напрасно я на него набросилась. Мужчина действительно хотел отвлечь меня.
— Сегодня на ужине у нас будет гостья. Она хочет поговорить о Его Величестве Ателарде. Не думаю, что это что-то важное, но хотелось бы видеть там и Вас, — перевела я тему, чтобы отстраниться от старой.
— Конечно.
— Тогда до встречи за ужином, — бросила я и направилась вперёд.
Время к ужину пролетело незаметно. Спустившись вниз и войдя в столовую, я обнаружила там только сеньору, короля Дельмонте ещё не было. Я присела на своё место, как тут как раз послышались шаги и в столовую вошёл вышеупомянутый мужчина.
— Гость Её Величества, лорд Эддрик, — не указал он своё истинное положение, скрыв титул. Этим я поняла, что мужчина либо испытывает недоверие к женщине, либо просто решил обезопасить нашу тайну. В данной ситуации это было даже разумно, поэтому я мысленно поддержала его в этом.
— Сеньора Арлин, — протянула она руку, на которой он запечатлел свой поцелуй. Глаза женщины не отрывались от его лица, но пренебрежения не было, было только любопытство.
Отпустив руку женщины, он направился на своё место и сел.
— Думаю разговор стоит перенести к окончанию трапезы, поэтому приятного аппетита, — проговорила я и приступила к ужину.
Через двадцать минут я отстранилась от собственных размышлений и перевела взгляд на женщину. Она пригубила вино, ожидающе глядя на меня, но при этом не начиная разговор первой. Мужчина в это время о чём то думал и не смотрел на нас.
— Ну что ж. О чем именно Вы хотели поговорить? Можете ничего не скрывать, лорду я доверяю.
Мужчина отвлёкся от своих мыслей и взглянул на меня. Да, это слово я сказала первый раз за время нашего знакомства, поэтому его, наверное, это и удивило так. Просто только сейчас я могла позволить себе это, хотя, до конца я никогда никому не доверяла. Кроме Рована.
— Хорошо. Я вижу, что в этой войне обе стороны несут убытки. Многое ударило и по нашему королевству, и главным является то, что мы не хотим войны на наших землях.
— А кто ее хочет? И Вы это говорите к тому, что думаете, что я нападу на ваши земли?
— Верно.