Часть 33 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А что в этом плохого?
— Позволить себе потакать мужчине для меня равноценно удару по гордости.
— Не думаете ли Вы, что это унизительно не только для Вас, а и для мужчины?
— Чем же?
— Признанием в неуважении к нему.
— Ну ладно Вас, но а меня чем это должно унизить?
— Это значит, что Вы находитесь только в мужском окружении, которое на самом деле не уважаете. А разве не унизительно прислушиваться к людям, которые у Вас не вызывают уважения?
— Мужчина мужчине рознь. И если одних я действительно не уважаю, то к другим отношусь по-другому.
— Я так понял, что я как раз принадлежу к первому типу.
— С такими темпами Вы скоро не будет принадлежать ни к одному.
— Как интересно. Это значит, что существует и третий?
— Да. Но о них как говорится "либо хорошо, либо никак".
— Значит у Вас обо мне сложилось исключительно положительное мнение, — с хитрой улыбкой заявил он.
— Я имела в виду другое.
— О нет, убить Вы меня не решитесь. Но так как третий вариант существует, то мы заменим его на этот.
— Мы его никак не будем заменять. Мы его просто уберём и всё.
— Эх. А я уже представил себя в роли Вашего мужского идеала.
— Вы? Моего идеала? — пренебрежительно переспросила я. — Единственная подходящая Вам роль это шут и интриган. Хотя интриги у Вас и своеобразные, но Вы всегда что-то да явно плетёте.
— Я? Плету? Единственное, что я могу сплести, так это две нитки между собой. И те неровно получатся.
— Не прибедняйтесь. Уверена, Вы многое можете. Просто скрываете это.
— Отнюдь. Вам просто показалось.
— О да. И то, что Вы ещё и тот хитрец мне показалось.
— Может в чём-то, может иногда, но никогда во вред.
— Как жаль. Тогда бы у меня хотя бы появился повод.
— Повод для чего?
— К недоверию к Вам.
Мужчина внезапно слегка улыбнулся.
— Оказывается Вы мне доверяете.
— Я этого не говорила.
— Зато признали это, — с насмешкой проговорил он.
— Я иду есть, — бросила я, и отвернувшись, последовала вперёд, не имея желания раскрывать перед ним то, что я не хотела.
Спустившись и приблизившись к двери столовой, я обернулась и увидела его стоящего в стороне и наблюдающего за мной.
"Надзиратель мне нашёлся ", — мысленно фыркнула я и зашла внутрь.
Одиночество вывело раздражения из меня, и к концу трапезы я чувствовала себя уже спокойно. Ни былого раздражения, ни самобичевания больше не было. Странно конечно, что я поддалась этим эмоциям. Раньше такого не происходило. Такое чувство, будто мой внутренний лёд начал потихоньку таять.
Как и всегда, во время моей внутренней кульминации, не успев дойти до решения, в дверь ворвался Рован.
— Я не пойму Рован, ты не хочешь, чтобы я нашла внутренние ответы, или не хочешь, чтобы я долго отдыхала?
— Что Вы имеете в виду? — принял он непонимающий вид.
— А то, что ты умеешь появляться вовремя. Ладно, что у тебя?
— Слишком много всего, чтобы медлить, — от его тона тревога мгновенно передалась и мне, после чего я сощурила глаза и напрягалась.
— Только что прибыл гонец и уведомил о том, что сейчас горят два селения, а людей преследуют какие-то солдаты и убивают их.
— Что? — рывком поднялась я со стула. — Кто эти солдаты? Это люди Ателарда? В скольких милях эти селения?
— Пока подробной информации у меня нет. Единственное, что знаю точно, что это солдаты. А селения эти расположены в пяти часах отсюда.
— Как же далеко забрался этот изувер. И самое главное, как? У нас же люди стоят на границах?!
— Не знаю, Ваше Величество. Но скоро разберусь. Что прикажите делать?
— Сколько у нас солдат во дворце?
— Две тысячи. Два дня назад сюда прибыли недавно закончившие обучение солдаты.
