Часть 6 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тогда смею Вас оправдать. Вы всего лишь окутывали себя мужским шлейфом загадочности и неизвестности.
Гость рассмеялся.
— Верно. И я благодарен Вам за такое оправдание.
— Ну что ж, раз Вы оказались столь интересным, и по-прежнему не менее загадочным, предложу Вам перенести нашу беседу за обеденный стол. Я бы была не против узнать о Вас больше.
— Польщен таким любопытством к своей персоне. Буду только рад удовлетворить Ваш интерес.
— Отлично. Тогда прошу за стол.
Когда обед перешёл к чаю, мы продолжили нашу беседу. Граф Торнтон оказался не только интересным собеседником, а ещё и обаятельным мужчиной. Короткие черные волосы гармонировали с его грубой и мужественной красотой, а уверенный взгляд серых глаз обличал в себе разум и силу. Смотря на него, я с уверенностью могла утвердить, что он человек слова, а также не приверженец интриг и сплетен. Более того, он был откровенен в разговоре, но имея при этом повадки разумной осторожности. Именно это и создавало в нём ту самую загадочность, которая присуща ему, как мужчине.
— Значит, выходит Вы старше меня на пять лет. Поэтому я ничего не знаю о Вас, так как была ещё в материнской утробе. Вот только как так вышло, что спустя тридцать пять лет Вы решили вернуться в родное поместье? И разве Ваши родители не продали его тогда? — задала я встречный вопрос, когда граф повествовал мне свою биографию.
— Мне нужно уже задумываться о семье, а кто подойдёт лучше, чем женщины из родных краёв?! Мне нравится их воспитание и культура поведения, и я решил заняться поиском жены именно здесь. Поместье родители так и не продали, а попросили присматривать за ним дворецкого и экономку, выплачивая им полагающееся ежемесячное жалование. Конечно, сейчас оно имеет далеко не тот вид, что был у него ранее, но думаю, в скором времени я исправлю это прискорбное обстоятельство.
— Смело. Я даже не знаю смогла бы я вернуться в дом, который не видела всю свою жизнь.
— Это странная тяга, согласен. Я и сам до конца не понимаю её. Но мне почему-то захотелось обосноваться именно здесь.
— Думаю все дело в корнях. Именно они притягивают Вас к этому месту.
— Возможно.
— Но тем не менее, сейчас Вы будто среди чужих.
— Так и есть. Я был тогда не в состоянии наладить с кем-то общение, в силу своего годовалого возраста, поэтому здесь нету никого кого бы знал я или кто знал бы меня.
— Считайте, что Вы начали свою жизнь заново, — ободряюще улыбнулась я.
— В этом действительно есть свой плюс. Так что я совершенно не жалею о своем решении.
— Это правильно. Нужно уметь с уверенностью идти по дороге своих решений. Иначе, этот путь не закончится ничем хорошим.
— Полностью согласен с Вами.
Попрощавшись с графом Торнтоном я задумчиво уставилась в окно на первом этаже. Серая обшивка неба по-прежнему занимала весь небосклон дождевой моросью. Цвет темных туч приносил в мир унылость и запустение. Но могла ли я обвинять погоду в её настроение!? Конечно же нет. Так же, как и никто другой на моем месте.
Глава 3. Дружба с загадочным графом
В силу моих королевских обязанностей, мне нужно было сделать бал для придворных в честь праздника первого дня лета. Но помимо празднества, это было для того, чтобы укрепить свои позиции во власти, и снабдить себя новой информацией. К сожалению, ничего не делается просто так, а во власти все делается ради того, чтобы держаться на плаву и выуживать выгоду для своего правления. Каждый разговор, каждое новое знакомство — укрепляет старые, или даёт возможность на новые связи, прибавляя к себе какую-то выгоду в какой-то отрасли. Как говорил прежний король, а именно мой отец: Нужно придерживаться старых связей, не забывая приумножать их на новые.
И это было действительно так. Старые — являются опорой по жизни, новые — временной выгодой. Но иногда и новые преображаются в опору, но это крайне редко. Поэтому, огласив на весь город о том, что через неделю будет бал, весь дворец занялся подготовкой к торжеству.
Всю неделю слуги слонялись по всему замку занимаясь каждый своим поручением. Уборка дворца, расстановка дополнительных ваз, размещение столиков, украшение бального зала — всё меняло обличие дворца, пряча его привычный вид. Сложно сказать, любила я эту праздность или нет. Мне нравились вездесущие по замку цветы, нравилась атмосфера праздника, но все это разбивалось о действительность. Ту действительность, где искренний лик замка опустошался под фальшивыми масками его гостей. Сплетни, зависть, меркантильные намерения — всё это распространялось по замку, наполняя его собой.
Это мне и не нравилось, что чувство праздника и красота дворца, были заключены в объятия гнилых внутри придворных. После этого у меня сразу тускнело и настроение, и прежняя блистательность бального зала. Безразличие, высокомерные ухмылки, они поглощали собой всю суть торжества. Поэтому, балы в дворце я не любила.
По завершению дворцовой подготовки, я пошла наверх, чтобы переодеться. Сегодня цвет настроения был красный. Ведь мне сегодня придется пролить не мало собственной крови, чтобы выдержать этих льстивых и лживых придворных. Поэтому я надела с помощью горничной алое пышное платье, усыпанное по подолу капельками бриллиантов.
Открытые плечи, тесный корсет, подчёркивающий узкую талию, и короткие по локоть обтягивающие рукава. Образ довершали собранная сзади изысканная прическа и бриллиантовая диадема в виде короны.
Я спустилась вниз и пошла в бальный зал. Гости уже собрались, и когда церемониймейстер огласил мой приход, я вошла в зал. Сотня глаз устремилась на меня, а затем все склонились в низких поклонах. Я прошла к своему трону и села. Окинув взглядом всех присутствующих, я проронила приветственную речь:
— Приветствую вас. Рада, что вы нашли время и желание посетить это торжество. Надеюсь сегодняшний вечер для каждого пройдет положительно и в свое удовольствие. Пускай начнется праздник первого дня лета, — мой голос разнёсся по пространству зала и аккомпанемент скрипки промолвил свой первый звук. Праздник начался.
Придворные по очереди подходили ко мне с личными приветствиями, и откланявшись менялись снова. Через два десятка человек, передо мной возник образ черноволосого мужчины в черном костюме с белой рубашкой и повязанном на шее красным платком, Граф Торнтон.
— Не ожидала Вас здесь увидеть, — искренне призналась я, и подарила графу лёгкую улыбку.
— Разве я мог пропустить такое торжество!? Да и думаю пора уже выходить из тени своего инкогнито. А где как не на королевском балу это можно лучше всего сделать!? — с хитрецой в глазах ответил граф Торнтон и улыбнулся.
— Да Вы отважный человек, раз рискнули появиться в самом улею сплетен. Теперь Вы однозначно привлекаете к себе больше внимания, чем я, — с показной досадой проговорила я.
— Глубоко прошу меня простить. Я и не мог предположить, что кто-то может затмить Вас, и прибыл в этой улей сплетен совсем из других причин, — со скрытой в глазах улыбкой проговорил он.