Часть 35 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
– Вот, держите, дорогая.
– Спасибо. Ну я и пьянчужка, – подмигнула она мне.
Все засмеялись.
Вечер прошел замечательно, совсем не так, как я представлял себе нашу встречу. Когда застолье уже подходило к концу, отец спросил меня:
– Скажи-ка мне вот что. Технически вы, конечно, жили когда-то под одной крышей, но никогда при этом не встречались. Как же вы двое пересеклись?
Рейчел взглянула на меня и широко улыбнулась.
– Это все я виновата. Время от времени наведывалась в дом в надежде застать там кого-нибудь, кто сможет рассказать о моей матери. Однажды пришла и встретила Джейкоба. Счастливый случай.
– И правда, счастливый, – повторил я. – Замечательный был день.
– Для нас обоих, – хихикнула Рейчел.
Я прокашлялся.
– Рейчел помолвлена.
Гретчен повернулась к ней.
– Правда? И кто же этот счастливчик?
– Его зовут Брэндон, – сообщила Рейчел. – Он из Сент-Джорджа. Бухгалтер.
– Должно быть, Брэндон потрясающий человек, – заметил отец. – И не только потому что Джейкоб составляет ему достойную конкуренцию, но и ты сама просто находка.
– Вы вгоняете меня в краску, – засмущалась Рейчел. Потом обратилась ко мне: – И ты считаешь меня настоящей находкой?
– Еще бы.
Она как-то особенно на меня посмотрела. Кажется, Скотт и Гретчен тоже это заметили, потому что на миг воцарилась полная тишина. Первой заговорила Гретчен.
– Хочет кто-нибудь кофе? Есть без кофеина.
– Нет, спасибо, – отказалась Рейчел.
– Спасибо вам за все, – поблагодарил я. – Но сегодня был длинный день. Нам уже пора возвращаться в отель.
– День был не только длинным, но еще и очень хорошим.
– Согласен, – подтвердил я, поднимая бокал.
* * *
Уже у двери Скотт сказал мне:
– Спасибо. За то, что дал мне шанс.
Я слегка кивнул.
– Спасибо за правду. И за надежду, подаренную Рейчел.
– Мне было очень приятно.
– Я тут подумал: то, что ты рассказал о матери Рейчел, – разве тебе можно разглашать такую информацию?
Он покачал головой.
– Нельзя. Это недопустимо.
– У тебя могут быть из-за этого проблемы с законом?
Отец пожал плечами.
– Наверное.
– Но ты все равно рассказал.
– Я же обещал, что сделаю для тебя все, что в моих силах. Времени отказываться от своих слов уже не было. Ты спросил, я рассказал.
– Спасибо. Ты даже не представляешь, как много это для нее значит.
– Ты не представляешь, сколько это значит для меня. Я рад, что смог помочь.
– И я рад.
Он неожиданно вздохнул и, понизив голос, попросил:
– Пусть Рейчел не сильно надеется.
– Почему это?
– Родители Ноэль на многое пошли, чтобы скрыть беременность дочери. Они хотели навсегда сохранить это в тайне. Скорее всего, ее муж не знает о существовании ребенка. Мне не раз приходилось сталкиваться с подобными ситуациями по работе.
Я задумчиво кивнул.
– Я передам ей. Спасибо.
– Когда мы еще увидимся? – спросил он.
– В любое время.
– Ты же занятой человек. Скажи когда, и мы сами приедем. Мы с Гретчен не прочь прокатиться на машине. Никогда не любил летать.
Я довольно закивал.
– Так вот, значит, в кого я такой.
Глава двадцать четвертая
29 октября 1986 г.
Дорогой Дневник!
Два дня назад мне показалось, что начались схватки. Вернувшись с работы домой, мистер Черчер повез меня и Джейкоба в больницу. Оказалось, что схватки были ложными, врач назвал их схватками Брэкстона-Хикса (конечно же, они называются так в честь мужчины. Будто он когда-нибудь их испытывал). Не хотела бы я, чтобы в честь меня назвали схватки. Мне было так неловко от того, что пришлось доставить мистеру Черчеру столько неудобств. Маленький Джейкоб совсем растерялся. Ему не понравилось, что меня забрали в смотровую, а его не пустили. Он плакал. И даже отец ему был не нужен. Он хотел быть со мной.
Ноэль
Такой счастливой Рейчел я еще не видел. На улице стояла приятная ночная прохлада, и я на несколько сантиметров приоткрыл в машине окна, впуская свежий воздух. По дороге в отель я радостно объявил:
– Какой замечательный получился вечер. Я ждал чего-то ужасного, а все вышло просто идеально.