— Хорошо. Отправь пол тысячи людей туда. Хотя подожди. Не уловка ли это? Может дворец просто хотят оставить таким способом без защиты?
— Я и сам об этом думал, но сказать наверняка не могу. Стоит всё хорошо обдумать.
— В любом случае людей надо спасать. Да и мало ли сколько селений они ещё сожгут, если я не вмешаюсь. Так что отправляй пятьсот солдат на восток.
Рован на несколько секунд о чём-то поразмышлял, глядя на меня, а потом поклонился и развернувшись направился к выходу.
Немного обдумав, я двинулась с места и пошла искать короля Эддрика. Найдя его через десять минут в библиотеке, я открыла дверь и вошла внутрь. Мужчина в это время что-то читал, но услышав звук, поднял голову и посмотрел на меня.
— Извините, что отвлекаю, но нам надо поговорить.
— Хорошо. Здесь или Вам удобнее будет в другом месте? — поинтересовался он.
— Давайте здесь. Только что Рован доложил, что сегодня напали на мои два селения на востоке. Их подожгли, а людей догоняют и убивают. Возможно это люди Ателарда, пока неизвестно. Но я хотела сказать о другом, Вам больше небезопасно находится в моём дворце. У меня слишком мало людей для его защиты, и если на него нападут, то я не знаю сможем ли мы отбиться.
Мужчина вмиг посерьёзнел и напрягся, а потом закрыл книгу и проговорил.
— Мне кажется кто-то хитро пытается загнать Вас в ловушку. Более того, захватить в кольцо. Возможно Вам стоит вернуть часть своих войск из западных земель. Я думаю мои, и вторая часть Ваших справятся со всем и сами. И возможно, будет безопаснее, если Вы посетите мой дворец в это время.
— И бросить свой? Что за вздор! Вы понимаете, что Вы мне сейчас предлагаете?
— Я предлагаю Вам сохранить свою жизнь, — строго сказал он, не заботясь больше о своем тоне.
— Да нет, Вы предлагаете мне бросить своих людей и дворец на произвол судьбы. Более того, стать трусихой и где-то скрыться. Знаете что, поезжайте обратно и забирайте свои войска. Мы справимся сами.
— Только не надо сейчас показывать свой характер и норов, Ваше Величество. Да, Вы женщина, но Вы и монаршая особа, которая всегда должна быть с холодным рассудком и умом и думать первую очередь о себе. И не потому, что Вы эгоистка, а потому, что люди на Вас надеяться и ждут от Вас спасения. А сможете Вы их спасти, находясь в ловушке? Нет. Но Вы сможете им помочь, находясь в моем дворце и руководствуясь моей помощью. Мы всё обдумаем и попробуем опередить врага. Я пришлю дополнительное войско для укрепления защиты Вашего дворца, а остальное мы отправим туда, куда это будет более всего разумно. Нужно укрепить все территории Вашего королевства. Особенно те, которые соседствуют с Вашим дворцом.
— Я согласна, это разумно, но я не могу.
— Можете. Хотите, я предложу это Вашему главнокомандующему? Уверен он сам отвезёт Вас на лошади в мой дворец.
— Только попробуйте, — с угрозой проговорила я, зная, что так и будет.
— Тогда соглашайтесь сами.
— Мне нужно всё обдумать, — бросила я, не желая сейчас спорить об этом, и тем более что-то отвечать, не взвесив все.
— Хорошо. Думайте. Я буду здесь или у себя.
— Я найду Вас, — бросила я и тут же покинула библиотеку.
Пройдя несколько шагов, я поняла, что я не хочу думать об этом. Если что-то случится со дворцом и моими людьми за время моего отсутствия, то зачем мне корона? Королевой чего тогда я буду? Пусть говорит, что я глупая, но зато я останусь с теми, с кем прожила все эти годы и кому пообещала когда-то, что буду защищать их.
Я раздражённо направилась вниз в поисках Рована. Нужно всё обговорить с ним.
— Глупо оставаться здесь, когда это опасно, но я могу понять Вас, поэтому ничего и не скажу, — ответил он, когда я пересказала разговор с королём и свои намерения.